Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коул, терзаться будешь потом. – Инвар, как всегда, чувствовал мое состояние. – Побереги силы для встречи с сестрой.
– С Милой? – спросил я внезапно севшим голосом.
– А у тебя другая есть? – раздраженно произнес Инвар. – Извини, у меня под наблюдением только одна.
Он встал, прошелся по кабинету, посмотрел в окно, пощипал кактус, вернулся за стол и продолжил уже спокойным и ровным тоном:
– Нет худа без добра. Я ломал голову, под каким благовидным предлогом отправить тебя в Ривеннель. Для практики рановато. Дженни не нужно знать… – Он взглянул на меня. – Впрочем, если ты считаешь иначе, я возражать не буду.
Нет уж, хватит с нее. Инвар прав, ни к чему новые переживания.
– Ничего ей не скажу, – пообещал я. – Но зачем такие сложности?
Инвар вздохнул, побарабанил пальцами по столешнице, но все-таки ответил:
– Ты не можешь встретиться с сестрой просто так. Ей изменили внешность, у нее другое имя, и она внедрена в семью родовитой герцогини под видом воспитанницы. Коул, не делай такое лицо. Да, всего через три года обучения. Для чего инквизиторы готовят девушек, ты знаешь лучше меня.
Я знал, и внутри все клокотало от гнева и бессилия. Мила, моя маленькая сестренка! Я отказывался воспринимать ее иначе, чем ребенком – милым, добрым, застенчивым, глупым.
– Какое у нее задание, я не знаю. – Инвар снова встал и прошелся по кабинету. – Герцогиню пригласил король на зимний сезон. У нее две дочери на выданье. Мила будет жить с ними. Единственная возможность устроить вам «неожиданную» встречу – отправить тебя во дворец. Навряд ли она подойдет к тебе, если увидит на улице. А ты при случайной встрече ее не узнаешь. Поэтому лучшее, что я смог придумать, – устроить вас с Фейлером в эскорт-охрану к герцогине на время Зимнего праздника. Приступать к обязанностям уже завтра, так что вы удачно подставились – Дженни ничего не заподозрит. – Инвар остановился напротив Лина. – Фейлер, ты можешь отказаться. Я хочу, чтобы рядом с Коулом находился друг, но…
– Нет, – поспешно перебил его Лин. – То есть да, я пойду с Беном. Это не обсуждается.
– Вот и отлично.
– Инвар, ты хочешь, чтобы я узнал о задании Милы? – спросил я.
Иначе в чем подвох? Инвар, отправляющий меня в королевский дворец лишь для того, чтобы я мог встретиться с сестрой? Правда, в последнее время он перестал играть со мной, как кошка с мышкой. Да и за самодеятельность в Ривеннеле не влетело, хотя формально он мог наказать и меня, и Лина. Но я привык к тому, что Инвар ничего не делает просто так.
– Нет, не хочу. – Ответ прозвучал неожиданно. – У короля есть собственная служба безопасности и ковен магов в придачу. С девчонкой как-нибудь и без тебя справятся, если в этом будет необходимость. Ты сам решишь, что тебе делать. Я даю тебе возможность встретиться с сестрой, как и обещал. Предупреждаю, выглядит она по-другому. Как ты будешь ее «узнавать», о чем говорить… твое личное дело. Надеюсь, Фейлер удержит тебя от необдуманных поступков. Если нужна будет помощь – я к твоим услугам.
Вот так. «К твоим услугам»! Вдобавок ко всему Инвар добавил, что практику нам засчитают, а экзамены придется сдавать позже – он договорится с преподавателями. Неужели до сих пор чувствует вину за Мурильмию? Интересно, смогу ли я когда-нибудь его понять? Никаких подвохов? Ладно, посмотрим.
На следующее утро мы с Лином уже получали инструкции в агентстве эскорт-охраны, а вечером вместе с остальными слугами встречали герцогиню в ее покоях в королевском дворце.
Нам с Лином отвели на этаже для прислуги комнатушку с двухъярусной кроватью и небольшим платяным шкафом. Бытовыми проблемами занимался друг.
Положено бесплатное питание? Он узнавал, где и когда. Получить форму и постельное белье? Он искал кастеляна. Познакомиться с соседями? Да запросто! Вокруг кипела жизнь, и я бессовестно переложил все текущие проблемы на плечи Лина. Все равно от меня мало толку – я думал только о том, как все сложится. Никакого плана, решил действовать по обстоятельствам.
Вещи прибыли раньше хозяев. Горничные споро разобрали дорожные сундуки. Со своими слугами в королевский дворец вселяться не разрешалось, и обе девушки были местными. Веселые, молодые, шустрые, они бросали на нас с Лином кокетливые взгляды, но открыто не заигрывали. Я даже имен их не запомнил, хотя старший лакей представлял нас друг другу.
В отведенных герцогине покоях было несколько комнат: прихожая, небольшая уютная гостиная, четыре спальни и подсобные помещения. В ожидании хозяев слуги теснились в прихожей.
Герцогиня быстро прошла мимо, не оглядываясь по сторонам. Невысокая, стройная, элегантная – все, что я заметил. Внимание было приковано к девушкам, впорхнувшим следом за ней. Трое: все светловолосые, в дорожных платьях и меховых накидках. Определить навскидку, кто из них родная дочь герцогини, а кто – нет, я не смог и в панике отступил за спину Лина. Мне хотелось быть узнанным, но уже после того, как я узнаю Милу. Хотелось видеть и чувствовать искреннюю реакцию сестры. К счастью, девушки тоже торопились.
Чуть позже старший лакей позвал нас, чтобы представить герцогине. И на этот раз повезло, в гостиной девушек не было.
Герцогиня недовольно морщила нос, внимательно нас осматривая:
– Я же просила, чтобы не присылали смазливых юнцов.
Мне стоило неимоверных трудов сохранить невозмутимый вид. Смазливый юнец? Ха! Впрочем, для герцогини мы молоды, факт. Она уже закрашивала седину и прятала морщины за толстым слоем грима. Беспокоится она, скорее всего, из-за дочерей. Зря беспокоится, насчет заигрываний с нанимательницами в агентстве правила строгие – в два счета можно вылететь с работы.
– Мы самые страшные, ваша светлость, – бодро отрапортовал Лин не моргнув глазом. – А выглядим молодо благодаря тренировкам и здоровому образу жизни.
И ведь не соврал. Видели мы других мальчиков из агентства – все красавцы, как на подбор, не чета нам.
Герцогиня с сомнением на него посмотрела, вздохнула, но спорить не стала, зато не преминула пригрозить карами:
– Надеюсь, вы будете строго следовать протоколу. Иначе сильно пожалеете.
Я мысленно закатил глаза, но промолчал. С удивлением ощутил, что Лин едва сдерживает смех. И чего веселится? Додумать не удалось – в гостиную вошла Мила.
Инвар оказался прав. От прежней Милы ничего не осталось – светлые волосы, серые глаза, резкие и острые черты лица, свободные движения, откровенный наряд. Ее выдали эмоции. Изумление, паника, ненависть. У меня даже в глазах потемнело – такой черной и яростной была ее ненависть ко мне. Ее желание видеть меня мертвым я ощущал так ясно, что стало страшно.
– Милдред Стоун, компаньонка моих дочерей, – представила ее герцогиня.
Ладно, панику я могу понять, но ненависть? И ведь ни единой радостной нотки. А выдержка-то какая! Внешне спокойна и безмятежна, вежливая улыбка, кроткий взгляд. И абсолютная уверенность, что я ее не узнал.