Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сгинь, развейся! – предложил Виллем дракону и дунул ему в нос для ускорения процесса развеивания.
Дракону эта игра понравилась, и он в ответ дунул в нос Виллему. От невыносимой вони Виллем сразу же потерял сознание. Дракон – хищник, и из его пасти пахнет отнюдь не фиалками.
* * *
Автомобиль адвоката подъехал к воротам поместья Хильды, и невозмутимый охранник, отлично знавший и автомобиль, и водителя, распахнул перед ним ворота, а как только автомобиль проехал, сразу же доложил по телефону, что долгожданный визитёр прибыл.
У ворот дома машину поджидал дворецкий.
– Мисс Хильда вас ждёт с нетерпением, – сообщил он. – Вы же знаете, что у нас случилось?
– Знаю. Убили горничную. Полиция нашла убийцу?
– Вроде бы да. Арестован садовник. Но мисс Хильда всё равно боится.
– Чего ей бояться? Полиция своё дело знает.
Дворецкий промолчал, поскольку споры с посетителями не входили в круг его обязанностей. В комнату он вошёл первым и доложил:
– Прибыл адвокат, он же стряпчий! – после чего пропустил в комнату визитёра.
– Вы адвокат? – поинтересовалась Хильда.
– Я за него, – не стал отрицать визитёр.
– А он кто такой?
– Он – дворецкий.
– Так он не с вами приехал?
– Нет, он тут живёт.
– Давно?
– Шестнадцать лет, мэм. Примерно, – привычно сообщил дворецкий.
– Да, вспомнила. У него ещё фамилия такая, что я её запомнить никак не могу. Так, дворецкий, зачем вы ко мне прибыли?
– Доложить, что прибыл он, мэм.
– А он зачем прибыл?
– Вы его пригласили, мэм.
– А зачем я его пригласила?
– Изменить завещание, мэм.
– Что такое это «мэм», которое вы всё время повторяете?
– Это вежливо-почтительное обращение к женщине, занимающей более высокое общественное положение, мэм.
– Тогда нормально. А что такое завещание?
– Посмертная воля, мэм.
– Точно! Вспомнила! Старое завещание к чертям, всё моё состояние должно перейти к Стивену.
– Я завещание подготовил, – похвастался адвокат.
– Очень хорошо. Только сначала объясните мне, кто такой Стивен.
– Это ваш сын.
– А, помню. Хороший мальчик. Мы с ним часто вместе купались в бассейне. Дворецкий, а зачем понадобилось менять завещание? Неужели этот мерзавец, Джерри Пауэрс, наконец-то убит?
– Да, мэм. Его загрыз лев.
– Как символично. Он совокуплялся с Леони, то есть с львицей, на что не имел ни малейшего права! Вот адвокат подтвердит, если мне не верите.
– За те деньги, что вы ему платите, мэм, он вам подтвердит всё, что угодно.
– Для меня не надо ничего подтверждать. Я и так всё знаю!
– Для меня тем более не надо, мэм. Я ведь служу вам.
– Вот! Он совокуплялся с львицей, и за это его загрыз лев!
– Может, хватит изображать дурочку? – предложил адвокат. – Этот наигранный маразм уже всем надоел. Стивена эта скотина не помнит, а Джерри Пауэрса помнит отлично. Самой не смешно, Хильда?
– Ты как со мной разговариваешь, негодяй? – Хильда начала превращаться в зверя.
– Надоел этот цирк, – пожаловался адвокат дворецкому, вынул из кармана револьвер и застрелил Хильду. – Пошли, проводишь, – прицел пистолета переместился на дворецкого.
– Пошли, – покорно согласился дворецкий.
Как добрые друзья, они вышли из дому и сели в машину. Невозмутимый охранник, узнав машину, водителя и пассажира, беспрепятственно их выпустил.
– Зачем вы это сделали? – дрожащим голосом поинтересовался дворецкий.
– Она мне обещала по завещанию миллион. Тебе, кстати, тоже. По новому же завещанию всё получает этот извращенец Стивен. В том числе и наши миллионы. Это несправедливо.
– Ладно, чёрт с ней. Какое будущее вы мне предназначили?
– Миллион получишь по её завещанию, дружок. Или ты боишься, что я тебя убью? Напрасно. Мне это совершенно незачем.
Они подъехали к дому, где жил адвокат.
– Выходи, пойдёшь со мной, – предложил обладатель пистолета.
Вдвоём они поднялись по лестнице, адвокат отпер дверь, и они вошли в квартиру. Тут дворецкий получил неожиданный удар по голове и рухнул на пол, но сознания не потерял.
– Извини, друг, – попросил прощения адвокат. – Я не хочу, чтобы ты мне помешал доделать начатое.
Адвокат прошёл в спальню, дворецкий услышал звук открываемого окна и примерно через минуту – выстрел. С трудом поднявшись, он зашёл в спальню и убедился, что адвокат не промахнулся и на этот раз. Он без труда обнаружил телефон и вызвал полицию.
После этого он нашёл бар, налил себе самого дорогого виски и, развалившись в удобном кресле, стал обдумывать, как он потратит унаследованный миллион. На Хильду и адвоката ему было абсолютно наплевать. К приезду полиции он успел мысленно потратить около двухсот тысяч.
* * *
Джоан пришла на работу с получасовым опозданием.
– Привет, ребята, – поздоровалась она. – Что-нибудь интересное есть?
– Куда уж интересней, – буркнул в ответ инспектор Робинсон. – Убита та самая Хильда, которой вы интересовались.
– Точно как вы предсказали! Двух дней не прошло, как погиб Пауэрс, и вот прикончили Хильду! – восхитилась Джоан.
– Что тут предсказывать? Всё было очевидно. Только дело мгновенно закроют.
– Убийца арестован?
– Не совсем. Он застрелился.
– Опять, что ли, киллер-камикадзе? Как тот старик на автостоянке?
– Очень на то похоже. Только в этот раз непонятно, кому конкретно он оказывал услугу. Это не родственник кого-то из наследников, а адвокат самой ведьмы.
– Джордж, распечатайте мне, пожалуйста, это дело, – попросила Джоан хакера.
– Где это убийство произошло?
– В её поместье, – сообщил заместитель начальника.
– Нашёл это дело. Печатаю. Возьмите, леди Джоан.
Джоан ненадолго погрузилась в чтение. Уже на третьем абзаце её непонимание достигло критической массы.
– Джордж, что это такое? – поинтересовалась Джоан.
– Дело об убийстве в поместье Хильды, – пояснил Джордж. – Как вы и просили.
– Убита некая Энни Смит, причём указано, что имя, скорее всего, вымышленное. Разве речь шла не об убийстве самой Хильды?
– Хотите сказать, что я ошибся? – обиделся Джордж.