Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не мог представить себе более темный архетип теневой Лилит. В тот вечер, когда он обвинил ее в неверности, она схватила кухонный нож и бросилась на него. Она полоснула его по груди, и он кинулся прочь. Его до сих пор преследовали воспоминания о том, как он лихорадочно хватает телефон и набирает 911, как воет сирена, как ему накладывают швы. Он мог бы получить развод, но его мучил стыд при мысли, что ему пришлось бы давать в суде показания о связях жены с его пациентами. Теперь же он представлял, как держит в объятиях Маршу Вудс.
Голос бортпроводника прервал его фантазии.
– Леди и джентльмены, займите свои места. Верните откидные столики и спинки кресел в исходное положение. Бортпроводникам приготовиться к снижению. Мы приземлимся в аэропорту Порт-Колумбус в течение примерно трех минут.
Доктор Кайл взглянул на соседку, все еще спавшую с приоткрытыми губами. Он представил, как целует ее, но тут же в уме всплыла клятва: не навреди.
Когда колеса коснулись посадочной полосы, он прошептал ей на ухо:
– Самолет приземлился.
Нет ответа. Он дважды повторил команду пробуждения. Она была так глубоко, что он не мог достичь ее? У него случалось такое с другими пациентами, но ему всегда удавалось вывести их из гипноза. Он нажал кнопку вызова бортпроводника.
– Чем могу помочь?
– Будьте добры, кресло-каталку. Мисс Вудс не может идти.
– Мы можем передать ее в медицинское учреждение.
– Я вызвался помочь ей, так что это я несу ответственность. Я позабочусь, чтобы она попала домой.
Когда все остальные пассажиры вышли, бортпроводник помог ему переместить ее в кресло-каталку.
Носильщик спросил:
– Есть у нее ручная кладь?
– Должно быть, только багаж. С собой у нее была только эта сумка.
На ленте он указал на свой чемодан, и носильщик снял его.
– Какой ее?
– Не знаю.
Они ждали, пока не разобрали все чемоданы.
– Может, закинули не на тот рейс, – сказал носильщик. – Когда найдется, ей доставят на дом.
На таможне служащий спросил его:
– Что у вас с собой?
– Портплед и аптечка. Я врач.
– А леди на каталке? Где ее багаж?
– Потерялся, наверное. У нее была только эта сумка.
– Откройте.
Служащий стал копаться в ее сумке, вынимая каждую вещь, тщательно осматривая и засовывая обратно.
– Окей, откройте ваш чемодан, док.
Служащий поворошил его рубашки и белье, затем пометил его сумку и дал знак проходить. На паспортном контроле он залез в ее сумку и достал паспорт и водительское удостоверение Марши Вудс. Служащий изучил их, взглянул на визы, поставил дату и вернул.
– Я подкачу ее к такси, – сказал носильщик, – а потом я должен вернуть каталку назад.
– У меня машина на парковке. Если подождете, пока подъеду, и поможете переместить ее в машину, будут хорошие чаевые.
– По рукам.
Он нашел свой белый «Лексус» и встал в очередь за такси. Носильщик помог усадить спящую на заднее сиденье. Получив двадцать долларов, он улыбнулся и отчалил.
– Окей, Марша Вудс. Доставим вас домой.
На водительском удостоверении был указан адрес в районе Бексли, где проживали несколько состоятельных клиентов доктора Кайла. Что ж, подумал он, если у тебя нет мужа или заботливой соседки, я уложу тебя в кроватку, подоткну одеяло и удалюсь восвояси.
Дорога до Бексли заняла двадцать пять минут, и он подъехал к нужному дому. Вышел привратник.
– Здесь нельзя парковаться.
– Я доктор Кайл из медицинской школы Уэйбриджского университета. Мисс Вудс нездоровится. Помогите мне отнести ее домой.
– Конечно, док.
Привратник открыл заднюю дверцу и заглянул внутрь. Но тут же выглянул обратно.
– Что это значит?
– Что вы хотите сказать?
– Что вы хотите провернуть?
– Я оказал медицинскую помощь мисс Вудс в самолете. Я просто хочу убедиться, что она попадет домой.
– Ну-ка, валите отсюда, пока я не вызвал 911.
– Не понимаю.
– Если вы решили грабануть кого-то, вы ошиблись адресом.
– Вы с ума сошли?
– Я-то нет, а вы – возможно, док! Я знаю мисс Вудс все четыре года, что она здесь живет.
– Так в чем проблема?
– Я не знаю, кто эта дамочка, но провалиться мне на месте, если это Марша Вудс.
Афины, Греция
Мобильник Дугана прозвонил три раза, прежде чем он принял вызов.
– Безопасный режим, – сказал абонент.
Дуган не узнал голоса, но вставил чип.
– Кто это?
– Я говорю с Дантистом?
– Кто спрашивает?
– Палаточник.
– Минутку, – он подозвал Тию, чтобы она все слышала. – Говорите. Что случилось?
– Вашу посылку переправили в Афины два дня назад через СТЗИГ. Она уже должна была прибыть.
– Два дня? Почему вы только сейчас сообщаете мне?
– У меня не было возможности связаться с вами раньше.
– Вы в порядке?
– Самолет СТЗИГ переправил меня на курдскую территорию, но до того, как я успел ее покинуть, разразился бой между Курдской демократической партией и Союзом патриотов Курдистана. В итоге меня схватил СПК Талабани.
– Не вижу особой проблемы, – сказал Дуган. – КДП и СПК наши союзники против Саддама.
– Но я был в униформе МЕК. Мне пришлось долго убеждать их, что я не из «Моджахедин-э халк», а из американской разведки.
– Вы рискуете.
– Риск – моя работа. У нас возникла еще одна сложность. В Ашрафе Фатима обратила Рэйвен в ислам.
– Меня не заботит религия.
– Зато она заботит мусульман, – сказал Палаточник. – Рэйвен пошла на это против воли или передумала потом. По закону фетвы она теперь изменница. Любой мусульманин в любой точке мира обязан прилюдно убить ее. Они могут работать и в Хеллениконе. Выясните, куда ее забрала охрана, и передайте для допроса Элиаде, пока сибирская язва не попала к террористам.
– Греческая группа по борьбе с терроризмом поймала большинство членов 17N, – сказал Дуган. – Операция должна считаться завершенной.
– Хотел бы я этого, Дантист. Но я узнал, что одна группа из МЕК хочет обойти 17N и задействовать своих собственных, исламских спящих агентов.