Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 32
День, наполненный мелкими делами, тянулся медленно, и тут после обеда Джаго сказал:
– Отъеду-ка я туда, где есть прием, хочу получить почту и прочее. Твой телефон взять? Письма загрузятся, и ты сможешь их прочитать.
– Было бы неплохо, – ответила Хелена.
– Дай мне газету с приличным кроссвордом, – сказал Фред. – И если дозвонишься до моей дочки, скажи ей, что за мной отличный уход, но мне нужно туда, где будет легче передвигаться.
– Думаю, она в курсе, Фред, – сказал Джаго. – Но твое пожелание я передам.
Хелена вышла с ним к машине.
– Проблема в том, – сказал он, – что дочь Фреда добивается права на перепланировку. Государство оказывает помощь, но ее недостаточно.
– О боже, это неприятно.
– Все было бы не так страшно, согласись она принять помощь от меня! Но она говорит, что ее семья и так мне очень обязана.
Хелена окинула взглядом пейзаж, который она теперь про себя называла «видом со двора».
– Может, есть способ извлечь выгоду из этого места? Здесь же настоящий рай. Устроить тут домик для отдыха или сдавать в аренду. Что-нибудь в этом роде.
Джаго наморщил лоб.
– Ну, – сказал он немного погодя, – если бы они захотели продать, я бы его купил. Пришлось бы взвалить на себя большую ипотеку, и это меня не радует, но ради них я бы на это пошел.
– Или ты мог бы оплатить ремонт и оправдать затраты, сдавая его в аренду. Как только затраты будут покрыты, доход от аренды будет поступать им. А после ремонта они смогут приезжать сюда. Таким образом семья сохранит коттедж с его прекрасными видами.
– Как я сам до этого не додумался? Это же идеальное решение! Ты умница! В этом случае мне все равно придется взять в банке довольно приличную ссуду, но не настолько большую.
Взволнованный, он обнял ее, оторвав от земли, а потом крепко поцеловал в щеку.
– Я поговорю с Морин, посмотрим, что она скажет.
Спустя несколько часов он вернулся и объявил:
– Во-первых, дорога открыта, во‐вторых, Джилли хочет как можно скорее услышать твой голос, и, наконец, Морин пришла в восторг от твоего предложения. Мне пришлось объяснить, что деньги на ремонт будут не подарком, а кредитом, и это ее успокоило. Они думали, что домик Фреда придется продать, и хотя понимали, что это к лучшему, тем не менее были опечалены такой перспективой. А так, образно говоря, и волки будут сыты, и овцы целы. – Он усмехнулся. – И поскольку она согласилась взять у меня наличные, ее дом будет очень скоро готов к приему Фреда. – Теперь он стал серьезнее. – Тогда мы сможем поехать домой.
Через два дня Морин с мужем приехали за Фредом, и все вздохнули с облегчением. Хотя Хелена и Джаго отработали способы ухода, становилось все более очевидным, что Фреду нужен дом, переделанный соответствующим образом. Джаго и Фред находились в ванной – старик принимал душ перед отъездом, – когда Хелена услышала подъезжающую машину и вышла ей навстречу.
– А вы – та самая замечательная женщина, о которой говорил Джон? – сказала Морин, приятная на вид женщина лет пятидесяти с теплой улыбкой.
Хелена смутилась – отчасти из-за того, что Морин называла Джаго прежним именем, но больше всего той оценкой, которую он ей дал.
– Я Хелена. За остальное отвечать не могу.
– Вы замечательная, потому что помогаете Джону присматривать за моим отцом, так что просто примите это как комплимент. – Она быстро обняла Хелену. – Готовить дом к переезду папы было, я бы сказала, настоящим кошмаром.
– Могу представить!
– Но Джон снова спас положение!
– Да, он рассказал мне, что в свое время, когда его жизнь превратилась в кошмар, Фред спас его. Так что он рад ответить добром на добро.
– Это ответ с процентами!
– Проходите. Хотя на самом деле это ваш дом. Я давным-давно поставила чайник. Наверное, уже выкипел. Джаго, то есть Джон помогает Фреду принять душ перед дорогой.
– С этой ужасной штукой, надетой на краны, это сущая морока. Я вечно все обливаю – и ванную, и себя.
– Я тоже! А теперь чай – или вы предпочитаете кофе?
Они немного поболтали, а потом Морин сказала:
– Ну, папа, нам пора выезжать.
У Фреда был такой вид, словно он хочет возразить, но затем он сказал:
– Пожалуй, ты права. Хотя Ньюпорт – не край света…
– Но нам еще надо тебя разместить, а на это потребуется время. И всей семье не терпится тебя увидеть.
– Семья у нас большая. – Фред улыбнулся. – Мне очень повезло.
Машина уже уехала, а они все махали ей вслед, стоя на вершине холма, и Хелена поняла, что будет скучать по Фреду. Она очень привязалась к старику и все припоминала слова матери о том, что когда заботишься о чем-то или о ком-то, начинаешь болеть за них душой.
– Он прекрасный человек, – сказала она. – Мне он очень понравился.
– И ты ему тоже понравилась.
– Правда? Откуда ты знаешь?
– От него самого. Он сказал: «Не упусти ее, юный Джонатан. Иначе будешь жалеть об этом до конца своих дней».
– О, – сказала Хелена, чувствуя, что краснеет.
– Да. Он очень мудрый, этот Фред. – Он заключил ее в объятия. – Ты бы хотела, чтобы наши отношения приобрели постоянный характер?
– Что ты имеешь в виду? – Она посмотрела на него, почти уверенная в том, что поняла его правильно, но все же не настолько, чтобы ответить без разъяснений.
– Я прошу тебя выйти за меня замуж. – Он посмотрел на нее с удивленным выражением. – Прежде я для себя решил, что никогда не женюсь. Первая попытка закончилась провалом. Но ты другая.
Тысячи мыслей и вопросов вихрем пронеслись в голове Хелены. Может ли она доверять ему? И любит ли он ее так же сильно, как она его?
Не получив ответа, он снова заговорил:
– Я никогда не встречал такую, как ты, Хелена, – настолько милую и добрую и в то же время безумно привлекательную! Я и не догадывался, что такие, как ты, бывают. Я думал, все девушки – самовлюбленные эгоистки. И, если честно, думаю, что влюбился бы в тебя, даже если бы ты не спасла котенка. Да, мы знакомы недолго, но я чувствую, что это настоящее. Я знаю, что встретил свою половинку.
– А почему ты решил, что это настоящее? Тебе и раньше казалось, что ты любишь.
– Потому что это произошло без моего ведома. Так или иначе, но я люблю тебя, Хелена. И если ты бросишь меня, знай, что я буду любить тебя