Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойдя до конца пристани и не обнаружив вблизи ничегопохожего на яхту, я совсем было решила, что Сафронов передумал и отменилмероприятие. Я достала мобильный из сумки с намерением позвонить, но тутуслышала его голос:
– Ольга Сергеевна!
Я обернулась и увидела, как он бежит по пристани в моюсторону, изрядно запыхавшийся, покрасневший, в светлых брюках и пестрой рубашкенавыпуск. Сейчас он еще больше походил на колобка.
– А мы вас ждем возле шлагбаума, – с виноватойулыбкой сказал он. – Я думал, вы на машине.
– Я не знала, что здесь есть стоянка, вот и приехалана такси.
Он пожал мне руку и заулыбался:
– Пойдемте, все уже собрались, здесь небольшойресторанчик, очень милый. Яхта подойдет через несколько минут, я только чтозвонил.
Ресторан в самом деле выглядел на редкость привлекательнодля заведений подобного рода. На открытой веранде горшки с цветами и настоящаяпальма. Клетчатые скатерти, ковровая дорожка и мозаичное панно во всю стену, толи змея с крылышками, то ли дракон-дистрофик. Скорее всего последнее, потомучто надпись на фасаде гласила – “Речной дракон”.
За большим столом сидела компания, несколько мужчин иженщин. Мы подошли, все дружно оглянулись в нашу сторону и заулыбались, а ПетрВикентьевич торопливо заговорил:
– Знакомьтесь, пожалуйста. Это Ольга СергеевнаРязанцева.
Дамы встретили меня с настороженным любопытством, мужчины синтересом, чему немало способствовала моя популярность в родном городе. Наслужбе у Деда мое имя часто мелькало в местных новостях, пару раз губернскиегазеты разразились в мой адрес гневными обличениями с фотографией на развороте,что меня, признаться, не особо радовало, но кто ж моего-то мнения спросит?
Я растянула губы в улыбке, демонстрируя большую радость, аПетр Викентьевич, немного волнуясь по неясной причине, продолжилпредставление.
– Горина Анна Ивановна, – указал он на брюнетку свнешностью роковой женщины. Должно быть, очень высокая (сейчас, когда онасидит, точнее не скажешь), худая, с большим, явно силиконовым, бюстом, огнем вочах и с пухлыми губами, тоже силиконовыми. Она высокомерно кивнула, быстроокинула меня взглядом с ног до головы и едва заметно нахмурилась. Япорадовалась, что не понравилась ей, значит, выгляжу неплохо. – Это Верочка,Вера Ильинична, – перешел Петр Викентьевич к большеротой блондинке, таприветливо помахала мне рукой. – Мы с ней старые друзья, – счелнеобходимым пояснить Сафронов. – Лапшин Геннадий Яковлевич, вы о немнаверняка слышали, его супруга Валерия Николаевна. Райзман Артур Борисович, аэто Никифоров Павел Сергеевич. Ну вот, теперь можно выпить кофе.
Сафронов подозвал официанта и с заметным облегчениемустроился на стуле, предварительно усадив меня. Я с удовольствием выпила кофе,приглядываясь к собравшимся и стараясь делать это незаметно. Не похоже, чтобыздесь встретились старые друзья. Мужчины слишком заинтересованно поглядываютна дам, дамы слишком напряжены, не расслабляются, держат спину прямой, улыбкикак приклеенные, а взгляды, обращенные друг к другу, ядовитые.
Анна Горина, роковая красотка, интереса у меня не вызвала,с ней более-менее ясно. Наверняка ищет богатого мужа, смотрит высокомерно,нацелилась на Райзмана, села рядом и колено сдвигает в его сторону, уже парураз успела задеть его ногу, оголила плечико. Приемы грубоватые, нодейственные.
Верочка была мне симпатична. Похоже, действительно старыйдруг Сафронова, улыбчивая и в общем-то равнодушная. Кажется, у них роман сНикифоровым, но скорее всего он уже близок к концу. Она смотрит на него слишкомдружески, а в глубине зрачков таится насмешка. Когда любимый не вызываетвосторга и гордости, это верный признак, что все движется к завершению.
К Никифорову я приглядывалась особо: он был крупнымпредпринимателем, по слухам чуть ли не миллионщиком, однако у меня эти слухивызывали сомнения. Занимался он, насколько я помню, всем понемногу: имелбензозаправки и сеть магазинов “Сладкоежка”. Намекали на некие грехи его молодостии связи с уголовным миром: якобы на их сбережения развернулся и сейчаструдится бок о бок с братками, отмывая их денежки. Но это лишь ничем неподтвержденные слухи, вполне возможно, распускаемые врагами (а у такого парняврагов должно быть пруд пруди). По крайней мере внешне Павел Сергеевич выгляделв высшей степени прилично и даже интеллигентно. Блондин с приятным лицом имужественным подбородком. Пожалуй, его можно было бы назвать красивым, если быне ранняя лысина, которую он безуспешно пытался замаскировать. Рука его поройнепроизвольно тянулась к ней, проверяя, как лежат волосы. Стало ясно, это “больнаямозоль”.
Райзман, напротив, был так волосат, что выглядел почтикомично, напоминая одетую обезьяну. Рубашка с короткими рукавами позволялаполюбоваться конечностями, сплошь покрытыми густой шерстью. Руки у него былисильными, с хорошо развитой мускулатурой, а грудь широкой, навевающей греховныемысли, в том смысле, что от мужчин с такой мускулатурой ждешь чего-тоособенного. А вот ладони у него выглядели по-женски ухоженными, неестественнобелыми для начала лета, с безупречным маникюром, и это сбивало с толку. Янемного покопалась в своей памяти, но ничего связанного с фамилией Райзман необнаружила, хотя мне она показалась смутно знакомой.
Лапшина можно было характеризовать двумя словами:“интересный мужчина”. Лет сорока, высокий, спортивный, немногословный ивежливый. За всем этим чувствовалась уверенность в себе и достоинство,переходящее в легкое презрение к тем, у кого этих похвальных качеств нет. Нажену, которая сидела рядом, он именно так и погладывал: снисходительно, стщательно скрываемой насмешкой, хотя она такого отношения, с моей точки зрения,не заслуживала. Женщина была красива, безусловно умна, взгляды мужачувствовала и отлично все понимала. Похоже, она его любила, а свою печаль тщательнопрятала, скорее всего из гордости, не желая признаться, что чувства мужа к нейпретерпели изменения не в лучшую сторону. Впрочем, внешне все выглядело вполнеприлично. Геннадий Яковлевич уделял внимание жене, сопровождая свои действиязаботливым “дорогая”, и в этом было что-то покаянное, точно он знал за собойвину и пытался ее загладить, и вместе с тем не в силах был избавиться отлегкой насмешки в глазах, точно мстил ей за что-то и сам этого стыдился.
Компания подобралась занятная. Четверо мужчин и четыреженщины, включая меня. Тут я сообразила, что не просто так таращу глаза, а снеким умыслом: прикидываю, кто из присутствующих мог иметь к Сафроновупретензии или недобрые чувства. Выходит, его тревога все-таки нашла отклик вмоей душе. Я мысленно усмехнулась и покачала головой.