Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Присаживайтесь, шиисс ШиЛарон, — произнесла Дорина, стоило только двери за ее секретарем закрыться.
Рейджен приблизился к креслу напротив ее рабочего стола, опустился в него и принялся беззастенчиво рассматривать хозяйку. Он ждал.
Дорина тоже села, положила локти на стол и молчала. Она смотрела куда-то за спину своего гостя, не торопилась начинать разговор и, кажется, напряженно раздумывала, не совершила ли ошибку, пригласив его для беседы.
Ну что же, решил Рейджен, в эту игру можно играть бесконечно долго. Это шиисса Найтвиль захотела общения, она сама позвала его, значит, ей и начинать. Сам же шесс Лорне поудобнее устроился в глубоком кресле, откинулся на спинку, скрестил на груди руки и принялся осматривать обстановку кабинета. Ничего необычного здесь не было. Тяжелая мебель темного дерева, густой ворсистый ковер на полу, камин, в котором ярко пылали дрова, несколько книжных шкафов вдоль стен, широкий удобный диван возле камина — кабинет, мало отличался от большинства подобных комнат. Разве что не было здесь никаких безделушек и милых сердцу хозяйки вещиц. Дорина Найтвиль не любила окружать себя бесполезными, но дорогими вещами — это чувствовалось не только по обстановке этой конкретной комнаты, но и во всем поместье. Только нужные вещи. Да, дорогие, да, добротные, но не бесполезные.
— Что вы здесь делаете? — вопрос шииссы Найтвиль прозвучал неожиданно и отвлек Рейджена от созерцания портрета Дорины, висевшего над камином.
— Вы же сами пригласили меня для разговора? — удивленно взглянул на нее он.
— Не надо притворяться, шиисс ШиЛарон, — поджала губы Дорина. — И не стройте из себя человека, глупее чем вы есть на самом деле. Вы поняли, что я имела в виду. Я наблюдала за вами. На протяжении всех этих дней, что вы гостили в моем поместье, не сводила с вас глаз. И теперь могу с уверенностью сказать, что вы совсем не тот, за кого себя выдаете.
— Вы ошибаетесь, — тихо, но твердо произнес Рейджен.
— О, вот это вряд ли, — усмехнулась шиисса, взглянув на него, — я редко ошибаюсь в людях. Вернее, до сих пор еще ни разу ни в ком не ошиблась. Потому и спрашиваю: какова цель вашего визита в Сайриш? И не говорите мне ничего про Орин и вашу помолвку, уверена, что это всего лишь предлог.
Рейджен усмехнулся и покачал головой.
Пожалуй, он был не прав, когда решил, что шиисса Найтвиль не стоит того, чтобы перетянуть ее на свою сторону. Стоит, определенно, она того стоит. Только вот… найти рычаг давления на нее будет сложно, если не невозможно.
— Почему вы так в этом уверены? — он все же не спешил раскрывать все карты. Ну и что, что хозяйка поместья что-то там себе напридумывала? Пойди, докажи, что он не тот, за кого себя выдает. К тому же, вот тут-то как раз и кроется маленькая неувязочка — документы на имя шиисса ШиЛарона у него с собой. «Так что, шиисса Найтвиль… вы уже проиграли, — подумал Рейджен».
— Потому что, провинциальный шиисс, за которого вы себя выдаете, не может действовать так четко и собрано, как вы продемонстрировали сегодня утром. К тому же… уж простите, но ваши отношения с Орин и эта предполагаемая помолвка… — Дорина улыбнулась, — фарс чистой воды. Да и ШиАрхар… — тут шиисса Найтвиль саркастически хмыкнула, — это ведь ваших рук дело. Можете не пытаться отнекиваться, я все знаю.
Спорить и отнекиваться Рейджен и не думал. Он напряженно размышлял о том, что сказать этой проницательной женщине и о чем умолчать. Все же, как бы там ни было, догадаться вот так сходу о том, что у нее на уме, не представлялось возможным. А выдавать собственный интерес было бы непредусмотрительно с его стороны.
А Дорина и не думала давать своему собеседнику время на раздумья. Она положила локти на стол и немного подалась вперед, не сводя глаз с мужчины:
— Так что вы делаете в моем доме, шиисс ШиЛарон?
— Вы откровенны, — хмыкнул Рейджен. — Что же, буду откровенным и я. Первоначально у меня и в планах не было задерживаться в Сайрише надолго. Я лишь хотел… как бы это сказать, забрать то, что считаю своим, — он остановился, пытаясь понять, какое впечатление это признание произвело на сидящую напротив шииссу.
Дорина его не разочаровала. Она выпрямилась, поджала губы и неодобрительно сверкнула глазами:
— Но? — сурово вопросила.
— Но я передумал в тот миг, когда понял, что здесь творится нечто странное. Даже опасное. По роду своей деятельности, я не раз сталкивался с загадочными событиями и не понаслышке знаю о том, как опасно баловаться магией. Особенно, если магия эта темная и древняя, — он выдал шииссе лишь часть правды, все еще не желая раскрывать свой интерес к Анне. Нет уж, пока Рейджен не будет до конца уверен в этой женщине, он не подставит девушку под удар.
— Магия? — такого ответа она точно не ожидала. — О чем вы?
— О том, что в вашем доме, шиисса Найтвиль, готовится к проведению темный ритуал. Действо, которое не только не законно, но и опасно.
— Глупости какие, — передернула плечами Дорина. — Я не маг. Да и никто из моих домочадцев… — она осеклась, заметив саркастичную усмешку на губах собеседника. — Кто?
— Ваши предположения? — не спешил выдавать все свои секреты Рейджен. — Сами как думаете?
— Кто-то из слуг?
— А если нет?
— Не увиливайте от ответа! — воскликнула она и поднялась на ноги. Вышла из-за стола и принялась нервно мерить шагами кабинет. — Я точно знаю, что никто из моих родственников магом не является. Никто! Можно было бы предположить, что это виконт — он чужак, но вы слишком своевременно от него избавились. Значит, это не он. Тогда кто? Анна?
Рейджен вздрогнул, когда шиисса Найтвиль произнесла это имя.
— Почему вы сразу подумали на свою компаньонку? — не стал ничего опровергать мужчина. — Только ли оттого, что она появилась здесь недавно? Это может быть кто угодно. Даже ваш секретарь.
Про шесса Арнода Рейджен сказал наугад, просто потому что никак не мог понять, что именно насторожило его в этом несуразном, на первый взгляд, молодом человеке.
— Только не он! — слишком горячо воскликнула Дорина.
И это насторожило бывшего начальника службы безопасности Дорвана. Такая горячность, желание защитить, отвести любые намеки и подозрения. Дорина Найтвиль не была взбалмошной женщиной, наоборот, она выдержана и спокойна, рассудительна… Тогда что? Любовная связь? Что-то еще?
— Он ваш сын? — догадка возникла внезапно и, поддавшись чутью, Рейджен тут же решился ее озвучить.
— Внук, — удрученно покачала головой шиисса Найтвиль. — Он сын моей дочери. Просто… просто, я не разглашаю наше родство. Это было требование с ее стороны.
— Вы не могли признать ее и отдали в чужую семью?
— Я не оставляла ее. Всегда была рядом. Помогала по мере сил. Моя дочь ни в чем не нуждалась. А Арнода я взяла в дом. Дала ему возможность быть рядом. Научиться всему…