Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она должна достаться нам! — выкрикнул кто-то с заднего ряда.
— Вовсе нет, она будет нашей! — ответили сбоку.
— Статуя наша по праву!
— Нет, наша!
— Лев принадлежит нам!
Какофония голосов продолжилась до тех пор, пока директор не ударил молотком еще несколько раз.
— Тишина! — потребовал он, — Дадим слово старостам.
Эйден поднялся со своего места и окинул собравшихся магов беспристрастным взглядом.
— Я считаю, что статую необходимо вернуть в наш клан, где она находилась до кражи.
— Ее не крали! — перебила какая-то девушка со стороны клана земли, — Это вы все устроили!
— Ну хорошо, — процедил Эйден сквозь зубы, — Пусть ее вернут туда, где она находилась до этого происшествия.
В ответ девушка лишь фыркнула. Ее слова поддержали несколько неуверенных голосов.
— Твое мнение принято, Эйден, — произнес директор, — Мелисса, твой черед.
— Статуя должна оставаться в Хранилище, — произнесла она, на что весь зал отреагировал недовольными выкриками и всполохами, — Я считаю, что она несет слишком много ссор и негатива.
— Принято, — директор обратился к девушке с косой, — Эвелина, ты всегда была миролюбива и дружелюбна. Мы готовы выслушать твое мнение.
Девушка поднялась. Выглядела она довольно взволнованно, часто теребила подол своего летнего платья и нервно вздрагивала.
— Я считаю, что необходима дуэль, — сказала она и сжала кулаки, чтобы не дрожать всем телом, — Это единственное что способно искоренить конфликт навсегда.
— Дуэль? — изумленно переспросил директор, — Но, Эвелина, это совершенно на тебя не похоже.
— Неважно! — вдруг вспылила девушка, чем удивила всех присутствующих, — Извините… Но это мое мнение и оно единственное из всех способно решить этот конфликт. Раз и навсегда. Верно я говорю?
Она окинула зал пристальным взглядом своих леденяще голубых глаз. И вдруг все маги земли, присутствующие в зале начали, как один скандировать:
— Ду-эль! Ду-эль! Ду-эль!
Спустя несколько мгновений к ним присоединились остальные: даже те, кто пришел от имени клана огня. В зале снова поднялся настоящий шум. Все желали одного: жестокой битвы за какую-то ничего незначащую статую. Маги ссорились и обращали гнев друг на друга, совершенно позабыв о всяких приличиях и нормах.
Сэм схватился руками за голову и взъерошил волосы. Смотреть он мог только в пол. Неужели это все действительно происходит сейчас по его вине? Если бы не он, всего этого можно было бы запросто избежать… Вот и что он такого важного в итоге узнал, подслушав тот дурацкий разговор? Ранение часового? Присутствие предателя? Да это и так всем было очевидно!
Продолжая смотреть перед собой невидящим взглядом, Сэм вдруг ощутил на своей руке чье-то легкое прикосновение. Это была Мэй.
— Успокойся, — ее голос тонул в сотне кричащих магов вокруг, но он понял сказанное по ее губам, — Это вовсе не твоя вина.
Директору вновь пришлось всех успокаивать.
— Успокойтесь все! — прикрикнул он, — Вы ведете себя хуже маленьких детей! Нельзя постоянно обвинять друг друга в том, чему нет совершенно никаких доказательств.
— Они будут, — ухмыльнулась Эвелина. Ухмылка это была злорадная и совершенно не вязалась с ее мягким женственным образом, — Но позже. А сейчас необходимо назначить только дату дуэли. Пусть это случится завтра в два часа дня.
Со всех сторон внезапно посыпались одобрительные выкрики. Сэм был шокирован таким ярым сопротивлением и жаждой крови от своих знакомых и друзей. Это совершенно не было на них похоже, создавалось впечатление, словно кто-то управляет ими, ловко манипулирует, используя давно похороненные, глубоко зарытые обиды друг на друга.
В замешательстве посмотрев на Мэй, юноша заметил, что ее взгляд прикован к одному человеку в зале. Когда до Сэма, наконец, дошло, он скрипнул зубами.
— Эвелина, — процедил он, но его голос тут же утонул во множестве криков.
Девушка самодовольно ухмылялась, ставя директора в безвыходное положение. Он явно не хотел уступать ей, но правила собрания гласили, что решение должно быть общим. А сейчас, благодаря Эвелине, больше половины находящихся в зале мечтали о кровожадной схватке за статую.
Когда директор поднял руку в жесте, означающем провозглашение окончательного вердикта, все замерли и затихли. Воцарилась тишина, с непривычки режущая слух.
— Если вы все настолько наивны, что считаете, будто схватка и нанесение друг другу излишних увечий все решит, то мне нечего вам сказать, — он осуждающе осмотрел весь зал, — Дуэли быть. Но запомните, ответственность за ее исход лежит только на ваших плечах.
С этими словами он поднялся. Видя выражение его лица, никто не осмелился победно вскрикнуть.
— Заседание окончено!
Глава 11.
Проклятое оружие
Толпе магов наконец-то надоело спорить. Решив выяснить отношения на дуэли, они высказали друг другу еще несколько колкостей и постепенно разбрелись, скучковавшись у входа. Сэм в нетерпении отбивал ногой по полу своеобразный ритм, складывающийся в своего рода, музыку. Напряженную, ритмичную музыку.
Взгляд юноши был направлен к входной двери. Он ожидал, когда толпа рассосется и можно будет спокойно выйти, не пихаясь локтями и не пуская в ход свое умение протискиваться. Когда удалились практически все, он поднялся и уже сам собирался уходить, однако твердое прикосновение остановило юношу. На его плечо вдруг легла чья-то сильная рука.
Оглянувшись, юноша заметил директора Форреста.
— Погоди, — сказал он, — Я бы хотел обсудить с тобой кое-что важное.
Сэм вопросительно посмотрел в направлении ожидавшей его Мэй. Девушка кивнула в сторону Эвелины, отчаянно пытавшейся вжать голову в плечи и казаться как можно менее заметной. Между ней и Сэмом будто бы произошел мысленный разговор, в результате которого он понял, что она хочет проследить за Эвелиной. Сэм согласно кивнул, полностью одобряя эту затею и направился вслед за высоким силуэтом директора Форреста. Тот не стал ждать, сразу направившись к двери, уходящей за сцену.
Народ уже полностью покинул место для собраний, но главе лагеря этого было явно не достаточно. Для того, чтобы начать разговор, Сэму пришлось пройти за ним в отдельную комнату, открывающуюся отпечатком ладони директора. Сэм напряженно вдохнул. Подобной секретности посреди диких гор и лесных массивов явно было не место.
Плотно закрыв дверь изнутри, директор вновь создал защитный барьер. Полупрозрачное марево тут же накрыло дверной проем серебристой пленкой.
Саму комнату юноша расценил как допросную. Внешне она напоминала именно помещение для содержания преступников. Снаружи она ограждалась бетонными стенами, а внутри не было никаких предметов мебели, кроме прямоугольного стола и трех металлических стульев. В углу располагался небольшой деревянный ящик с неизвестным содержимым. Бетонные стены явно не пропускали наружу ни единого звука.
— В этом месте