Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С настоящими?
– Нет! Кто же на них польстится, когда рядом такие цыпочки ходят?
– Понятно. У меня тоже всё.
– Тогда пойдём, – предложила Джоан. – А вы, Смит, пока побудьте ещё под арестом. Другого подозреваемого пока, как ни крути, всё-таки нет.
– Да я не против, дамочка! – вздохнул Смит. – Здесь мне как раз нормально. Я в каторжную тюрьму не хочу. Был там, не понравилось! Тем более ни за что!
Выйдя из камеры Смита, Гас поинтересовался у притаившегося за дверью полицейского телепата:
– Ну, что скажешь?
– Ни разу не соврал, – откликнулся тот. – Скажите лучше, что там вначале произошло? Он был переполнен агрессией, хотел вас прикончить, а потом как-то сразу успокоился. Вы что, боевую магию против него применили?
– Что-то вроде этого, – согласилась Джоан. – Можно и так сказать.
– Глядя на вас, леди Джоан, я бы ни за что не подумал, что вы настолько хорошо владеете рукопашным боем, – признался Гас.
– А что, в таком случае, вы думаете, глядя на меня?
Гас промолчал и покраснел. Телепат, прочтя его мысли, гнусно хихикнул, от чего Гас покраснел ещё сильнее.
* * *
– Леди Джоан, я не понимаю, почему вы за рулём, а ваш шофёр мирно спит на заднем сиденье? – поинтересовался Гас.
– Он не столько шофёр, сколько телохранитель.
– Учитывая, с какой лёгкостью вы справились с этим громилой Смитом, не очень понимаю, зачем вам нужен телохранитель?
– Вот и он не понимает. Потому спокойно спит. Всё очень сложно, и я бы не хотела это обсуждать. Лучше скажите, Гас, зачем вы расспрашивали Смита о его половой жизни?
– Он описал, как его принимали на работу. Хозяйка лично осмотрела его тело и даже пощупала. Чем это может быть ещё, кроме предварительной проверки на сексуальную профпригодность? После этого он два года не может понять, что должен делать. Но хозяйку это устраивает. Значит, он делает то, что ей надо, хотя и не понимает этого. То есть, как говорят преступники, его используют втёмную. Как говорится, не нужно учить кота ловить мышей…
– У шпионов тоже так говорят. Я знакома с одним высокопоставленным шпионом.
– Совершенно верно. Так вот, я предположил, что все эти два года он делал то, что ей надо, тем, что она щупала.
– Хотите сказать, Гас, что его наняли, чтобы он трахал служанок?
– Да, но не всех. Только специально нанятых для этой цели. А вот зачем ей нужен секс между несколькими нанятыми ею мужчинами и женщинами, я понять не могу. Единственная версия, которая приходит в голову, – съёмка порнофильмов, но это как-то уж очень сомнительно.
– Не её это уровень, – согласилась Джоан. – В любом случае, не она лично проводила бы кастинг исполнителей. Вот у дворецкого и поинтересуемся этим вопросом. Слуги всегда знают очень много, значительно больше, чем думают их хозяева.
– Захочет ли он сказать то, что знает?
– Не переживайте, Гас, я умею быть очень настойчивой. А мотива что-либо скрывать у него нет. Хозяйка, которой слуга мог бы хранить верность, мертва. По её завещанию он получает миллион, так что работать ему больше не нужно, и профессиональная репутация для него уже не важна.
– Подъезжаем к воротам поместья. Сейчас будем полчаса уговаривать охранника открыть ворота.
– Не думаю. Мой лимузин у всех охранников пользуется полным доверием.
Охранник поместья покойной Хильды не оказался исключением из общего правила. Когда лимузин подъехал к воротам, они уже были услужливо распахнуты. Охранник не имел ни малейшего желания создавать какие-либо неудобства владельцу такого дорогого автомобиля.
– Не допросим его? – поинтересовался Гас.
– На обратном пути. Дворецкий сейчас важнее.
Дворецкий, предупреждённый по телефону охранником, встретил их возле дверей дома. Джоан и Гас вышли из автомобиля, и шофёр тут же отогнал лимузин на стоянку возле здания.
– Кто вы, почтившие поместье визитом? – поинтересовался дворецкий. – И кто вам нужен? Хозяев нет. Бывшая хозяйка, мисс Хильда, убита, а сын её, мистер Стивен, отсутствует.
– Я леди Джоан, старший инспектор Скотланд-Ярда, он – мистер Огастас Рэтклифф, полицейский детектив. Так где мистер Стивен?
– Не знаю. Если он кому-то и говорил, то мисс Хильде, а не мне.
– Нет, значит, нет. Тогда поговорим с вами. Где это можно сделать?
– Идёмте.
Разумеется, Гаса дворецкий отвёл бы в одно из служебных помещений, но отвести туда Джоан ему даже в голову не пришло. Он разместил визитёров в гостиной.
– Чай, сигареты? – предложил он. Смотрел он только на Джоан.
– Я не курю, – отказалась Джоан. – А за чай спасибо, не помешает. Распорядитесь о чае, и мистер Рэтклифф задаст вам несколько вопросов.
Не дожидаясь чая, Гас начал допрос.
– Садовник Джеймс Смит был вашим подчинённым?
– Да.
– И какими были его обязанности?
– Как у любого садовника, ухаживать за садом.
– И он хорошо ухаживал за садом?
– Второй садовник на него не жаловался.
– Садовников в поместье два?
– Ну да. Смит и ещё один.
– Помощники садовников в поместье есть?
– Да, тоже двое.
– И кому из двоих садовников они помогают?
– Тому, которому в данный момент требуется помощь.
– Мне кажется, он врёт, – вмешалась в ход допроса Джоан. – Я всегда вижу, когда слуги врут, и сейчас именно такой случай. Полагаю, допрос имеет смысл перенести в участок. Там он будет более искренним.
– Я говорю чистую правду! – перепугался дворецкий.
– Чем занимался Джеймс Смит в поместье? Отвечайте!
– Я не знаю. Его нанимала лично мисс Хильда.
– Поделитесь с нами своими предположениями.
– Не знаю! Понятия не имею, чем он занимался! Хозяйка мне запретила что-либо ему поручать!
– А чем занималась убитая?
– Там та же самая история! Они оба мне фактически не подчинялись!
– Кому они, в таком случае, подчинялись?
– Мисс Хильде и её сыну.
– Сколько таких слуг в поместье?
– Это не имеет отношения к убийству! – дворецкий был в панике.
– В поместье есть слуги с необычным статусом и неопределённым набором обязанностей. Одна из них убита, второй – подозреваемый. Присяжным будете объяснять, что вопросы об этих слугах не имеют отношения к убийству. Сколько их тут?
– Три служанки и садовник.
– Кто их нанимал?