Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стремительно взлетел полог повозки, и маленькая тень метнулась к Сун Юньхао. Лисица зубами дёрнула его за полу халата.
— Да я слышу, — сказал Сун Юньхао тихо.
Интересно, она только сейчас перекинулась, учуяв опасность, или вообще всегда спала в лисьем теле?
Ло Мэнсюэ тоже спрыгнула в траву. Обнажённый меч в её руке слабо светился.
— Сун-сюн, — прошептал Тянь Жэнь, — я, кажется, понял, что ты говорил про скелет с когтями.
Старый знакомец выбрался на опушку, скорчившись вдвое, похожий даже не на мертвеца, а на неуклюжее насекомое. Уже не такой прыткий, как прежде, отметил Сун Юньхао с мрачным удовлетворением, но, увы, вновь сросшийся обратно из разрубленных кусков. Отсечённая когтистая рука была на месте.
И всё-таки такого мерзкого впечатления, как в первый раз, проклятый скелет на него не произвёл. Как-никак, на этот раз Сун Юньхао не порывался упасть без чувств.
И к тому же был не один.
— Ло-шимэй, — прошептал он, когда она подошла вплотную. — Ты его можешь унять с концами? Рубить я его уже рубил, но, видишь, без толку.
— До чего же старый, — она тревожно нахмурилась. — Что ж делать — попробую.
Скелет подкрался ещё чуть ближе к костру, но не стал нападать — следил пустыми дырами глазниц. Потом, вывернув шею, беззвучно завопил в любимой своей манере.
— Хоть бы у тебя уже челюсть отвалилась, а, ублюдок, — буркнул Сун Юньхао.
Он отпихнул себе за спину сильно побелевшего от воплей Тянь Жэня. Тот, зажав руками уши, прошептал:
— Это существо точно не Дугу Хун сделал.
— Да я уж понял.
— Это страж гробниц, — сказал Чжан Вэйдэ уверенно. — Их делают для царских могил.
— Что ты раньше не сказал?
— Ты меня не спрашивал.
— Он раньше был человеком?
— Угу. Но его убили, чтобы создать стража.
Воинственно скакавшая в траве лисица взвилась в воздух и обернулась тощей девчонкой, но и теперь прыгала точно так же, только на двух ногах, и махала руками. По запястьям ползло холодное лисье пламя, которое она пыталась собрать в шар.
— Биси, — сказал Сун Юньхао твёрдо. Пылающие диковатые глаза изумлённо уставились на него. — Мы с Ло-шимэй разберёмся. Ты охраняй остальных.
Биси подпрыгнула снова и зависла в воздухе, но шар, кажется, кидать раздумала.
Ло Мэнсюэ успела кончиком меча начертать построение-сеть, но мертвец разорвал его без труда и от удара Сун Юньхао, пытавшегося загнать его в костёр, тоже увернулся.
Сун Юньхао в бешенстве швырнул в него ворох углей.
Скелет пронзительно взвыл и снова метнулся в лес. Лететь за ним было невозможно — только бежать. Сун Юньхао срубил пару ветвей, которые попытались воткнуться ему в глаз, но до твари опять не дотянулся.
— Хоть не в деревню бежит, — выдохнула Ло Мэнсюэ ему в спину мысль, которая и ему самому только что пришла в голову.
— Привык прятаться.
Они перемахнули через широкий ручей — или мелкую речушку — и выскочили вдруг на открытую поляну. Над головой сверкнули осенние звёзды, в полнеба.
Вторую половину неба закрывала золотистая крона исполинского дерева. Сун Юньхао подозревал, что эта старая туна здоровая, но таких размеров не ожидал, к тому же человек из его сна, крепкий, как его отец, великаном отнюдь не был.
Крона зашелестела, но теперь это действительно были птицы, десятки пернатых, разбуженных погоней. Сун Юньхао подумал смутно: «Может, это птицы для него шпионят».
Воняло тьмой.
Ло Мэнсюэ, зажмурившись, чертила в воздухе знаки.
— Справа, — за работой голос у неё делался красивым и распевным, как у монахини, читавшей сутры. — Приведи его в ловушку.
Скелет больше не пытался сбежать, только спрятаться в раскидистых кустах у поляны. Понял, что бегать бесполезно? Или древнее дерево чем-то притягивало его, как раньше зеркало выманило из гробницы, или где он там обитал изначально, в усадьбу Лю. Ничего тёмного в ауре дерева Сун Юньхао, правда, до сих пор не чувствовал. Не иначе как ему просто вновь стало любопытно.
Обдумывать эту дурацкую мысль было некогда.
Скелет боялся дао — всё-таки накрепко запомнил прошлый раз, — и двумя ударами Сун Юньхао вышвырнул его обратно на поляну. Здесь мертвец попытался огрызнуться и пошёл в атаку.
— Голову! — закричали с неба. — Голову ему руби!
Биси приземлилась на нижнюю ветку, крепко прижимая к себе вопящего Чжан Вэйдэ. Вот ведь понравилось двум дурачкам летать в обнимку!
— Прочь! — заорал Сун Юньхао.
Биси внезапно замерла на ветке, но Чжан Вэйдэ, вывернувшись из-под её локтя, спрыгнул вниз. Ему хотя бы хватило ума сразу выдернуть из-за пазухи талисман.
Скелет скакнул к нему и получил талисманом прямо в лоб. А дальше вышло странное: он не потерял способность двигаться вовсе, но как-то странно обмяк и рухнул на колени в нелепой пародии на поклон. Когтистые руки ощупывали воздух, будто слепец искал дорогу.
Чжан Вэйдэ изумлённо распахнул глаза, будто не ждал такой силы от собственного талисмана. От яркого сияния ловушки лицо его сделалось зеленоватым.
Отпихнув его в сторону, Сун Юньхао рассекающим ударом зашвырнул скелет в центр построения и тут же снёс голову. Череп отскочил. Он загнал его обратно пинком сапога.
— Ура! — заорала Биси с дерева. — Спешите видеть! Цуцзюй с черепушками для самых доблестных!
Череп тоже орал и катался по земле. Обезглавленное тело дёргалось как припадочное.
— И что дальше, мудрец ты наш? — вздохнул Сун Юньхао.
Чжан Вэйдэ пробормотал:
— Наставник немножко говорил про стражей — они бывают разные, — но не говорил, как их сломать до конца. Но я слышал, что без головы они не работают как надо.
— Слишком много ненависти, — голос Ло Мэнсюэ, всё такой же певучий, убаюкивал, и смысл её слов Сун Юньхао разобрал не сразу. — Он умер в муках.
Она пока удерживала построение, и скелет никак не мог из него выбраться и собраться воедино тоже, кажется, не мог. Но не могла же и Ло Мэнсюэ бесконечно стоять здесь со сцепленными у груди руками.
Сун Юньхао прибавил собственной силы, но это всё равно был не выход. Даже если они вдвоём сумеют сделать построение достаточно стойким, через пару дней его нужно будет обновлять.
— Талисманы?
Чжан Вэйдэ разочарованно покачал головой и вдруг тихо вскрикнул, отскочив ещё чуть в сторону.
Земля на том месте, где он только что стоял, стремительно взбугрилась. Точно свежий рубец на теле — и рубец протянулся дальше, перечеркнул, без задержки и без всякого труда, построение. Толстый бурый корень, вырвавшись из-под земли, обвил скелет поперёк груди так, что старые рёбра хрустнули, выдернул из круга и