Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я посещал постоянные курсы по дактилоскопии, где нас училиснимать и проявлять отпечатки пальцев, в том числе и скрытые, фотографироватьих, сравнивать и распознавать людей по их отпечаткам пальцев.
– Прошу вас взглянуть на этот снимок, где изображен МорганИвс, и сказать, знаете ли вы такого человека?
– Да.
– Кто это?
– Джеймс Уитли, известный также под именем Джеймс Клерк.
– Он сидел в тюрьме?
Мейсон вскочил с видом человека, загнанного в угол иборющегося из последних сил.
– Ваша честь, я возражаю против этого вопроса. Он не имеетотношения к делу.
– Сейчас ведь только предварительное слушание дела, вашачесть, – сказал Скаддер. – Я предполагаю в дальнейшем связать этот вопрос сделом.
– Возражение отклоняется, – сказал судья.
Бордж вытер носовым платком вспотевший лоб и бесцветнымголосом сказал:
– Да, он сидел в тюрьме.
– Где?
– Дважды в Сан-Квентине за кражу со взломом, один раз вФулсоме за вооруженный грабеж. Кроме того, он еще раза три или четыреарестовывался и недавно судился за убийство…
Мейсон снова вскочил:
– Ваша честь, я протестую. Любой человек может бытьарестован…
– Протест принят, – сказал судья.
– Итак, – продолжал Скаддер, – это вы брали у Моргана Ивсаотпечатки пальцев?
– Да, – ответил Бордж.
– Когда?
– В тысяча девятьсот двадцать девятом, в тысяча девятьсоттридцать четвертом и тридцать пятом годах.
– У вас есть с собой его отпечатки пальцев?
– Да.
– Предъявите их, пожалуйста.
Скаддер взял переданную ему Борджем карточку и сказал:
– Мне бы хотелось приобщить эти отпечатки к доказательствам.
– Не возражаю, – ответил Мейсон.
– Итак, мистер Бордж, – продолжал помощник прокурора, –ответьте, были ли вы вчера вечером в квартире Моргана Ивса?
– Да.
– И что вы там делали?
– Я снимал скрытые отпечатки пальцев и фотографировал их.
– Эти фотографии у вас с собой?
– Да.
Бордж вытащил из кармана толстую пачку снимков.
Скаддер встал и сказал медленно и четко, чтобы всем былапонятна важность его вопроса.
– Среди снятых вами в этой квартире отпечатков вы нашлиотпечатки Моргана Ивса?
– Да.
– Где?
– В самых различных местах: в ванной комнате, на столе, назеркале, на ручке двери и на использованном лезвии бритвы.
– Вы сфотографировали эти отпечатки?
– Да.
– Снимки у вас с собой?
– Да.
– Я предлагаю приобщить их к доказательствам.
– Возражений не имею, – сказал Мейсон.
Скаддер передал пачку снимков секретарю суда.
– Итак, вы нашли какие-нибудь другие отпечатки пальцев вквартире? – спросил Скаддер.
– Да, – ответил Бордж.
– Кому они принадлежали?
– Протестую против этого вопроса! – крикнул Мейсон,вскакивая.
– Протест отклоняется, – сказал судья.
Бордж усмехнулся.
– Я нашел там отпечатки пальцев Перри Мейсона, – сказал он,– и Пола Дрейка, детектива, который работает на Мейсона. Кроме того, в квартирестояло инвалидное кресло, на котором были отпечатки пальцев человека,по-видимому занимавшего его. Также мной были найдены отпечатки пальцев женщинына различных вещах.
– И вы сфотографировали эти отпечатки и пометили на каждомснимке место, где они были найдены?
– Да.
– Прошу приобщить эти снимки к доказательствам.
Мейсон с видом окончательно потрясенного человека откинулсяна спинку кресла. Судья Ромли сказал:
– Кажется, нет возражений, и снимки могут быть приобщены кдоказательствам.
– Итак, мистер Бордж, – продолжал Скаддер, – выприсутствовали в той квартире вчера приблизительно в десять пятнадцать вечера,в то время, когда там находились Перри Мейсон, Пол Дрейк, некая Делла Стрит иинспектор Бодфиш?
– Да.
– И вы слышали, как я обвинил Мейсона в том, что он похитили спрятал Роджера П. Картмана, временно находившегося в этой квартире, чтобытот не смог явиться в суд и дать показания по делу Энн Моор?
– Да, я слышал это обвинение.
– Какое заявление сделал Перри Мейсон в ответ на моеобвинение?
Мейсон вскочил и закричал в отчаянии:
– Ваша честь, я протестую…
– Протест отклоняется, – сказал судья.
Бордж невозмутимо сказал:
– Мейсон заявил, что вам не удастся ничего добиться. Никакойсостав присяжных не поверит показаниям ранее судимого человека, а егосоучастником по похищению был ранее судимый. Кроме того, Перри Мейсон заявил,что вам не удастся ничего доказать.
– Можно приступить к перекрестному допросу, – объявилСкаддер.
Мейсон пристально посмотрел на Борджа, вытиравшего лобплатком.
– У скольких людей вам пришлось брать отпечатки пальцев,мистер Бордж? – спросил он.
– Не считаю этот вопрос существенным, – возразил Скаддер.
– Он касается квалифицированности свидетеля как эксперта, –сказал Мейсон. – Вы ведь выяснили ее, я тоже хочу задать ему подобный вопрос.
– Я считаю вопрос защитника уместным, – сказал судья Ромли.– Он не сомневается в профессиональной пригодности свидетеля, а просто выясняетстепень его квалифицированности. Возражение отклоняется.
– Я не помню, у скольких людей мне пришлось брать отпечаткипальцев, – сказал Бордж. – Наверно, их были тысячи.
– Вы помните вашего первого клиента?
– Конечно нет. Это было лет пятнадцать назад.
– А последнего?
Во взгляде Борджа появилось удовлетворение.
– Последним человеком, у которого я брал отпечатки пальцев,был… – Тут он сделал драматическую паузу и метнул торжествующий взгляд напомощника прокурора. – Карл Моор. Я снял его отпечатки пальцев в городскомморге в два часа ночи. Вскоре после того, как вы заявили репортерам, что этотруп не Карла Моора, а другого человека.