Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была экспедиция под командой Франсиско Эрнандеса де Кордобы. Она вышла из кубинского порта Ахаруко, держа курс к островам Гуанахес, но жестокий шторм отбросил корабли далеко в сторону. В утреннем тумане возникли очертания незнакомого побережья. Вскоре морякам удалось рассмотреть низкий, усеянный обломками скал берег. Всего в двух лигах от побережья раскинулся прекрасный город. Высокая стена окружала ряды ступенчатых пирамид, напоминающих дворцы…
Каравеллы подошли ближе к берегу. Между тем навстречу им вышли 10 больших лодок. На корме самой большой из них под навесом из пальмовых листьев сидела группа вождей. Их сопровождали воины, вооруженные копьями и щитами. Через несколько минут туземцы вскарабкались на борт флагманского судна. Индейцы держались довольно миролюбиво. Испанцы одарили их связками стеклянных бус.
Франсиско Эрнандес де Кордоба
На следующий день на берегу высадилась группа испанских моряков. Весь берег был усеян индейцами, вышедшими из города посмотреть на пришельцев. Ободренные мирным приемом испанцы последовали за вождями в глубь побережья. Внезапно воздух огласили громкие крики, и воины, скрывавшиеся в засаде, осыпали пришельцев тучей стрел. 15 испанцев было ранено. Увидев, что неприятель захвачен врасплох, десятки воинов майя с дикими криками выскочили из укрытий и бросились в бой…
Испанцы были поражены этим вероломством. Впрочем, замешательство в их рядах было недолгим: опытные солдаты быстро сумели организовать сопротивление. Залпы мушкетов привели нападавших в чувство: побросав свои дротики и дубинки, воины майя кинулись наутек.
Испанцы же, увидев таинственный город со зданиями, богато украшенными статуями змей, ягуаров и неведомых чудовищ, не могли побороть соблазна пойти дальше. Они вступили на небольшую площадь, окруженную тремя каменными храмами. Войдя в узкие двери одного из храмов, конкистадоры замерли, пораженные зрелищем, скрывшимся их взорам. До сих пор на территории Нового Света не встречалось подобных чудес!
У задней стены стоял каменный алтарь с причудливым рельефным резным орнаментом. Одни фигуры изображали пышно одетых вождей и жрецов, восседавших на тронах. Другие – животных или змей с человеческими головами, отдаленно похожих на кентавров. Повсюду по стенам вились змеи с головами драконов и ряды непонятных письмен. Деревянные сундуки были наполнены статуэтками животных и птиц, сделанными из меди и низкопробного золота…
Кордоба решил как можно больше узнать об этой стране, сулившей богатую добычу. Флотилия подняла якоря и вышла в море, покинув негостеприимный берег, названный испанцами мысом Каточе. В течение 15 дней корабли Кордобы шли вдоль побережья Юкатана. Поскольку запасы питьевой воды иссякали, испанцы высадились на берег вблизи еще одного города майя. Вновь их встречала делегация вождей, облаченных в богато украшенные мантии. И снова, как и в Каточе, здесь была устроена вероломная засада: вступив в город, испанцы оказались окруженными со всех сторон отрядами индейских воинов. Вперед выступили рабы, несшие связки сухого тростника. Десять жрецов, облаченных в белые мантии, с волосами, покрытыми сгустками человеческой крови, вышли из храма и начали окуривать испанцев дымом. «Знаками они дали нам понять, что мы должны покинуть их страну, прежде чем сгорят вязанки тростника на площади. В противном случае они нападут и перебьют нас», – вспоминал один из участников экспедиции, Берналь Диас. Сознавая серьезность положения, испанцы отступили к своим судам, сохраняя боевой порядок.
В течение нескольких недель корабли Кордобы продолжали исследовать западное побережье Юкатана. Когда испанцам вновь понадобилась вода, они высадились близ третьего города – Чампотона. Едва конкистадоры вытащили на берег шлюпки, как их тут же окружила толпа индейских воинов. Они образовали вокруг испанцев кольцо, оставив свободным лишь узкий проход к морю – единственный путь спасения для отряда Кордобы. Начался штурм. Под прикрытием тучи стрел, дротиков и камней легионы майя кинулись в бой. Около 80 испанцев получили тяжелые ранения, но огонь мушкетов и стальные мечи раз за разом гасили ярость индейских атак. Кордоба, получивший более 10 ран, собрал уцелевших людей и сделал отчаянную попытку пробиться к шлюпкам. Под ливнем стрел испанцы сумели достичь берега. Среди оставшихся в живых не было ни одного, кто бы не получил серьезных ранений. Два испанских солдата попали в плен к индейцам и были принесены в жертву кровавому богу войны…
Майянский воин нападает на одного из испанцев
Несмотря на все невзгоды, экспедиция Кордобы исследовала северный и западный берега Юкатана на протяжении 700 километров. На обратном пути одно судно пришлось сжечь, поскольку для управления кораблями не хватало рук – почти все моряки были ранены. Испанская флотилия поднялась на север, затем повернула на восток и, нигде в пути не встречая земли, за четверо суток достигла западного берега Флориды. Это было первое в морской истории пересечение Мексиканского залива. Выдержав на берегу Флориды стычку с индейцами, экспедиция вернулась на Кубу. Ее отважный руководитель умер от ран спустя 10 дней после возвращения.
Экспедиция Кордобы вернулась от берегов страны майя ни с чем. Но ее уцелевшие участники принесли с собой рассказы о богатых городах с белокаменными храмами-пирамидами. Вдохновленный этими рассказами губернатор Кубы Диего Веласкес за свой счет организовал вторую экспедицию на Юкатан во главе со своим племянником Хуаном де Грихальвой. В начале апреля 1518 г. 4 каравеллы Грихальвы с 240 солдатами на борту отправились к берегам Юкатана.
Спустя 18 дней на горизонте открылась земля. Это был остров Косумель близ восточного побережья Юкатана. Здешние индейцы приняли испанцев значительно дружественнее, чем майя. От Косумеля эскадра направилась маршрутом Кордобы вдоль северного побережья Юкатана. Грихальву не в меньшей степени, чем его предшественника, захватило угасающее величие древней культуры майя. Повсюду испанцам попадались следы высокой цивилизации. Европейцев поражали размеры и прочность зданий, сложенных из камня на известковом растворе, совершенно не похожих на тростниковые хижины обитателей островов Карибского моря.
Жители города Чампотон встретили испанцев с прежней враждебностью. Однако на этот раз конкистадоры не питали иллюзий относительно их миролюбия и нанесли индейцам сокрушительное поражение. После ожесточенного сражения майя бежали из города, и испанцы ступили на его опустевшие улицы, мощенные белым камнем.
Идя от Чампотона вдоль побережья на запад, эскадра достигла устья реки Табаско. Грихальва решил исследовать ее. На двух баркасах во главе небольшой поисковой партии он двинулся вверх по течению реки. Едва они успели войти в ее устье, как оказались со всех сторон окруженными лодками, в которых находились вооруженные до зубов индейские воины. Впрочем, их вожди охотно пошли на переговоры, на всякий случай предупредив Грихальву, что у них имеется в полной боевой готовности более трех «хикипилей» воинов (каждый «хикипиль» насчитывал 8 тысяч человек). Грихальва пригласил их подняться на борт одной из каравелл, где вручил вождям в подарок связки бус. В ответ индейцы подарили испанцам несколько хлопчатобумажных плащей и рубах. Золота у них не было, однако в глубине материка, «на закате солнца», по их словам, лежала богатая страна, обладающая несметными сокровищами. Они называли эту страну Мехико.