Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На днях я прочитала книгу, — продолжала миссКэрнаби, и там пишут, что в каждом человеке дремлют темные инстинкты. А потомеще было сказано, что надо развивать здоровые чувства и побуждения, чтобы недать проявиться дурным наклонностям. Я, собственно говоря, поэтому и пришла квам.
— Говорите, говорите, — сказал Пуаро. — Явнимательно вас слушаю.
— Так вот, господин Пуаро, я думаю, что если человекхочет жить интересно, в этом нет ничего дурного. Не моя жизнь сейчас — этосплошное прозябание! В той книге было также написано, что если человек непомогает другому человеку в его беде, он заслуживает всяческого порицания.
— То есть вы хотите сказать, что я должен взять вас всвои помощницы? — напрямую спросил Пуаро. Мисс Кэрнаби смущенно потупилаглаза.
— Я понимаю, что это беспардонно — просить вас об этом,но я помню о вашей доброте…
Она умолкла, и только глаза ее с немой мольбой смотрели наПуаро. В этот миг она была похожа на собаку, преданно смотрящую в глазахозяину, когда тот собирается на прогулку.
— Что ж, здесь есть над чем подумать, — произнесПуаро с задумчивым видом.
— Я, может быть, и не слишком умна, — продолжаламисс Кэрнаби, — но зато я умею держать язык за зубами и, если надо, хорошопритворяться. А это при моей работе очень ценное качество — иначе меня давно быуволили. Я давно убедилась: чем глупее выглядишь, тем лучше к тебе относятся.
Пуаро засмеялся:
— Вы само очарование, мадемуазель.
— Ах, господин Пуаро, ваша доброта беспредельна.Знаете, я недавно получила наследство… О, совсем небольшое, но это позволит намс сестрой прожить безбедно, не заботясь о черном дне.
— Нужно подумать, где лучше всего использовать вашиталанты, — сказал Пуаро. — Может быть, у вас самой есть соображенияна этот счет?
— Вы просто отгадываете мои мысли! — ахнула миссКэрнаби. — Видите ли, у меня есть одна подруга, которая меня оченьбеспокоит, об этом я и хотела поговорить с вами… Вам, может, покажется, что уменя богатая фантазия, но, поверьте, тут что-то кроется…
— Говорите, говорите, мадемуазель.
— В общем, у меня есть подруга, зовут ее Эмелин Клэг. Унее был муж, который жил на севере Англии. Несколько лет назад он умер, оставивей большое наследство. Понимаете, детей у них не было, после смерти мужа еестало угнетать одиночество, и, подобно многим в ее положении, она обратилась крелигии. Разумеется, вера может ободрить человека, поддержать его, отвлечь оттяжелых мыслей, но только вера истинная.
— То есть вы хотите сказать, что вашу подругу заманилив одну из неблаговидных сект?
— Вот именно! А называется она «Паства ВеликогоПастыря». Эта секта находится в Девоншире, там очень красивое место около моря.Туда все поклонники секты и стекаются, чтобы в уединении, по их словам, найтипокой и просветление. А за пастыря у них некий доктор Андерсен, по слухам, оченькрасивый и видный мужчина.
— И потому у него в секте много женщин, — заключилПуаро.
— Увы, — вздохнула мисс Кэрнаби, — так оно иесть. Знаете, мой отец тоже был священником и очень красивым мужчиной. Я помню,что прихожанки специально ходили в церковь, где он служил, чтобы толькопоглазеть на него.
— Как я понимаю, большинство в секте этого Андерсенасоставляют женщины, — полувопросительно сказал Пуаро.
— Да, мужчин там очень мало, это либо чудаки, либоманьяки. Все средства секты складываются из пожертвований женщин.
— Ага, вот мы и подходим к главному. По вашему мнению,эта секта — сплошное надувательство, а доктор Андерсен типичный мошенник?
— Безусловно. Но я беспокоюсь вот почему. Эмелин наднях составила завещание, где указывается, что в случае ее смерти все деньгипереходят в фонд секты.
— Кто-то предложил ей это сделать?
— По-моему, нет. Это было ее собственное решение. Онасказала мне, что Великий Пастырь вселил в нее новую веру, она пробудилась дляновой жизни, и потому все свои деньги завещает секте. Я бы не обратила на этовнимание, если б не одно обстоятельство…
— А именно?
— Дело в том, что некоторые женщины, входящие в секту,весьма состоятельны. И вот трое из таких состоятельных женщин, составившиезавещаниям в пользу фонда секты, умерли в нынешнем году.
— То есть деньги получила после их смерти секта?
— Да.
— А как же родственники? Неужели никто не возбудилиска?
— Дело в том, господин Пуаро. — мисс Кэрнабисделала многозначительную паузу, — что в секте состоят в основном одинокиеженщины, не имеющие родни.
Пуаро с пониманием покачал головой.
— Я, разумеется, отдаю себе отчет, как нехорошоподозревать других в злых умыслах, — продолжала мисс Кэрнаби. — Ктому же эти бедные женщины умерли не в храме на Зеленых Холмах, а у себя дома,в собственник постели. Но, знаете, господин Пуаро, я бы не хотела, чтобы этослучилось и с моей подругой.
Пуаро помолчал несколько минут и наконец проговорил:
— Вы храбрая женщина, мадемуазель, и в самом делепрекрасная актриса. Что вы скажете, если я — предложу вам выполнить однорискованное поручение?
— Я буду просто счастлива!
— Но риск очень велик, — нахмурился Пуаро. —Чтобы мы смогли докопаться до истины, вам самой придется стать членом Великойпаствы. Но сначала вы должны распустить слух, что получили недавно большоенаследство. Вы должны сделать вид, будто совершенно разочаровались в жизни,потеряли всякую цель. Когда будете говорить с подругой, усомнитесь — но оченьтонко — в том, что ее Великий Пастырь и впрямь велик. Скажите, что вы вообще неверите в силу проповедей и все такое прочее. Насколько я понимаю, она тут жезахочет переубедить вас и предложит посмотреть богослужение на Зеленых Холмах.Вы нехотя согласитесь, а уж потом проповеди доктора Андерсена вас безумнопокорят и вы станете его верным адептом. Ну, что, мадемуазель, по плечу вамтакая роль?
Мисс Кэрнаби скромно улыбнулась.
— Надеюсь, сэр.
2
— Итак, дружище, вы что-нибудь раскопали для меня?
Старший инспектор Джэпп со вздохом развел руками.