Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лис как мог помогал подруге, но именно в наведении порядка, потому как должность у него была такая. Друзья решили, что подключать парня к решению хозяйственных вопросов нельзя, ведь совершенно точно на острове есть несколько соглядатаев. Среди всех трех рас.
– Вимы стучат в Совет Кланов, – перечисляла Флори. – Гномы скорее всего и своим старейшинам, и церковникам. Даже среди эльфов наверняка есть уши их старейшин, плюс Тайного Ордена. И если до святош дойдет, что командир охраны участвует в хозяйственных делах, то тебя могут отозвать. Заменить на кого-то другого, а это было бы очень некстати.
– Сам не хочу, – улыбнулся Лексис. – В Университет мне сейчас возвращаться нельзя.
В один из дней Флори отправилась во Фленцию решать вопросы снабжения, а когда Лис встречал очередной паром, то с удивлением заметил на палубе подругу в очень странном виде. Причем такой он её уже видел, но три года назад, когда вима училась с ним вместе на первом курсе Университета.
Лис еле удержался, чтобы не разинуть от удивления рот, когда рассматривал подругу пока паром швартовался. Флори была в образе девочки, которой и шестнадцать лет можно дать с трудом. Очень скромной и какой-то беззащитной. Хотя это как сказать. В какой-то момент вима поймала взгляд друга, сделала «страшные глаза», а затем вообще подняла руку и напоказ создала на пальцах острейшие, даже как-то блеснувшие в лучах вечернего солнца когти.
Лис догадался, что подруга не хочет, чтобы он показывал, что узнал её. А ещё она возвращается в образе именно вимы, не изображая из себя человека.
Глава 25
Паром как обычно встречали гномы, которые должны были принять груз, а также распределить новичков, которые до сих пор прибывали в небольших количествах. И Флори прошла мимо Лексиса, только бросив на парня раздраженный взгляд, подошла к встречающим и проворчала:
– Меня послали жить на этот остров.
– Вам надо ознакомиться с правилами, – веско, но вежливо произнесла пожилая гномка со знаком представителя администрации. – Отметиться в журнале и дальше можете идти куда пожелаете. Ваши живут вон там, в лесу.
– А трактир здесь имеется? – недовольно осмотрела строящийся городок девушка. – У меня есть деньги.
– Даже целых четыре, – охотно кивнула низкорослая коренастая женщина.
Флори прошла обязательные процедуры, точнее выслушала правила и вписалась в журнал, а затем быстро затерялась на широких и заваленных стройматериалами улицах.
Лис отправился к себе домой, в роскошные, но почти не обставленные апартаменты, и там застал подругу.
– Вот так, – с ходу начала объяснять девушка. – Меня вызвали в Совет Кланов, который действительно теперь сидит во Фленции, и потребовали, чтобы я продала им остров.
– Продала? Даже не отдала? – уточнил Лис.
– Ну, обобрать меня они не имеют права. Даже цену предложили очень немалую. Не получилось им заставить тебя отобрать у меня это владение и отдать им бесплатно, вот и пришлось искать очень немалую сумму. Они даже не могли предложить мне сильно меньше реальной стоимости. Наши внутренние правила.
Вима раздраженно махнула рукой и продолжила:
– Впрочем, я не собираюсь продавать им остров даже в десять раз дороже его стоимости. Это наш шанс здорово взлететь в европейском обществе. Ты будешь магом, а твои жены будут одна владетельницей городка, а другая доверенным лицом новгородской королевы. Неплохо же?
Лис несколько напрягся, но оценив нервное состояние подруги, решил пока ничего не возражать. А Флори усмехнулась, затем вздохнула и произнесла:
– Тогда Совет Кланов огласил мне решение, что меня отправляют сидеть на этот остров. Как виму. И они имеют такое право, назначить любого вима в заложники, или заключенные, или, если хочешь, просто в поселенцы на моём острове.
– Даже не спрашиваю зачем, – вздохнул Лис. – Из мести за отказ продать?
– Только отчасти, – покачала головой подруга. – Они верно предположили, что я не могу раскрыть себя, что я баронесса, ведь вима не может быть с титулом. И ждали, что я соглашусь продать им остров. Но не учли, что я умею сильно менять внешность.
– Ну я-то тебя сразу узнал, – улыбнулся парень.
– Другие могут только найти у меня определенное сходство с владетельницей острова. Не более того. Так что я прикинулась подростком и отправилась сюда. Ты бы видел, как я садилась на паром. Пришла и сказала, что меня отправили в эту тюрьму. Боцман мне не поверил, решил что я какая-то экзальтированная девчонка. Но я махом создала себе когти, и тогда уж сразу поверили. Один зевака на пирсе, который перед этим подкатывал ко мне познакомиться, даже упал в море. Жаль что не утонул, гад.
Лис не поддержал веселья, а спросил:
– И они… эти клановые советники, не отступили? Не поняли, чем грозит твое разоблачение? Остров могут вообще отобрать.
– Похоже, они имеют какие-то выходы на верхушку жрецов и надеются перекупить Мус у церкви. И на то, что меня разоблачат, они не рассчитывают. Но надеются, что я не смогу управлять островом, и здесь всё развалится. Тогда церковь сама его на время у меня заберёт. Здесь же официальная тюремная крепость.
Вима раздраженно посмотрела в окно и проворчала:
– И тут они правы. Придется мне сидеть в моём дворце и никому на глаза не показываться.
Парень тоже посмотрел в окно, где напротив дома, в котором он поселился, через очень красивый ухоженный сад, стоял четырехэтажный красиво отделанный дом – дворец владетельницы острова Мус, баронессы Инны. И жила она в нём одна. Даже уборщиц никаких не было. Просто все комнаты, кроме двух, стояли запертыми. Ну не было здесь никого надежного, чтобы позволить им шариться по маленькому дворцу в отсутствии хозяйки.
– Посижу здесь до темноты, – вздохнула вима, – а потом прокрадусь к себе. И буду там торчать безвылазно. Ты будешь приносить мне еду и бумаги от чиновников. Я буду передавать ответные распоряжения. Всем говори, что я во Фленции.
– Как-то… как-то это настолько неправдоподобно… – задумчиво протянул парень.
– А