chitay-knigi.com » Разная литература » Библия. Историческое и литературное введение в Священное Писание - Барт Д. Эрман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 181
Перейти на страницу:
знанием о том, как читать и как записывать священные традиции Израиля. Таким образом, он был специалистом по Торе. Такой упор на знание Ездрой Законов Моисеевых важен: возвратившиеся, кажется, решили твердо придерживаться Торы, и их религиозный лидер должен быть полностью предан Закону, в отличие от львиной доли царей, описанных в исторических книгах.

Ездра возвращается на родину с указом царя (7: 21–26). Персидский царь наказал ему избрать правителей и судей для народа, которые бы знали законы своего Бога. Тех же, кто этого не знает, должен обучить Ездра. Страной нужно управлять сообразуясь только с этим законом: «Кто же не будет исполнять закон Бога твоего и закон царя, над тем немедленно пусть производят суд, на смерть ли, или на изгнание, или на денежную пеню, или на заключение в темницу» (7: 26).

Одна проблема в особенности волновала общину после того, как люди вернулись из Вавилонского плена: браки между иудеями и неиудеями на родине. Я уже говорил ранее о том, что этот вопрос встал весьма остро для любого, кто хотел сохранить чистоту своего рода: после ассирийского нападения браки между иудеями и представителями других народов в той или иной степени уничтожили десять северных колен Израилевых. На юге принялись за это дело с величайшей серьезностью, с помощью таких методов, которые могут показаться суровыми для сегодняшних читателей. Ездра, который теперь пишет от первого лица, указывает, что некоторые его советники приблизились к нему и сообщили, что левиты особенно часто брали в жены женщин из других народов, живших по соседству: хананеев, хеттеев, ферезеев, иевусеев, аммонитян, моавитян, египтян и амореев. Проблема с межэтническими браками была очевидна, такие обстоятельства мешали народу: «Потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших была в сем беззаконии первою» (9: 2).

Ездре это приносит тяжкие мучения, и он требует суровых и решительных мер, чтобы преодолеть эту проблему. Каждый иудей, имеющий «жену иноплеменную», должен развестись с ней и отослать ее вместе с ее детьми (10: 3, 10–11). Возможно, что Ездра и другие лидеры, что были единодушны с ним в этом решении, опасались не только за чистоту рода, но и вняли предостережениям, которые извлекли из истории своего народа. Вспомните, что случилось с Соломоном и его женами и наложницами, которые, как пишет автор исторических книг, отвратили его от культа Яхве, чтобы он поклонился другим богам.

Когда это угнетающее дело было улажено, Ездра созывает народ, чтобы они услышали чтение вслух Торы, чтобы все знали, о чем в ней говорится, и публично поклялись соблюдать ее заповеди. Этот отрывок появляется в Книгах Ездры и Неемии, выбиваясь из последовательности событий, так как он находится не в Книге Ездры, а в Книге Неемии (гл. 8–9). В хронологическом порядке он должен был следовать за событиями, о которых рассказывается в главе

10 Книги Ездры. У Неемии история рассказана не от первого лица (это не является частью воспоминаний Ездры).

И Книгу Закона Господа Бога читают с раннего утра до полудня, а народ слушает. Возникает интересная трудность. Многие не могут понять Закон Божий и нуждаются в том, чтобы им его объяснили (Неем., 8: 8–9). Некоторые интерпретаторы понимают это так, что народ нуждался в объяснении всех нюансов Торы, так как они раньше никогда не слышали этот свод правил. Но скорее всего, проблема была в языке, о чем мы уже говорили. Народ Иудеи в это время уже принял арамейский как свой собственный. Тора же написана на древнееврейском. Возможно, что люди, слушавшие Закон Божий, не могли понять его из-за того, что он был написан на незнакомом языке. Таким образом, те, кто помогал им с пониманием, не объясняли им Закон. Они переводили речь на родной язык народа.

Возможно, это было началом таргума. Таргум в итоге стал стандартным элементом иудейской религии. Таргум — это перевод древнееврейского текста Писания на арамейский, изначально передавшийся изустно, а затем записанный, так что те, кто не знал древнееврейской письменности, могли по крайней мере понимать, о чем идет речь. До нас дошли таргумы каждой книги Еврейской Библии, кроме, что любопытно, тех трех, что уже были отчасти написаны на арамейском: Книги Ездры, Неемии и пророка Даниила.

На основании этого чтения Торы народ клялся блюсти ее заповеди. Это день всенародной исповеди в грехах (грехах, которые люди совершили против Господа и Его закона). Лидеры буквальным образом подписывают завет, соглашаясь соблюдать его до последней детали.

Восстановление стен

Последнее ключевое событие, произошедшее после возвращения, — это реконструкция уничтоженных стен Иерусалима. В связанных с этим эпизодах главным героем является уже не книжник и священник Ездра, а следующий наместник Иудеи Неемия. Снова же, эти главы не только изображают его как главного героя (Неем., 1–7;

11 — 13); они в самом деле написаны им от первого лица наподобие дневника.

Повествование начинается с указаний Неемии на то, что он жил в Сузах (один из важнейших городов Персии), когда услышал от

путников, возвращавшихся из Иудеи, что стены Иерусалима и его врата до сих пор лежат в руинах (1: 3). Он молится Богу, напоминая Ему о том, что Он пообещал: если народ раскается, то Он смилостивится и позволит народу вернуться на родину.

Оказывается, Неемия — виночерпий царя Персии, Артаксеркса. Воспользовавшись свободным доступом к царю, Неемия просит о том, чтобы ему было позволено вернуться на его родину (временно), чтобы проконтролировать восстановление Иерусалима. Царь выполняет его просьбу, тот возвращается на родину, расстраивается из-за того, что стены находятся в таком состоянии, и начинает реконструкцию.

И, как всегда можно ожидать от любого хорошего рассказа, даже написанного от первого лица, появляются трудности. С одной стороны, соседние народы, особенно правитель Сирии, не довольны процессом восстановления Иерусалима и считают, что это принесет лишь неприятности. Если город будет снова укреплен, то за этим могут последовать и перевооружение населения, и новое восстание, и новые кошмары военного времени. Так что иудеям, восстанавливающим стены, было необходимо остерегаться соседей, которые были против этой затеи. Неемия указывает на то, что строители работали посменно, часть дня сооружая стены, а часть — неся караул. Те, кто приносил камни для постройки, одной рукой держали груз, а другой — оружие (4: 16–17).

ОТСТУПЛЕНИЕ

Искушение взять в жены женщину из другого племени

Мы уже рассмотрели две проблемы, связанные с женитьбой на иноплеменной женщине, с точки зрения разных библейских авторов: 1) женитьба на женщине не из

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 181
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.