Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке? – спросил детектив.
– Да, но мне нужно кое-что вам показать. Мы можем встретиться?
– Где вы?
– Рядом с Клэпхэм Коммон. Баттерси-энд.
– Рядом с церковью на Баттерси-райз есть маленькое кафе. Могу быть там через пятнадцать минут.
Направляясь в Коммон через Баттерси, Кирби спрашивал себя, что же такого важного случилось. Смерть Эда Блейка заставила девушку о чем-то рассказать? Прибыв в маленькое кафе, он увидел, что Конни уже ждет. Было заметно, что она плакала. В кафе никого не было, кроме пары, уткнувшейся в мобильные телефоны. Кирби заказал макиато и сел.
– Что вы хотели мне показать?
Конни передала ему через стол черно-белую фотографию.
– Вот это.
Детектив взял снимок и изучил его. На нем была изображена молодая женщина на кровати, очень похожей на ту, на которой нашли тело Эны Мэсси. В изножье был четко виден номер 19.
– Откуда она у вас?
– Взяла у мужчины по имени Том Эллис. Ее зовут Сара Карсвелл, – произнесла Конни, постучав пальцем по фотографии в руке Кирби. – Они обручились и собирались пожениться.
– Это и есть Сара Карсвелл? Но… – Бариста принес кофе и спросил, не хотят ли они чего-нибудь еще. – Нет, спасибо, – нетерпеливо ответил Кирби, ожидая, пока тот вернется к стойке, а потом продолжил: – Откуда вы знаете Тома Эллиса? – он вспомнил письмо, подписанное «С любовью, Том», которое Маргарет Холидей выделила среди прочих.
– Я нашла записку с его именем и адресом в квартире Гарри, под ними значилось имя «Сара». Я подумала, что это найденный Эдом человек, который был с моей сестрой во время несчастного случая, или по крайней мере тот, кто был знаком с ним. Вот только когда я туда добралась, сразу стало очевидно, что я ошиблась.
– Так значит, это была Сара Карсвелл, а не ваша сестра?
Конни кивнула, а затем пересказала ему свой визит к Тому Эллису, бывшему жениху Сары Карсвелл.
– Он не в состоянии кого-либо убить, а уж тем более затащить в «Блэквотер» при температуре ниже нуля, – заметила она, закончив рассказ.
– Так он и понятия не имеет, что стало с ребенком?
– Никакого. Знает лишь, что его отослали в приют, но не знает, в какой. Карсвеллы объединились против него, выбросив его из своей жизни. Отец Сары, судя по всему, был полным ублюдком. Неудивительно, что Сара ушла из дома.
Это подтверждало рассказ Маргарет Холидей. Если все это было правдой, то произошла настоящая трагедия. Место, в котором Сара Карсвелл предположительно должна была находиться в безопасности, оказалось для нее самым опасным из всех, куда она могла попасть.
– Можете записать для меня адрес Тома Эллиса? – Кирби придвинул к ней салфетку и достал ручку. – Мне жаль Эда, кстати, – сказал он, пока девушка писала.
– Спасибо. Я была немного не в себе, если честно. Это имя… – она показала на адрес Тома. – Не знаю, наверное, мне нужно было чем-то заняться. Вероятно, я никогда не узнаю, с кем была Сара. – Она придвинула записку с адресом к детективу.
– Спасибо, – он взглянул на адрес, прежде чем убрать записку в карман. Дом находился в пяти минутах отсюда.
– Вы думаете, поэтому Эда убили? – спросила Конни. – Из-за того, что Том рассказал ему об Эне Мэсси?
– Мы точно рассмотрим эту версию, но… – он сделал паузу. – Но я не уверен. Возможно, Эду просто ужасно не повезло той ночью, и он наткнулся на что-то, о чем и понятия не имел.
– А что насчет Проныры? Думаете, он имеет какое-то отношение ко всему этому?
– Откуда вы знаете о нем? – спросил Кирби.
– Рэймонд Свит рассказал мне. Он считает, что по территории «Блэквотер» бродит призрак. Вроде бы.
– Вы говорили с Рэймондом Свитом?
– Я столкнулась с ним вчера после вашего ухода. Тогда-то он и упомянул об этом.
– Что именно он рассказал?
– Не много. Мне кажется, он смутился и пожалел, что вообще заговорил об этом. Он только сказал, что Проныра передвигает вещи в его доме.
– Он побывал в доме Свита? – Свит не упоминал об этом Андерсону. Боже, возможно, психика Рэймонда была менее устойчивой, чем показалось детективу.
– Так он говорит. Упомянул фонарик, сказал, что однажды тот исчез, а на следующий день вернулся. Какие-то мелочи…
– Ну, либо он это придумал, либо кто-то и правда побывал в его доме. Не знаю уж, зачем кому-то это могло… – внезапно он заметил, что Конни застыла. – Что такое?
– Это просто черт знает что… – произнесла она, качая головой.
– Что такое?
– Когда я недавно вернулась домой, бойлер был отключен, кошачья дверца заперта, но кот находился снаружи – помните, когда вы позвонили, я как раз разбиралась с дверцей? Я решила, что выдумываю всякое, выпадаю из реальности, учитывая происходящее, но…
– Что вы имеете в виду?
– Если бы Рэймонд ничего мне не сказал, я бы не задумалась об этом, но теперь… Теперь мне кажется, что кто-то побывал в «Четырех парусах».
Глава 35
Кирби отвез Конни домой и проверил все двери и окна перед тем, как уйти. Казалось, все в порядке, не было никаких признаков взлома. Единственное, что озадачивало, – пропажа ключа от двери в подвал паба. Конни не могла вспомнить, когда видела его в последний раз. Она почти никогда не спускалась в подвал, и ключ всегда оставался в замке. Он мог пропасть несколько недель, даже месяцев назад. Внезапно Кирби вспомнил слова Палмера о том, что тот потерял пульт от ворот дома Марш, и детектив спросил себя, не было ли тут какой-то связи.
Когда он убедился, что может оставить ее одну, Кирби поехал к Тому Эллису. Но он опоздал. Тома Эллиса нашел сосед: тот упал в коридоре, и его отвезли в больницу святого Георгия. Его состояние было серьезным, была вероятность, что он не сможет выкарабкаться.
Вернувшись в Маунт-Плезант, Кирби чувствовал себя подавленным. Кто-то же должен был знать, что произошло с Яном Карсвеллом. Палмер упоминал, что в детстве проводил много времени в Австралии со своим дядей, поэтому Кирби обратился к информации из ГРО, вспомнив, что брат Ричарда Лайнхена, по словам Линды, умер холостяком в 1995 году. Согласно свидетельству о смерти, в то время он жил в Великобритании. Впрочем, это не означало, что он не мог проживать за границей ранее. Детектива удивило то, что Хелен Лайнхен усыновила чужого ребенка, в то время как могла бы взять на воспитание сына сестры.
Почему ребенка отослали? Если Том Эллис не поправится, они никогда не узнают об этом.