Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пора было кончать с Никки, пока ее не переправили обратно в Грецию. Он вернулся к университетскому мотелю.
Ночной служащий отложил «Плейбой» и подскочил к стойке.
– Да, сэр.
– Мне позвонили и сказали, что сестра оставит мне записку. Ее врач, доктор Кайл, поселил ее здесь.
Служащий повернулся к стеллажу позади него. Во всех ячейках, кроме C-06, лежали конверты или бумаги.
– Пока ничего.
– Спасибо. Наверное, она звонила снаружи.
Он обошел мотель и вычислил окно комнаты C-06. Лучше не пытаться проникнуть через дверь. Она наверняка закрылась на цепочку и щеколду. Он подошел к окну. Взломать такое не проблема. Главное, не наделать шуму. Он хотел увидеть Никки в постели и сорвать с нее простыни раньше, чем она поймет, что он нашел ее.
Ему еще не доводилось сворачивать женщине шею во время секса. Лучше ей умереть быстрой смертью в пылу страсти, чем быть замученной до смерти при допросе.
Он тихо поднял окно.
Уэйбридж, Огайо
Доктор Мартин Кайл прочитал свою утреннюю лекцию о разрыве Фрейда и Юнга и закончил отвечать на вопросы студентов и докторантов. Ему было приятно слышать, как его слушатели на выходе из аудитории увлеченно обсуждают различия между психоанализом и аналитической терапией.
Когда он собирал свои заметки, к его столу подошли незнакомые мужчина и женщина с темными волосами.
– Профессор Кайл, я Фрэнк Дуган, специальный агент СИТК.
– СИТК?
– Служба иммиграционного и таможенного контроля, – он указал на свою спутницу. – А это агент Тия Элиаде из группы по борьбе с терроризмом полиции Афин.
– Элиаде? Капитан Элиаде уже задавал мне вопросы в Афинах. Что у вас теперь ко мне?
– Посол Греции, – сказал агент Дуган, – сделал официальное обращение через консульство в наше главное управление с просьбой о содействии США в обнаружении беглой преступницы, которой вы позавчера помогли нелегально проникнуть в Америку.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Нам нужно, – сказала агент Элиаде, – чтобы вы ответили на несколько вопросов.
– Мне нужно вести семинар через полчаса.
– Вы вчера летели рейсом 241 авиакомпании «Хеллас» из Афин в Порт Колумбус?
– Да.
Дуган внимательно изучал его.
– Нам нужны подробности о вашем возвращении в Штаты.
– Кому это нам?
– СУЦПП.
– А по словам?
– Следственное управление центра поддержки правопорядка, – сказал Дуган.
– При вылете из Афин я перевел все мои евро в доллары США – получилось меньше пяти сотен – и декларировал все, что купил в Греции.
– Это касается не вас, – сказала Элиаде. – Бортпроводник сообщил, что вы покинули самолет вместе с блондинкой без сознания, она была в инвалидном кресле.
– У нее случилась истерика, галлюцинации. Я психиатр и, по просьбе бортпроводника, ее успокоил. Он может подтвердить, что эта женщина дала мне разрешение.
– И вы помогли ей, – сказал Дуган, – пока она была без сознания, пройти через таможенный и паспортный контроль США.
– Да, верно. Я нес за нее ответственность.
– Паспорт и водительское удостоверение, с которыми она попала в страну, были украдены у Марши Вудс.
– Я этого и подумать не мог.
– Доктор Кайл, – сказала Элиаде, – это связано с угрозой теракта в США.
– Поверить не могу.
– Придется, – сказал Дуган. – Согласно разделу 53.1(б) Закона о национальной безопасности, любой гражданин США, покидающий, прибывающий или пытающийся прибыть в США без своего паспорта, нарушает закон.
– Я же сказал вам: я не знал, что ее паспорт краденый.
– Мы выяснили, – сказала Элиаде, – что в Греции она использовала кодовое имя.
– Кодовое имя? Напоминает шпионский триллер.
– В каком-то смысле так и есть, – сказал Дуган. – Вы должны были узнать у нее имя – либо вымышленное, либо реальное. Что вы нам об этом скажете?
– Что ж, врачебная тайна не позволяет мне называть никого, кто был вверен моей заботе, без судебного постановления.
– Национальная безопасность превыше врачебной тайны.
– Я не знаю, чем рискую. Меня могут засудить, лишить разрешения на врачебную практику. Мне нужно постановление судьи.
– Мы подготовились, – сказал Дуган. – Перед тем как нагрянуть к вам, мы согласовали слушание ex parte о выдаче преступника.
– Я не юрист. Что значит ex parte?
– Вы узнаете это, когда мы предстанем перед федеральным судом США в Колумбусе. Как только мы прочитали отчет бортпроводника, мы позвонили в прокуратуру штата и договорились о срочном слушании по вопросу выдачи преступника. Нас ожидает через час судья Кармен Родригес.
– Я не могу пропустить мой семинар.
– НБПС.
– Что означает…
– Национальная Безопасность Превыше Семинаров.
– Агент Дуган, можно мне в туалет перед выходом?
– Давайте. Не хотелось бы останавливаться по пути.
Зайдя в кабинку, он достал дрожащей рукой мобильник и набрал номер.
В трубке раздался приветливый голос:
– Американский союз гражданских свобод. С кем желаете связаться?
– Брюс Коулман, – сказал он шепотом. – Срочно.
Через несколько секунд он услышал:
– Коулман слушает.
– Брюс, это Марти Кайл. Мне нужен адвокат. За мной пришел агент ФБР и агент из греческой службы по борьбе с терроризмом – меня везут в Колумбус на слушание ex parte. Что значит ex parte?
– Судебное разбирательство, проводимое одной стороной без уведомления или вызова в суд другой стороны. Ты им не понадобишься.
– Это не я другая сторона.
– Тогда кто?
– Одна женщина, которую я загипнотизировал в терапевтических целях в самолете, когда возвращался из Греции. Они ведут меня к судье Кармен Родригес в Колумбусе.
– Она федеральный судья. Звучит серьезно.
– Выдача преступника – это как экстрадиция?
– Не совсем. Выдача преступника обычно подразумевает его передачу в такую страну, где – неофициально – часто применяется допрос с пристрастием, такими методами, которые мы не можем использовать здесь, в Штатах.
– Брюс, ты можешь мне помочь?
– Мой офис у здания суда. Я буду на месте.