Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не понимаете…, – простонала Инна. – Это человеческое мясо!
Кроссман с Клодом замерли и недоуменно на нее уставились. Клод посмотрел на вилку, на которой еще остались следы жира.
– С чего ты это взяла? – спросил он.
И она рассказала им о том, как Мизуки пыталась переместиться на кухню, и что она в результате выяснила. Узнав об этом, Кроссман побледнел, а потом быстро покатил на своем инвалидном кресле к санузлу. Судя по звукам, его там вырвало.
Клод отреагировал более спокойно. Отложив вилку в сторону, он нахмурился:
– Это многое объясняет.
– Что объясняет? – недовольно спросила Инна. – Ты разве не собираешься избавиться от того, что съел? Вы же недавно ели, правда? Оно не должно было успеть перевариться.
Клод судорожно сглотнул, но уверенно произнес:
– Инна, каннибализм я не одобряю точно так же, как и ты. Но этот человек уже мертв, и с этим ничего не поделаешь. Что толку избавляться от съеденного? Его этим не вернешь.
Инна это не одобряла, но отчасти он был прав.
– Что ты понял? – спросила девушка.
– Зачем им здесь мы, – пояснил Клод. – Не знаю, собираются ли они убивать твоего отца, но, скорее всего, он именно из-за этого попросил Маклейн привести кого-нибудь. Надеется, что они съедят Новака, а не кого-то из нас. Насколько я понял, он убедил квантовитов разрешить тебе и Кроссману перейти в эту реальность, чтобы они вас не убили из-за ваших знаний о них. Маклейн, видимо, тоже знала, поэтому ее присутствие здесь объяснимо. Но вот я… твой отец так странно сказал, что не несет за меня ответственности… думаю, он полагает, что меня съедят.
Инна чуть не задохнулась:
– Нет, я им этого не позволю! К тому же я не верю в то, что мой папа мог обречь какого-либо жителя Фориса на гибель. Он малоэмоциональный, но не жестокий.
– А разве Новак не его злейший враг? – спросил Клод. – Если он знает, что квантовиты питаются людьми, и что они хотят съесть его близких, конечно же, он отдаст каннибалам кого угодно, только не их.
Инна неожиданно поняла, что он прав. Ее отец больше не походил на того спокойного и благородного человека, которого она знала. Он становился другим, и это ее пугало.
Глава 19
Были ли другие квантовиты в курсе о том, что она видела? Мизуки задавалась этим вопросом всю дорогу до места, в котором ее собрались исследовать. Если и знали, похоже, что это их не очень волновало. Может, это потому, что ей все равно отсюда было некуда деться? Но как же тогда ее способность? Впрочем, Мизуки понятия не имела, как ей управлять. Даже то, как она очутилась в огромном холодильнике, больше походило на случайность, чем на намеренное перемещение. Тем более что обратно она пыталась вернуться полчаса, если не больше, и все никак не могла. А ведь это всего лишь перемещение внутри квантовой реальности. Наверняка вернуться в свою собственную будет гораздо сложнее.
Ее привели в то самое помещение, в котором она очутилась, едва прибыв в квантовую реальность. В нем уже находилось несколько квантовитов, совсем немного, но Мизуки, помня о том, где она находится, предположила, что их гораздо больше, просто она их не видит. Квантовиты спокойно сидели, словно ожидая спектакля, который на самом деле им не очень интересен, и на который они пришли просто потому, что им больше нечем было занять вечер. По правде говоря, Мизуки всегда мечтала стать актрисой и выступать на сцене, но не перед этими равнодушными созданиями, которых не впечатлит ни одно сказанное ею слово.
Тот, кто ее привел, подошел к одному из сидящих на стульях и о чем-то быстро переговорил. После этого квантовиты поменялись местами, и сидящий до этого встал перед девушкой. Он выглядел старше остальных – его волосы были седыми, лицо подернутым морщинами, спина слегка горбилась, а в глазах светилась мудрость, которой Мизуки еще никогда и ни у кого не видела.
– Мы знаем о том, что ты уже совершила пробное перемещение, – ответил он на незаданный вопрос. Мизуки вздрогнула, ожидая, что ее сейчас станут ругать, но, похоже, никого этот факт всерьез не взволновал. – Расскажи о том, как ты это сделала.
Убедившись в том, что никто не собирается ее убивать, Мизуки пожала плечами:
– Да я и сама не знаю. Инна предложила попробовать, я подумала о… о еде, и вот, результат – переместилась.
Девушка старалась говорить небрежным тоном, как будто она не просидела два часа, пытаясь сдвинуть свои атомы хоть куда-нибудь. Неизвестно, что в этот момент подумали квантовиты, но они сказали:
– Очень хорошо. Думаю, что нужно провести несколько тестов. В прошлый раз мы просто позволили тебе попробовать, чтобы знать, действительно ли ты на такое способна, но на этот раз мы хотим понаблюдать за процессом.
Мизуки кивнула. Откуда-то с задних рядов встал еще один квантовит и, сжимая в руках какой-то мешочек, приблизился к ней. Внутри мешочка лежали голубые не то крупные ягоды, не то очень маленькие фрукты.
– Что это? – с опаской спросила она, помня о диете окружающих ее существ.
– Это плоды ратилии, – пояснил квантовит. – Одно растение, которое существует только в этой реальности. Оно улучшает природные способности мозга. Ешь.
Ну, по крайней мере, это не мясо. Мизуки осторожно подобрала один плод, повертела его в пальцах, разглядывая ровную голубую окраску, и осторожно надкусила. Брызнул лиловатый сок. На вкус плод был сладок, но при этом немного кисловат, однако на апельсин это не походило, что-то другое… Ей очень сильно хотелось есть, поэтому она взяла сразу два плода. Желудок довольно заурчал. Руки стали липкими от сока, но салфеток ей никто не предложил, поэтому она вытерла их об брюки, совершенно не беспокоясь о том, что подумают о ней квантовиты. И в самом деле, на такой не принятый в приличном обществе жест они отреагировали так же равнодушно, как и на все остальные ее действия.
– Ратилия усваивается практически сразу, – пояснил старый квантовит. – Как ты себя чувствуешь?
– Ничего так, – протянула Мизуки.
Особой разницы между ее состоянием до съедения плода и после она не заметила, разве что головная боль от недосыпа прошла.
– Значит,