chitay-knigi.com » Научная фантастика » Квантовиты. Книга 1. Соммелис - Оксана Тарасовна Малинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:
но он все же согласился, так что в страданиях моего бывшего мужа виноват и он тоже. А во-вторых, Инна, твой отец вор, а воровство по закону Фориса считается преступлением.

– Элементы компьютера квантовитов валялись на Форисе уже много лет, если не веков, – заметила Инна. – Он поступил, как любой нормальный ученый – стал изучать чужую технологию, на которую никто не предъявил права. Это не воровство.

– Что же он тогда держал это в секрете? Но вообще я говорю не об этом. Помнишь, что твой отец приложил руку к созданию антигравитатора? Идею, как это сделать, он украл у Марека.

– Новак уже давно распространяет эту ложь, – сказала Инна. – Все знают, что он просто завидует моему отцу.

– Ты так в этом уверена?

– Мне надоел этот разговор, – отрезала Инна. – Какие бы там Вы планы ни строили, прибор для перемещения у меня, я его Вам не отдам и не покину эту реальность, пока не спасу папу и всех остальных.

– Удачи в попытках, – фыркнула Маклейн. – Как только мы доберемся до реализатора, я вернусь в Форис, и только вы меня и видели.

– Вы… Вы…

Придумать достойное ругательство Инна не успела. Прямо перед ней в воздухе кто-то возник. Девушка переполошилась, решив, что это квантовит, и хотела уже нажать на кнопку, чтобы переместиться, но потом сообразила, что для одного из этих существ появившийся очень уж невелик. А потом она заметила знакомые волосы и черты лица и выдохнула с облегчением:

– Мизуки!

Подруги быстро обнялись. Маклейн недовольно скривилась, но ничего не сказала. Отстранившись, Инна воскликнула:

– Как хорошо, что ты здесь! Вижу, что ты уже вполне освоилась со своей способностью. Как ты нас нашла?

– Я просто подумала о тебе, и вот я здесь, – развела руками Мизуки. – Что происходит? Почему ты вместе с ней?

– Мой отец вовсе не собирался мириться с нашим пленением и хотел захватить корабль, но квантовиты разгадали его план и напали. Он успел передать этот прибор мне, – она показала подруге цилиндр. – Он помогает перемещаться по этой реальности. Маклейн просто увязалась за мной.

– Я так и подумала, что что-то не так, когда эти твари с обеспокоенным видом снова засунули меня в ту комнату! – топнула ногой Мизуки. – Наверное, глупо было полагать, что нам удастся отсюда выбраться.

– Но Мизуки! – воскликнула Инна. – Ведь ты можешь это сделать! Благодаря многолетнему приему соммелиса ты можешь перемещаться из реальности в реальность. Ты можешь вернуться в Форис!

– Это правда? – заинтересованно спросила Маклейн.

Но Мизуки покачала головой:

– Я не уверена, что смогу. Конечно, я уже немного лучше начала понимать, как все это работает, и могу двигаться внутри этого корабля или что там это такое, но наша реальность… Это что-то более сложное…

– Тебе просто нужно пытаться.

– Я пыталась. Квантовиты дали мне отведать каких-то плодов, которые улучшили мои способности, но сосредоточиться на Форисе труднее, чем на чем-либо в этой реальности.

– Конечно, это понятно, что перестать быть всего лишь идеей и стать чем-то материальным сложно, даже если материя изначально твоя природа, – задумчиво произнесла Инна. – Но тут можно посоветовать только продолжать попытки. Какой еще у нас может быть выход из этой ситуации? Маловероятно, что мы сможем найти реализатор нашим методом тыка.

– И то верно, – согласилась Мизуки и хотела уже попробовать, но Инна ее остановила:

– Подожди… Мой отец наверняка в опасности, а вместе с ним и Кроссман, и Клод. Этот прибор действует по случайному принципу, и мы не можем выбирать пункт назначения. Ты не могла бы отвести нас к ним?

– Я вообще не уверена, что смогу кого-то прихватить с собой, – пожала плечами Мизуки. – Но хорошо… возьми меня за руку, и я попробую их найти.

Инна поспешно так и сделала, как и Маклейн. Девушка недовольно на нее посмотрела, но ничего не сказала. Какой бы мерзкой ни была эта женщина, бросать ее одну в коридоре, куда мог случайно забрести голодный квантовит – это как-то неправильно. Инна сверлила взглядом Маклейн, посылая волны ненависти в ее сторону, но та не обращала внимания. Высокая, стройная, уверенная в себе… можно было понять, почему мужчины на нее ведутся. Однако ее достоинства не искупали недостатков, поэтому Инна пообещала себе, что постарается сделать все возможное, чтобы ни отец, ни Кроссман больше не страдали из-за нее.

– Не получается, – покачала головой Мизуки. – Я пытаюсь думать о них по очереди и обо всех сразу, но как будто на глухую стену натыкаюсь.

Маклейн разочарованно вздохнула:

– Ничего удивительного. Квантовиты отнюдь не глупы. Наверняка при всей твоей непредсказуемости вероятномеры смогли им показать, что рано или поздно ты попробуешь попасть к пленникам, а потому они поставили какой-то блок.

– Это плохо, – похолодела Инна. – Это значит, что их всех держат в одном месте, а квантовиты… они…

– Собираются их съесть, – закончила Маклейн. – Да, скорее всего. Думаю, мы все потеряли для них свою полезность, за исключением Мизуки, и они собираются сделать из нас закуску.

Инну передернуло от такой перспективы. И если она сама еще была в безопасности, то ее отец и остальные, возможно, уже подвергались зверским пыткам. Инне хотелось кричать от отчаяния, но она не имела на это право.

– Раз так, я не могу отправиться на Форис, даже если ты сможешь меня переместить, – заключила Инна. – Я должна их найти и попытаться спасти любым возможным способом.

– Я с тобой, – уверенно произнесла Мизуки.

– Нет, – возразила Инна. – Ты должна вернуться на планету. Не исключено, что квантовиты решат, что им мало людей, которых они захватили. В конце концов, они могут использовать тебя, чтобы выбраться в реальность, и тогда всем форисянам придется туго. Ты должна их предупредить.

– Мне не хочется оставлять тебя одну, – с сомнением произнесла Мизуки.

– Со мной все будет хорошо, – пообещала ей Инна, хотя внутренне не чувствовала никакой уверенности.

– Ладно, тогда…

Но в этот момент в коридоре вокруг них неожиданно материализовались квантовиты. Они быстро схватили всех трех женщин за руки, лишив возможности вырваться. Цилиндр, который мог бы спасти Инну, остался у нее в кармане, но она не могла его достать. Маклейн возмущенно прошипела:

– Ну конечно, мы задержались на одном месте слишком надолго… Вполне достаточно, чтобы вероятномер смог проследить наши последующие действия! И зачем нужно было столько болтать ни о чем?

– Мизуки, – выдохнула Инна. – Давай.

– Но как же…

– Давай!

Мизуки на секунду зажмурилась, а потом руки державшего ее квантовита соскользнули с ее плеч, и она исчезла. Впервые на памяти Инны на его лице отобразилась хоть какая-то эмоция – это было неподдельное

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.