Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – отозвалась Кэтрин. – Но вы не будете возражать,если он приедет навестить меня?
– Я умываю руки, – заявила миссис Вайнер. – Свой долг яисполнила, а все, что случится потом, будет на вашей совести. Вы хотитепригласить его на ленч или на обед? Эллен может приготовить неплохой обед, еслитолько ей в голову не полезет разная дурь.
– Думаю, ленча будет достаточно, – отозвалась Кэтрин. – Этоочень любезно с вашей стороны, мисс Вайнер. Майор Найтон просит позвонить ему –я так и сделаю и скажу, что мы будем рады, если он придет к нам на ленч. Онприедет из города на машине.
– Эллен сносно готовит жаркое с помидорами, – сказала миссВайнер. – Не блестяще, но лучше других. Правда, пироги у нее не получаются,зато маленькие пудинги выходят неплохо. У Эббота можно купить недурнойстилтон.[63] Я слышала, что джентльмены любят стилтон. К тому же у нас осталосьмного отцовского вина, возможно, есть даже бутылка мозельского игристого.
– Нет-нет, мисс Вайнер, в этом нет надобности.
– Чепуха, девочка! Ни один джентльмен не будет счастлив,если не выпьет за едой. Если вы думаете, что он предпочитает виски, так у насесть еще довоенное. Поэтому делайте, что я вам говорю, и не спорьте. Ключ отвинного погреба в третьем снизу ящике туалетного столика, во второй паре чулокс левой стороны.
Кэтрин послушно направилась в указанное место.
– Вторая пара, – напомнила мисс Вайнер. – В первой лежат моибриллиантовые серьги и филигранная брошь.
– А почему бы вам не хранить их в шкатулке? – удивиласьКэтрин.
Мисс Вайнер презрительно фыркнула:
– Нет уж, благодарю покорно! Помню, как мой бедный отецустановил сейф на нижнем этаже. Он радовался, как ребенок, и сказал моейматери: «Теперь, Мэри, будешь приносить мне каждый вечер свою шкатулку сдрагоценностями, и я буду запирать их на ночь». Моя мать была тактичнойженщиной – она знала, что джентльмены любят поступать по-своему, и поэтомустала приносить отцу шкатулку по вечерам. Однажды ночью в дом забралисьграбители и, естественно, первым делом занялись сейфом. Отец хвастался им передвсей деревней – можно было подумать, что он хранил там все алмазы царяСоломона. Воры обчистили сейф – забрали серебряную посуду, подарочное золотоеблюдо и шкатулку. – Она тяжко вздохнула и продолжила: – Отец жуткоразволновался из-за драгоценностей. У матери был венецианский гарнитур,несколько превосходных камей, бледно-розовые кораллы и два кольца с большимибриллиантами. Ну, ей пришлось признаться, что, будучи женщиной разумной, онапрятала драгоценности в паре корсетов и что они там и остались.
– Значит, шкатулка была пустой?
– Конечно нет, – ответила мисс Вайнер, – иначе она быслишком мало весила. Моя мать была очень толковой женщиной, она хранила вшкатулке пуговицы – обувные в верхнем отделении, брючные в среднем, а всепрочие – в нижнем. Как ни странно, отец очень рассердился. Он сказал, что нелюбит, когда его обманывают… Но я слишком заболталась. Позвоните вашему другу,а потом выберите хороший кусок мяса и скажите Эллен, чтобы не надевала дырявыечулки, когда будет прислуживать за ленчем.
– Разве ее зовут Эллен, а не Хелен, мисс Вайнер? Я думала…
Мисс Вайнер закрыла глаза:
– Я могу произносить букву «х» не хуже других, дорогая, ноХелен – неподходящее имя для прислуги. В наши дни матери из низших классовназывают детей как попало.
Дождь прекратился, когда Найтон подъехал к коттеджу. Бледныелучи солнца золотили волосы Кэтрин, встречающей гостя в дверях. Он подошел кней быстрой, почти мальчишеской походкой:
– Надеюсь, я вас не побеспокоил. Я просто должен былповидать вас снова. Ваша приятельница не возражала?
– Входите и познакомьтесь с ней, – пригласила Кэтрин. – Оначасто тревожится понапрасну, но вы скоро убедитесь, что у нее добрейшая душа.
Мисс Вайнер величаво восседала в гостиной при полном наборекамей, столь удачно спасенных от грабителей. Она приветствовала Найтона сдостоинством и чопорной вежливостью, которая обескуражила бы многих мужчин.Однако обаятельные манеры Найтона действовали безотказно, и минут через десятьмисс Вайнер заметно оттаяла. Ленч протекал весело, а Эллен (или Хелен) в новойпаре шелковых чулок без единой спущенной петли прислуживала за столом вышевсяких похвал. По окончании трапезы Кэтрин и Найтон отправились на прогулку, авернувшись, пили чай tкte-а-tкte, так как мисс Вайнер прилегла отдохнуть.
Когда гость отбыл, Кэтрин поднялась наверх. Мисс Вайнерокликнула ее, и она вошла к ней в спальню.
– Ваш друг уехал?
– Да. Спасибо, что позволили пригласить его.
– Не за что меня благодарить. По-вашему, я одна из техскаредных старух, которые ничего не делают для других?
– По-моему, вы просто чудо, – сказала Кэтрин.
Мисс Вайнер фыркнула, но явно была довольна. Когда Кэтринуходила, она снова позвала ее:
– Кэтрин!
– Да?
– Я была не права насчет вашего молодого человека. Когдамужчина хочет подольститься к женщине, он может быть любезным, галантным иочаровательным. Но когда мужчина влюблен по-настоящему, он не может невыглядеть как баран. Именно так и выглядел ваш приятель каждый раз, когдасмотрел на вас. Так что я беру свои слова обратно – это настоящая любовь.
– Ах! – удовлетворенно воскликнул мистер Джозеф Ааронс.Сделав большой глоток из пивной кружки, он со вздохом поставил ее на стол,вытер пену с губ, улыбнулся сидящему напротив Эркюлю Пуаро и сказал: – Дайтемне отборный кусок мясного филе с кружкой хорошего пива – и можете оставитьсебе все ваши французские закуски, омлеты и перепелки. Но дайте настоящий кусокфиле!
Пуаро, только что исполнивший это требование, снисходительноулыбнулся.
– Впрочем, против жаркого и пудинга с почками я тоже ничегоне имею, – продолжал мистер Ааронс. – Яблочный пирог? Да, пожалуйста, мисс, икувшинчик сливок.
Трапеза продолжалась. Наконец мистер Ааронс, вздохнув вочередной раз, отложил ложку и вилку, готовясь закусить сыром, прежде чемприступить к другим делам.
– У вас ко мне какая-то просьба, не так ли, мсье Пуаро? –заметил он. – Буду рад помочь вам всем, что в моих силах.
– Это очень любезно с вашей стороны, – промолвил Пуаро. – Ясказал себе: «Если нужно узнать что-либо, касающееся актерской профессии, лучшевсего обратиться к моему старому другу, мистеру Джозефу Ааронсу, которомуизвестно об этом решительно все».