Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотак был особенно рад наблюдать, как улучшаются отношениямежду его сыновьями.
— Да и ты, Арднор, должен обедать во дворце при первойвозможности — нам есть о чём поговорить и что вспомнить. Ты всегда долгожданныйгость у меня, сынок, как… — Император сбился и тоскливо оглянулся. -…Как твоямать.
Брат Бастиана пожал плечами:
— Мать знает, что ей рады во дворце, и скоро ты сможешьубедиться, что я приму твоё приглашение, отец. — Затем он повернулся кБастиану: — Слышал о твоих новых назначениях, и, надеюсь, ты будешьиспользовать новую власть во благо всем.
— Постараюсь действовать именно так.
— Вперёд! Верю, что ты не только попробуешь, но и у тебя всёполучится!
С этими словами Арднор ещё раз поклонился и, махнувтелохранителям, поскакал обратно к воротам. Видя, кто приближается к ним,простые минотавры в ужасе шарахнулись в стороны, освобождая путь.
Хотак отпустил эскорт, и сын с отцом, бросив поводья,двинулись по широким ступеням замка.
— Меня сейчас постоянно удивляет, как я привязался к этомуместу, — прокомментировал император, когда они вступили в мраморные залы.Статуи прежних правителей смотрели на них, даже молодой Чот, изображённый вбитве с магори. Из уважения к традициям Хотак решил не убирать её, подумав, чтотолько этой победой прошлый император заслуживает места в истории. — Помню, какмаленькую палатку на скалах я тоже привык называть домом. Теперь… теперь я немогу представить жизнь без дворца.
— Мир всегда меняется способами, которых мы совсем неожидаем, — несколько сухо ответил Бастиан.
— Я намереваюсь увидеть, как подобных странностей станетменьше. Порядок и стабильность должны прийти на Ансалон, да нет, на весь Кринн!Хватит вслепую идти за Богами, пора самим… А, капитан Гар! — К ним быстрымшагом направлялся тёмный минотавр чуть старше Бастиана, с мрачным выражениемлица. В руках его была курьерская сумка. — Покиньте нас, — сразу став суровым,приказал Хотак ближайшим стражам.
— Император! Слава Богам, что вы возвратились! — Поглядев настоящего рядом Бастиана, Гар торопливо добавил: — И, конечно, мои искренниепоздравления с победой лорду Бастиану!
— Что там? — нетерпеливо бросил Хотак.
— Недавно прибыло небольшое судно из западного порта, мойимператор, на послании печать вашей дочери.
— Мариция? — Бастиан нахмурился. — Могу я предполагать…
— Это не регулярное донесение, — заметил император, принимаясвиток. — Спасибо, капитан, вы свободны.
Гар торопливо вышел, а Хотак жадно сломал печать и углубилсяв чтение. Бастиан, наблюдавший со стороны, заметил, как единственный глазимператора гневно блеснул и сузился. Средний сын хорошо знал отца и понял: этоне предвещает ничего хорошего.
— Вот. Тебе тоже надо это прочесть…
Бастиан быстро пробежал взглядом послание. Руки егодрогнули, едва не разорвав письмо сестры.
«…Иесли слова Голгрина о маленькой армии минотавров,свободно разгуливающей по Керну, содержат хоть каплю правды, то это могут бытьтолько те, кого мы передали людоедам в рамках договора…»
Свободные минотавры в Керне…
— Я боялся, что такое может однажды случиться, — мрачнопробормотал Бастиан, глядя на отца. — Если народ узнает…
— Народ не узнает, — медленно проговорил Хотак. — Ты не всепрочитал. Смотри, что написала твоя сестра в конце.
«…Голгрин заявляет, что с этой проблемой нужно разобраться,а поскольку я уверена, что время дорого, то приказала командующему Арготосуповернуть на север. Мне очень не хотелось этого делать, но с прибытием ТеневыхЛьвов и Кракенов силы вторжения не будут ослаблены…»
Бастиан знал его репутацию того, о ком писала Мариция.
— Командующий Арготос, — проговорил он ошеломлённо. — Легион«Драконья Погибель»…
— Видишь, Бастиан? Мариция не просто сообщает нам опроблеме, она уже приняла необходимое решение. Если сами людоеды не разберутсяс рабами, Арготос сделает это за них. Надеюсь, всё будет сделано быстро и тихо.
Император подошёл к ближайшему факелу и медленно сжёгписьмо, затем растоптал пепел.
— Арготос, без сомнения, справится… — проговорил он. — Пустьпохоронит их всех, чтобы такие новости больше не беспокоили империю…
— Будьте готовы, — спокойно сказал Фарос. — Атакуем толькопо моему сигналу. А любого, кто ослушается…
Бывшие рабы замерли, послушные каждому его слову. Какпоразился бы его отец, узри он сейчас своего распущенного сына. Градис, безсомнения, только покачал бы головой, увидев Фароса во главе отчаянной бандыминотавров, преданных и заброшенных в земли исконных врагов. Интересно,расстроился бы он?
Каждый мускул тела Фароса был напряжён до предела, одна рукастискивала меч, другая была пуста, но постоянно двигалась, словно шевеляневидимым кнутом. Он почти не мигал, даже когда едкая пыль Керна запорашивала глаза.К его гордости, рядом с ним уже была не ватага разного сброда — теперь егоотряд увеличился почти в три раза с тех пор, как были освобождены рабы излагеря Сахда. Пробираясь по холмам, Фарос обнаружил ещё два лагеря, в которыхработали минотавры.
Решение напасть пришло инстинктивно, хотя Гром и остальныеприписали своему предводителю самые благородные мотивы. Отряд обрушился наничего не подозревающих людоедов, убивая всех и освобождая рабов. И оба разапосле себя отряд оставлял только шесты, украшенные так, как любил покойныйСахд.
Теперь под началом Фароса были не только минотавры, но илюди, полуэльфы, даже два гнома. Многие обладали ценными навыками, вродеврачевания и знания трав, другие умели искать воду и охотиться в пустынныхземлях. К ним присоединились даже несколько людоедов, тоже содержащихся вшахтах. Фарос собирался их всех обезглавить, но остальные рабы вступились,рассказав о том, что с соплеменниками людоеды обращались ещё хуже, чем с ними.Их преднамеренно калечили, отрезали пальцы и уши, чтобы позорить племя и род.
Теперь людоеды больше других рвались в бой, и Фароспредусмотрительно поставил их в первые ряды. Сейчас окрестные чёрные холмыбуквально ломились от бойцов Фароса, но силы людоедов, что осматривалиразрушения последнего лагеря, ни о чём не подозревали. Они прибыли установитьпричины прекращения поставок, обеспокоившие Лорда Голгрина.