Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фантом дёрнулся — это было единственным признаком того, чтоего взволновала обеспокоенность хозяйки. Порванный плащ взметнуло порывомбесплотного ветра, что-то непонятное зашевелилось внутри. А сам Такир несколькораз сменил облик, потеряв внешность моряка. Сначала он стал согнутой старухой собезображенным чумой лицом и искривлённой, грязной рукой. Затем возник пышущийздоровьем воин, если не считать висящих на щеках глаз и вырванного языка.Варвары, что убили его, немного перестарались с пыткой. И, наконец, Такирпревратился в серого минотавра, одетого в богатые серебристые одежды ДомаЗаканов. В ушах и на пальцах призрака возникли многочисленные драгоценныекольца. Закан был кланом купцов, занимающим важное место в торговой лиге.Видимо, торговец был не последним среди членов клана и умер своей смертью.
«Их…» — Такир нерешительно заговорил с Неферой, выступив изличины купца.
— Не тяни!
«Их что-то — или кто-то — отвлекло… Не могу понять как,повелительница, но, возможно…»
— Это не важно. Мне совершенно не интересно, о чём онидумают. — Нефера вновь помешала жидкость и воззрилась огромными, расширившимисяглазами на видения в чаше. — Они существуют для того, чтобы служить, и, если несправляются — какой с них толк?
Пока верховная жрица говорила, её помощницы безучастнотаращились перед собой, слыша лишь часть разговора, ощущая гнилой запах моря дазамечая только смутное движение. Раз их повелительница решила говорить своздухом, как она часто поступала, значит, так и надо.
Плащ Такира вновь взметнулся и завис над призрачнымторговцем, в пустых глазах того вспыхнул огонёк ужаса.
«Значит… я должен все исправить, повелительница?»
В глубинах лица фантома отразился купец, в отчаяниизаламывающий прозрачные руки.
«Повелительница… пожалуйс-с-ста…»
Ноздри леди Неферы гневно раздулись, и она с яростьюпосмотрела на существо, разочаровавшее её.
— Заканчивай!
Плащ Такира накрыл фигуру, облепив её как саван. Купецкричал и бился, но плащ скручивал его в спираль, медленно поглощая. Остальныепризраки, за это время вновь появившиеся в комнате, испуганно шарахнулись встороны. Нефера видела выражение их глаз — испуганное, затравленное… Сжатыйплащом купец застонал так ужасно, что даже верховная жрица с помощницамиощутили его муки. Когда он окончательно растворился, Такир задёргался и издалутробный рёв.
Помощницы Неферы вздрогнули и побледнели ещё больше. Тенимертвецов заметались вдоль стен, не в силах выразить ужас никаким другимспособом. Верховная жрица удовлетворённо кивнула, а плащ успокоился, обвиснувобычными складками. Одновременно с этим рёв Такира оборвался, словно ножомотрезанный.
«Он не подведёт тебя больше… повелительница…»
Вернувшись к созерцанию красной жидкости, жрица успокоилась.
— Мне нужно заглянуть вперёд, осмотреть местность на путилегионов. Кроме того, остаются ещё беглые рабы, которые бродят где-то по Керну.С ними нужно покончить как можно скорей. — Нефера прищурилась и посмотрела наалтарь, где недавно лежал Арднор. — Нужно будет применить необычные заклинания…— Верховная жрица встала и хлопнула в ладоши, — Уберите этого, он ужеизрасходован! — Она указала на большой свёрток, лежащий на мраморе. — Мне нуженсвежий… возможно, не один.
Жрицы кинулись к телу и с трудом потащили его, ибо, к своемунесчастью, минотавр при жизни отличался атлетическим сложением. Впрочем, он ещёпытался судорожно дышать…
Нефера вновь провела кончиками пальцев по поверхностижидкости в чаше, вызвав рябь.
— Пусть стражи припрячут тело… надёжнее, чем в прошлый раз.Лучше, если сожгут…
Мимо неё в видении промелькнуло знамя Боевого Коня, и Нефераулыбнулась.
— Не надо беспокоить мужа глупостями… У него и так столькозабот…
Капитан Ботанос вошёл в каюту с таким выражением лица,которое не предвещало ничего хорошего.
— Все хуже, чем я думал…
Джубал, бывший старейшина колонии, а ныне глава восставших,поднял взгляд от карт, которые изучал. Ни одна из них не могла подсказатьправильный выход из сложившейся ситуации. Мятежники рассчитывали на Джубала какпринявшего лидерство от Рахма, но он чувствовал себя слишком старым и уставшим,чтобы справиться со всеми проблемами. Со всех сторон их обкладывал кораблямиимперский флот, загоняя в угол. Оставалась только одна свободная лазейка…
Нолхан и несколько других командиров уже открыто оспаривалиего лидерство; на судах несколько раз вспыхивали попытки мятежа. Восстаниеначало пожирать само себя. А теперь ещё и Ботанос мрачен, как туча. Джубалвздохнул:
— Что случилось на этот раз?
— Корпус, — изрёк моряк. — Он начинает буквальноразваливаться. После битвы мы думали, что он протянет дольше, но наши попыткиподлатать его на ходу ни к чему не привели. Нам необходим большой ремонт наберегу. Кроме того, надо много дерева для замены обшивки.
Дёрнув ушами, Джубал спросил:
— Но корабль ещё можно вернуть в прежнее состояние?
Грудь Ботаноса возмущённо надулась, он весь преисполнилсянегодования за любимое судно:
— «Гребень»? Конечно, да! Как ты мог даже спросить такое! Даэто один из самых прекрасных кораблей за всю историю! Просто ему нужен ремонт,вот и все…
— Да, но как долго он продлится?
— Дольше, чем нам с тобой хотелось бы, но если задействоватьвсе свободные руки… — чуть успокоился вспыльчивый Ботанос.
— Мы не можем болтаться в этих водах вечно, — вздохнулДжубал. — Вчера нас заметил разведчик и теперь идёт на всех парусах в Нетхосак!
В тот день корабли восставших бросили якоря на севернойстороне маленького острова, и неожиданно появившейся имперец буквально упёрся вних. «Драконий Гребень» вместе с двумя другими кораблями кинулся в погоню, норазведчик, пользуясь преимуществом во времени, так и не подпустил их к себе нарасстояние выстрела, а затем пропал в шхерах, полных мелей и рифов.
— Клянусь предками, мы справимся быстро!
— Будем надеяться, что ты прав, — опять вздохнул Джубал,вновь склоняясь над картой. — Если куда мы и сможем проскользнуть… это Керн.