Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно, — хныкнула я. — Значит, мы еще и зависим от нее. Но вы не ответили. Что дальше? Так и сидеть за этой завесой, дожидаясь неизвестно чего?
— Возможно, что-то прояснится, когда ты будешь с нами, — неуверенно предположила Эриза.
— А если нет?
— К чему гадать зря? Лучше подумай, что нам делать с этим вашим Чарвеном. Конечно, он помог Медору — хотя, на мой взгляд, тому стоило остаться в Тагре. Но зачем он нам в убежище? Чарвен, я имею в виду.
— Я тоже думала, что отец останется в Тагре. Но он упрямый, как… не знаю кто. Что я могла поделать? И насчет Чарвена тоже не знаю. Кстати, как мы будем добираться на запад?
— Ну, мы с тобой на крыльях. А они подождут в Ниате или еще где-нибудь. Потом вернусь за ними. Но лучше бы за одним нессом Медором.
— Почему вы так настроены против Чарвена? Возможно, он искренне хочет помочь?
— Не знаю, Дженна, не знаю, — тяжело вздохнув, Эриза положила руку мне на плечо. — Как-то неспокойно, и, кажется, это связано с ним. И с тобой. Я не могу ничего предвидеть, но иногда что-то чувствую.
Надо ли говорить, что после ее слов неспокойно стало мне? И так было, даже очень сильно, но теперь — на порядок сильнее.
В Ниат корабль прибыл к вечеру второго дня, что нам было на руку. Дождавшись полной темноты, мы с Эризой вылетели из трюма и устроились на ночь в саду первого попавшегося дома. Спать на ветке я снова не рискнула, выискала местечко под деревом. Рано утром, найдя безлюдный уголок на тихой улочке, мы вернули себе человеческий облик. Оглядевшись по сторонам, я рассмеялась: именно здесь почти пять лет назад в отхожем месте утонуло мое женское платье.
Медор и Кай, проведя ночь на постоялом дворе, ждали нас на рыночной площади, все у того же фонтана. Как выяснилось, на грузовом корабле они были единственными пассажирами, и портовой чиновник не стал утруждать себя допросом знатного иностранца. Задал несколько формальных вопросов и позволил сойти на берег.
— Разрешите сказать вам пару слов, несс Медор? — Эриза взяла его под руку и отвела в сторону.
Мы с Каем стояли и смотрели друг на друга.
— Все в порядке, — очень тихо, почти одними губами, сказал он. И у меня вдруг защемило сердце, когда вспомнила ночные слова Эризы.
Что-то должно было случиться — связанное с ним и со мной…
Вернувшись, она поставила нас с Каем в известность: мы с ней летим в замок немедленно, мужчины наймут лошадей и будут ждать в Меройе — небольшом городке поблизости от Ниата. Доставив меня, Эриза вернется за ними. Голос ее звучал сухо и недовольно, из чего я сделала вывод: убедить Медора распрощаться с Каем ей не удалось. И я не знала, огорчена ли этим или обрадована.
Путь с восточного побережья на западное занял почти сутки. Солнце поднялось уже довольно высоко, когда мы подлетели к подножью поросших лесом гор.
— За ними море, — пояснила Эриза, когда мы снова стали людьми. — А замок — прямо перед нами. Он называется Лизгерт, по имени владельца, как обычно. Тебе придется подождать здесь. Те, кто выходят из-за завесы, могут вернуться. Но для тех, кто подходит к ней впервые, она непроницаема. Чтобы ты смогла попасть в замок, Нелида должна ее снять.
Снова обернувшись совой, она взлетела и вдруг исчезла — словно растаяла в воздухе. Я поежилась на холодном ветру: лучше бы осталась в теплых перьях. Кто знает, сколько придется дожидаться. Чтобы не замерзнуть, ходила взад и вперед по едва заметной тропе, оступаясь на коварных «живых» камнях. И старалась не думать о том, что очень скоро увижусь с Нелидой. А потом — с Тэрвином. Если честно, я даже не знала, встреча с кем из них тревожила больше.
Точно так же, как исчезла Эриза, из ниоткуда внезапно появилась высокая светловолосая девушка в синем плаще поверх бледно-голубого платья. Холодом блеснули такие же светлые глаза. За ее спиной на склоне поросшей лесом горы, словно по волшебству, возник замок с круглыми островерхими башнями.
Сощурившись по-кошачьи, Нелида сделала резкий жест: проходи быстрее. Прошмыгнув по тропе мимо нее, я обернулась. Между ее разведенных рук клубилась белесая дымка, растекалась и таяла.
— Ну здравствуй, сестричка, — сказала она, не глядя на меня. — Вряд ли ты ожидала меня здесь увидеть, не так ли?
— Не ожидала. Но Эриза предупредила. Так что совсем уж неприятной неожиданности не получилось.
— Жаль, что без тебя, как выяснилось, не обойтись, — заметила Нелида вскользь, наконец повернувшись ко мне.
— Да, — кивнула я. — И без тебя, к сожалению, тоже. Предлагаю исходить из этого. Мне война с тобой не нужна. А тебе придется смириться с тем, что я его невеста.
Мы стояли и смотрели друг на друга в упор. Кто не выдержит и отведет взгляд. И я победила, но победа оказалась так себе. Пиррова.
— Невеста, да, — усмехнулась Нелида, плотнее запахнувшись в плащ. — Но он уже взрослый и вполне может расторгнуть помолвку. Если захочет. Не говоря о том, что браки заключает церковь, стало быть, пожениться вы все равно не можете. К тому же официально аарцох Тэрвин мертв. Утонул во время бегства с острова Нидо, куда его отправили в вечную ссылку. И потом… ты так уверена, Дженна, что он по-прежнему тебя любит? Столько лет прошло, все изменилось.
А все-таки жаль, что ведьмы в этом мире какие-то малохольные, подумала я, обогнув ее по дуге. Превратить бы ее в таракана. Или в летучую мышь. Хотя… она превратила бы меня в какую-нибудь выхухоль еще быстрее. Не раздумывая.
Тропинка круто поднималась в гору, к воротам замка, у которых кто-то стоял. Высокий стройный мужчина или юноша в темном костюме и коротком плаще. Увидев меня, он сделал пару шагов навстречу, потом сорвался едва ли не бегом, насколько позволял уклон.
— Дженна! — крепко обняв, он прижал меня к себе.
Тэрвин? Это — Тэрвин?!
Нет, он, конечно, и подростком был очень симпатичным, но каким стал… Увидеть — и умереть.
Вот только показалось, что меня обнимает незнакомец. Волнение, смущение, неловкость. Как будто вернулась на пять лет назад и мы снова встретились в дворцовом саду. Я и влюбленный в меня мальчишка, которого увидела впервые. Неужели все действительно осталось в прошлом? Или… так и должно быть после долгой разлуки?
Краем глаза я уловила какое-то движение рядом. Промелькнуло синее пятно.
Бедная Нелида. И… бедная Дженна.
— Джен, милая моя, любимая, — шептал он, гладя мои волосы, лицо и никак не решаясь поцеловать. — Какая ты стала красивая. Я так ждал тебя, так скучал.
И снова, как в день помолвки, его губы робко и несмело прикоснулись к моим. Совсем не так, как мы целовались перед разлукой. Тогда меня бросало то в жар, то в холод, кружилась голова, а внутри все разрывалось от боли и тоски. Сейчас… словно тот черный колючий лед, от которого я когда-то спасла Тэрвина, сковал меня.