chitay-knigi.com » Триллеры » Ее последнее прощай - Мелинда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

– С тех пор, как угроза коснулась лично тебя, – ответил Ланс, заводя мотор и отъезжая от парковки. – С этим мальчиком все будет нормально. Ты сделала то, что должна была сделать. Тебе ведь приходилось давить на свидетелей и подсудимых, когда ты работала прокурором?

– При необходимости – да, – ответила она, откидывая волосы со лба. – Но их участие в процессе было оговорено заранее. Как правило, я уже знала, что они мне скажут.

– А свидетелей для тебя подбирала полиция. Это и называется – распутывать дело.

– Да. Ты прав. На прежней работе я подключалась к рассмотрению дела уже на этапе, когда были произведены аресты.

Она надавила пальцами на виски.

– Я просто в отчаянии.

– Ты не спала. И даже не отдыхала. И не допила протеиновый коктейль, который приготовил тебе Шарп. А сейчас уже время обеда.

Ланс озабоченно взглянул на Морган. Круги под глазами по цвету почти сравнялись со следом от удушения на шее. К ней в дом кто-то проник, ее семье угрожали, а ночь она провела в больнице.

Он и сам чувствовал себя заторможенным от недостатка сна, а ей было в десять раз хуже.

– Ты узнавала, как там дедушка? – спросил Ланс.

Морган нащупала телефон в своей бездонной сумке.

– Стелла мне давно не звонила. Наберу ее.

Морган прижала телефон к уху и довольно долго говорила тихим взволнованным голосом. Потом положила телефон на колени.

– Состояние без изменений. Он еще не пришел в себя.

– Хочешь, заедем его навестить?

Морган кивнула.

– Наше расследование зашло в тупик. За Гарольдом Барнсом установлено наблюдение. От Тима пока ничего не слышно, но Челси охраняет назначенный шерифом человек. Даже не знаю, что мы еще можем сделать.

Ее голос дрогнул.

– Как бы то ни было, я хочу повидать его. На всякий случай.

Судя по надлому в голосе – «на случай, если больше его не увижу».

Ланс подъехал к больнице. Высадив Морган у входа, он припарковал джип на стоянке. Потом присоединился к Морган в зоне ожидания отделения интенсивной терапии. Морган разговаривала с сестрой, которая за ночь как-то вся съежилась и постарела.

Глаза и нос у Стеллы покраснели. Видно было, что она плакала. Она протянула Морган книгу, популярный криминальный роман в мягкой обложке.

– Не знаю, слышал ли он меня, но я ему читала.

Взяв книгу, Морган грустно улыбнулась:

– Он любит покритиковать работу полиции.

– Я надеялась, что он очнется и начнет разглагольствовать обо всех допущенных в книге ошибках.

Стелла обняла сестру.

– Я приму душ и попробую вздремнуть. Потом вернусь.

– От Йена по-прежнему ничего не слышно? – спросила Морган.

– Нет, – ответила Стелла, доставая из кармана ключи. – Зато Пейтон удалось сесть на самолет. К ужину должна быть тут. Так что, надеюсь, она возьмет на себя ночную смену.

Стелла уехала. Морган и Ланс прошли в отделение через двойные двери. Дедушка лежал в палате со стеклянной стеной. Он казался таким маленьким, а аппаратура вокруг его тела – устрашающей.

Морган подошла к нему, нагнулась и поцеловала в щеку, потом нащупала его руку и слегка пожала ее. По ее щеке скатилась слеза. Морган всхлипнула и вытерла слезу рукавом.

Вошла медсестра, проверила показатели.

– Постарайтесь не отчаиваться, – мягко сказала она.

– Но он не просыпается! – воскликнула Морган.

Она была такая бледная, что сердце Ланса разрывалось на части.

– Его телу нужен отдых, – объяснила медсестра, записывая что-то в карточку. – По крайней мере, аритмия и скачки давления, которые возникли во время операции, больше не повторялись. Состояние его весь день оставалось стабильным. Дайте ему время. В его возрасте организм не может так быстро оправиться после хирургического вмешательства и анестезии.

– Спасибо, – поблагодарила Морган.

– Я буду прямо за дверью, если понадоблюсь, – сказала медсестра и вышла.

Сестринский пост находился напротив дедушкиной палаты.

Морган села в кресло у кровати. Ланс подвинул стул и сел рядом с ней. Открыв свою гигантскую сумку, Морган вытащила оттуда кипу папок.

– Ты разве не будешь ему читать?

– Почитаю заметки по нашему делу. Это его заинтересует больше, чем что-либо другое.

Морган протянула Лансу стопку отчетов.

– Может быть, он очнется и подскажет, что мы тут упустили.

Объем информации казался устрашающим. Однако четыре часа спустя все папки были тщательно изучены. Они ничего не нашли.

У Морган зазвонил телефон.

– Это Стелла, – сообщила Морган Лансу и нажала на кнопку «Ответить».

Разговор оказался коротким. Закончив его, Морган сердито взглянула на телефон.

– Полиции велено держаться подальше от Гарольда Барнса. Его адвокат подал жалобу на полицейский участок за ущемление прав.

– Теперь он может делать что захочет, и никто об этом не узнает.

– Да.

Морган положила телефон и зашагала из конца в конец палаты.

– Окружному прокурору ничего не оставалось, кроме как осадить Хорнера, особенно после скандала в прошлом месяце.

Сосед Морган чуть не умер в тюрьме, после того как его арестовали и посадили по ложному обвинению.

– Тогда журналисты чуть не растерзали окружного прокурора и Хорнера.

– Так что у них нет выбора.

Морган остановилась и прижала ладони к глазам.

– У нас нет улик против Барнса. Ни одной.

– Морган? – раздался тихий голос у двери.

Хотя Ланс и не был знаком с Пейтон, он сразу понял, что молодая женщина в черных джинсах и свитере, вошедшая в палату, – младшая сестра Морган. Тридцатидвухлетняя Пейтон была средней из трех сестер. У нее были такие же черные волосы и голубые глаза, как у Стеллы и Морган, но при этом она была на голову ниже.

Сестры обнялись, едва сдерживая слезы.

Морган познакомила сестру с Лансом, и тот почувствовал на себе изучающий взгляд Пейтон.

Третья сестра Дейн не стала полицейским, но, будучи специалистом по судебной психиатрии, тоже умела оценить человека с одного взгляда.

Пейтон подошла к дедушке, поцеловала его в щеку, затем внимательно посмотрела на монитор и начала листать карту больного.

– Я так рада, что ты приехала! – воскликнула Морган, становясь рядом с сестрой. – Скоро должен прийти врач. Ты лучше моего разбираешься в медицинских терминах.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности