Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О перенесших контузию солдатах написано много, и в своей книге я хотела затронуть менее популярную тему: тему симптомов и выздоровления. Восстановление Александра после Первой мировой войны проходит сложно и не прямолинейно (таких случаев немного), и оно еще не завершено. Я лишь упомяну, что на исследование этого вопроса ушло много времени, как и на разработку симптомов и стратегий их преодоления.
Хочу выразить особую благодарность библиотечным службам Университетского колледжа Лондона за предоставление столь необходимых ресурсов. С их помощью я смогла представить себе, как выглядел Университетский колледж в 1923 году и какая в нем царила атмосфера. Я сделала все возможное, чтобы разобраться в расположении факультетов и кафедр, но как вы уже догадались, на территории колледжа постоянно появлялись новые здания и многие постройки меняли свое назначение. Оранжереи на территории университета – моя выдумка. Ни на карте кампуса, ни в справочниках я не обнаружила никакого намека на теплицы, но мне так хотелось, чтобы они были! Надеюсь, вы, как и я, сочтете, что эта маленькая вольность того стоит.
Я не смогла бы написать бы эту книгу без помощи и поддержки многих людей – в первую очередь моего мужа. Ирфан ни на секунду не усомнился – по крайней мере, вслух – в том, что мое неожиданное желание создать детективный роман приведет к чему-то стоящему. Мой муж верил, что я способна и написать его, и опубликовать. Дорогой Ифран, спасибо тебе за неизменную поддержку, за то, что часами слушал мои рассуждения о ядовитых растениях и помогал решать проблемы, которые возникали у моих героев. Спасибо, что дал мне время, в котором я остро нуждалась как новоиспеченная мать и неопытный писатель. И спасибо за то, что вдохновил меня на создание моего любимого вымышленного героя-биолога.
Мои родители – главная причина, по которой я выбрала жанр исторического детектива. Годы, проведенные над книгами о Шерлоке Холмсе и Пуаро, повлияли на меня и давно стали частью моей души, и я этой частью безмерно дорожу. Спасибо вам за то, что вдохновили меня на написание романа, а также за ваши советы, которыми я пользовалась, сочиняя эту книгу и последующие. У меня лучшая семья на свете, состоящая из поддерживающих меня и любящих людей. Они даже глазом не моргнули, когда я сообщила, что пишу книгу о ботанике, раскрывающем преступления! Спасибо за ваш энтузиазм и поддержку.
Нужно отдать должное моим первым читателям и лучшим друзьям: Эрин, Одри и Арезу. Им выпало знакомство с первым – очень сырым – черновиком этой книги. Однако вы поверили в Шафран, когда она была лишь новорожденным детективом, и в меня, когда я была только начинающим писателем. Спасибо за то, что способствовали тому, чтобы «Руководство ботаника» превратилось в полноценную книгу.
Я в неоплатном долгу перед Кристи Барт, которая вычистила мою рукопись до блеска. Кристи, я не знаю, что заставило тебя ее прочитать и взвалить на себя труд по ее редактированию, но я безмерно благодарна тебе за твою критику и соображения, касающиеся образа действий моей героини Шафран. Ты оказалась права во всем! Спасибо за то, что ты стала такой важной частью моего писательского пути.
Спасибо Алеа, Кейти, Талие и многим другим за то, что обогатили мой роман важными деталями. Особая благодарность Джеку, без подсказок которого флирт Александра лишился бы большей части своего очарования.
Мое замечательное писательское сообщество родилось в тот момент, когда я решила создать аккаунт в Instagram и рассказывать в нем о своем писательском опыте. Мне повезло, и я познакомилась со многими замечательными людьми, которые решили, что мои истории и моя писательская карьера заслуживают поддержки. Спасибо вам всем! Делить с вами этот крошечный уголок Интернета для меня большая честь.
Наконец, спасибо моему редактору Мелиссе Рехтер и всей команде издательства «Crooked Lane Books» за то, что благодаря им «Руководство ботаника» обрело свою жизнь на книжных полках. Мелисса, я не знаю, как выразить мою благодарность за то, что ты не только захотела издать мою книгу, но и выпустила ее так, что я теперь могу чувствовать только гордость. После долгих месяцев неизвестности ты подарила мне надежду и радость. Спасибо Мэдлин, Ребекке и всем удивительным и терпеливым людям, которые внесли свой вклад в то, чтобы история Шафран вышла в мир в том виде, в каком вы ее знаете.
Aconitum – аконит. У этого рода цветущих растений много названий. Они растут в горных районах Северного полушария и очень ядовиты благодаря химическому веществу аконитину.
Amorphophallus titanium – аморфофаллус титанический. Крупное тропическое растение. Аромат цветка напоминает смесь запахов тухлых яиц и тухлой рыбы.
Buxus, boxwood – буксус, самшитник. Род кустарников и небольших деревьев, часто используемых в качестве живых изгородей и декоративных растений.
Clematis repens – клематис ползучий. Быстрорастущая лиана с мелкими желтыми цветками.
Сupressus, Сypress tree – кипарис. Высокие вечнозеленые деревья, известные своей конической формой. Символ горя в некоторых культурах.
Dracula simia – орхидея, лепестки которой как бы образуют лицо.
Hedychium – гедихиум. Род растений семейства Имбирные, произрастающий в Азии. Hedys означает «сладкий», а chios – «снег».
Houlletia tiger – вид орхидей, который встречается во влажных лесах Центральной Америки.
Philodendron – филодендрон. Большой род вечнозеленых многолетних растений, которые часто встречаются в тропических лесах.
Pinguicula, butterwort – жирянка. Род плотоядных растений, известный своими липкими листьями, которые ловят и переваривают насекомых. Они растут в Европе, Америке и Северной Азии.
Polypodium chionolepis – папоротник, привезенный из Эквадора.
Rhododendron – рододендрон. Большой род цветковых растений, который включает азалии. Известны большими, красочными цветами. У некоторых видов есть шипы.
Saguaro cactus – кактус Сагуаро. Древовидный кактус, который может вырасти до сорока футов в высоту и жить 150 лет. Его назвали в честь Эндрю Карнеги, чья поддержка помогла создать Ботаническую лабораторию пустыни в Тусоне, штат Аризона.
Sansevieria – сансевиерия. Род, широко известный своими несколькими своими видами – змеиным растением, тещиным языком и дьявольским языком.
Solandra xolotum (соландра шолотль) – ядовитая желто-зеленая лиана. Герои романа считают, что она первоначально обнаружена в лесах южной Мексики и названа в честь ацтекского бога молнии и смерти. Но в реальной жизни такого растения не существует.
Victoria amazonica – цветок этого цветущего растения, крупнейшего из семейства водяных лилий, может достигать 16 футов в ширину и иметь стебель до 26 футов в длину. В середине 17 века, когда это растение было впервые завезено в Англию, между двумя герцогами произошла своего рода дуэль, у кого первого растение зацветет. Герцог, которому удалось превзойти соперника, подарил цветок королеве Виктории, и он был назван в ее честь.