chitay-knigi.com » Детективы » Две невесты на одно место - Дарья Донцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
Перейти на страницу:

Потребовалось довольно много времени, чтобы пожилая дама поняла,перед ней не привидение, не посланец с того света, а непонятно каким образоможившая дочь. Когда мама смогла нормально воспринимать реальность, дочьрассказала о своих невероятных приключениях.

После того как пираты напали на корабль и перебили всех матросовс пассажирами, они, сложив в лодки награбленное добро, отправились на своюбазу. Трупы разбойники оставили на поле боя, разгромленное судно должно былозатонуть вместе с телами.

Но по непонятной причине обреченная на смерть посудина,никем не управляемая, влекомая течением и подталкиваемая ветром, отдрейфоваладовольно далеко от места встречи с негодяями. На борту оказался один живойчеловек – Эни. Во время боя она, потеряв от страха сознание, свалилась напалубу, прямо в лужу чужой крови, разбойники приняли ее за мертвую и потеряли кней всякий интерес.

Боюсь, я не сумею описать состояние несчастной девушки,когда та, очнувшись, поняла, что стала вдовой, но еще больший ужас обуял ледиМаунти, когда она сообразила, что ее смерть всего лишь отсрочена на небольшоевремя, потому как на судне никого, кроме нее, в живых не осталось.

Дальше началась совсем уж фантастическая история. Прорыдавсутки, Эни решила не сдаваться. Избалованная девушка, не умеющая дажесамостоятельно зашнуровывать ботинки, неожиданно проявила настоящий героизм.Она отыскала камбуз, собрала запас еды и питья, перетащила его в спасательнуюшлюпку, а когда корабль в конце концов таки начал тонуть, ухитрилась столкнутьлодку на воду, более того, Эни сумела кое-как грести веслами. Очевидно,господь, тронутый столь редким мужеством и жизнестойкостью, решил помочь вдовелорда Маунти и направил шлюпку в то место, где проплывал торговый корабль.

Эни подняли на борт, капитан с командой сразу поняли, чтодевушка англичанка, но судно плыло в колонии, ради незнакомки, пусть даже ихорошего происхождения, никто не собирался менять курс, поэтому Эни оказалась вдалекой стране. Рассудок несчастной слегка помутился от переживаний, она никакне могла назвать своей фамилии и имени. Единственное, что Эни помнила, былабитва с пиратами.

В конце концов судьба Эни устроилась, она вышла замуж захорошего человека по имени Патрик и прожила довольно долгое время счастливо.Новый ее супруг был военным, англичанином, тоже, как и покойный лорд Маунти,служившим королеве. Понимая, что любимая жена потеряла память, Патрик решилпомочь ей. Учтите, что ни телефона, ни телеграфа, ни радио тогда не знали,письма возили на кораблях, которые не всегда доходили до конечного пунктаназначения, поэтому Патрик лишь через несколько лет выяснил – Эни скорей всегопассажирка корабля «Мэри», пропавшего без вести. Добыв список гражданскихпассажиров, Патрик узнал, что женщин среди них было всего две – молодая ледиМаунти и ее горничная пятидесятилетняя Джейн.

Едва Эни услышала фамилию «Маунти», она заплакала, потомлегла спать и, проведя в опочивальне почти неделю, вышла оттуда, вспомнив просебя все.

Сейчас бы специалисты сразу сумели объяснить произошедшую следи Маунти метаморфозу, сказали бы много правильных фраз о реактивном психозе,вытеснении из памяти событий, посттравматическом шоке, но Патрик являлсяпростым военным, поэтому воспринял возвращение памяти жены как настоящее чудо.

Еще несколько лет супругам пришлось ждать возможностивозвращения в Англию, потом им предстоял длинный путь домой, и лишь спустя этотсрок Эни сумела добраться до матери.

История леди Маунти наделала в свое время много шума, Энинаперебой приглашали в гости, прося рассказать о своих несчастьях. В концеконцов дама устала и ушла в монастырь, где прожила еще много лет, умеревглубокой старухой. После Эни остался дневник, в котором она подробно описаласвою жизнь, страницы были украшены детальными рисунками. Перенесшая огромныеиспытания дама, демонстрируя просто великолепную память, описала все свои погибшиедрагоценности, в том числе знаменитое колье, подаренное королевой.

Спустя пару столетий после смерти Эни один книгоиздательсовершенно случайно обнаружил в архиве ее записи. Бизнесмен сразу понял, что изнаходки можно сделать бестселлер. Слегка подправив записки и придав имудобочитаемый для современного человека вид, он выпустил книгу под названием«Загадка Эни, или Вся правда о пиратах». Произведение имело бешеный успех, стех пор оно переиздавалось многократно, и всегда страницы были украшены рисункамиЭни и ее портретом, тем самым, который лорд Маунти заказал перед отъездом кместу своей гибели.

Нора замолчала, потом спросила:

– Ну как?

Я пожал плечами:

– Хороший сюжет для дамского романа, даже если ушлыйкнигоиздатель выдумал историю Эни и выдал ее за подлинную, то он все равномолодец. Впрочем, в жизни встречаются разные коллизии, только какое отношениеимеет рассказ о судьбе Эни к нашим делам?

Элеонора щелкнула мышкой.

– Смотри.

Я уставился на экран компьютера, посередине которогопоявилось изображение не слишком красивой особы. Высоко зачесанные волосыоткрывали слишком большой и широкий лоб, под слегка нависающими надбровнымидугами прятались глубоко посаженные глаза, маленький ротик походил на мелкуювишню.

– Нравится? – воскликнула Нора.

Я вздохнул:

– Уже не первый раз сталкиваюсь с интересным фактом:красота весьма субъективное понятие. Вот, допустим, жена Пушкина, НатальяГончарова, все современники взахлеб писали о ее просто небесной внешности, ноесли внимательно взглянуть на портрет, то и ничего особенного, я имею в видучерты лица. Живописное полотно обычно не передает шарма, обаяния, харизмы, еслихотите.

– Ваня, – Нора ткнула меня острым кулачком вбок, – ты занудина, посмотри на шею, а потом на фото Арины Гофмайстер.

Я переместил взгляд ниже, увидел ожерелье, охватывающеетонкую выю[7],потом внимательно изучил украшение Арины Гофмайстер, повторил процесс…

– Можешь не стараться, – снова пихнула меняхозяйка, – я полночи с лупой просидела, изучала изображения в деталях, ониидентичны.

– Прямо-таки идентичны, – пробормотал я, –просто похожи.

Элеонора сунула мне в руку лупу.

– Внимание! Колье леди Маунти состоит из цветочков слисточками. Уж не знаю, что за растение держал в уме ювелир, когда делал вещь,только, смотри, каждое соцветие имеет по пять лепестков. Увидел?

– Да, – кивнул я, – очень хорошо заметно.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.