Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выглядите ужасно, – сказала она.
– Кофе и сигарета все поправят.
– С кофе проблем не будет, а если хотите покурить, придется идти на улицу.
Она дала ему кружку с кофе, Уинтер сел и сделал глоток.
– Отличный кофе.
– Рада слышать. Есть что-то будете?
– Вопрос риторический.
Андертон засмеялась, разложила омлет по двум тарелкам строго поровну, поставила одну из них перед Уинтером и села напротив.
– Очень вкусно, – сказал он, быстро поглощая еду. – А, и спасибо за то, что позволили поспать на диване.
– Пожалуйста.
– Сколько сейчас времени?
– Полдевятого.
– Позднее, чем я думал.
– Вы храпели, когда я проснулась, поэтому не стала будить. Подумала, что вам не помешает сон красоты.
– Да, ночь выдалась насыщенной.
– Насыщенной и продуктивной.
– От Фримена нет новостей?
– Он не берет трубку. Что неудивительно.
– А ваши крылатые агенты? От них тоже ничего?
– Пока ничего. Но думаю, что скоро что-то будет.
Закончив завтрак, Уинтер вышел покурить. Когда он вернулся, Андертон была в кабинете. Увидев, что он вошел, она снова осмотрела его с ног до головы.
– Признаюсь, не вижу никаких изменений к лучшему.
– Спасибо.
Увидев у стены складной стул, которым, по всей видимости, давно никто не пользовался, Уинтер подвинул его к столу и сел. Взгляд его скользил по карте и фотографиям.
– Считается, что через сны подсознание общается с сознанием.
Андертон откинулась на спинку стула и стала подчеркнуто внимательно слушать Уинтера.
– Я так понимаю, вы это к чему-то сказали?
– Ночью мне снилась Мэрилин Монро. Она появлялась из огромного торта и пела «Happy Birthday, Mr President».
– Это все снова про 5 августа?
Уинтер кивнул.
– Хорошо, значит, ваше подсознание пытается этим сном что-то сообщить. Что именно?
– Думаю, оно мне говорит, чтобы я не усложнял. Во сне все было каким-то гипертрофированным. Ведь в реальности Мэрилин никогда не выпрыгивала из торта, она просто стояла на сцене в свете софитов и пела эту песню. Кроме того, в моем сне было все в ярких цветах. А существующая в реальности съемка – черно-белая. Это заставило меня задуматься. Иногда день рождения – это просто день рождения. Ничего такого. То же самое касается смерти. Это лишь часть жизни, как и много чего еще. А мы слишком фокусируемся на событии, которое спровоцировало убийцу, на его важности. А вдруг оно и не было таким уж важным? Может, просто у убийцы мама умерла? Мне нужны имена всех женщин, которые умерли в городе 5 августа. И неважно, каким образом они умерли. Даже наоборот, чем более незаметной была смерть, тем лучше.
– Мы уже поднимали эту информацию.
– Да, но вы поднимали только последние пятнадцать лет. Предположим, Коуди – это убийца в детстве, а Майра – его мама. Коуди десять лет, Майре – тридцать три. Это значит, мама убийцы умерла двадцать три года назад. Вот в то время нам нужно смотреть. У вас есть кто-нибудь в органах регистрации?
– Можно и так сказать…
Андертон сознательно дала уклончивый ответ. Не успел Уинтер затребовать объяснений, как у нее зазвонил телефон. Она посмотрела на экран и ухмыльнулась.
– Это мой человек из полиции.
Разговор занял менее тридцати секунд. Этого времени хватило ровно на то, чтобы звонивший передал необходимую информацию. Скорее всего, ему пришлось пройтись по коридорам в штабе и найти место, где никто не услышит. Довольная ухмылка не сходила с лица Андертон даже после окончания разговора.
– Хорошие новости? – спросил Уинтер.
– На компьютере Дэвида Хэмонда был обнаружен троян удаленного доступа. На лэптопе Коуди Хупера тоже.
– Значит, сейчас осталось понять, что же убийца видит, когда наблюдает за ними.
– Легко сказать…
– За это нам и платят деньги, Андертон. Во сколько открывается отдел регистрации?
Андертон взглянула на часы.
– Пять минут назад.
– Тогда поспешим.
42
Складывалось ощущение, что знакомый Андертон работал тут веки вечные. Ему было хорошо за шестьдесят, возможно даже семьдесят. Под пиджаком у него был пестрый жилет и ярко-красный галстук-бабочка. Густые усы с загнутыми вверх кончиками были уложены воском. Он страдал ожирением, но лишние килограммы ему шли. Звали его Алан Смит, что было большим разочарованием. Что-то было в нем диккенсовское, что должно было отразиться и в имени.
Его кабинет был маленьким, но чистым. И темным. Вид из окна загораживало соседнее здание, блокировавшее солнечный свет. Судя по тому, что места в кабинете было совсем мало, два стула, расположенные перед его столом, принесли специально для предстоящей встречи. Перед каждым стулом стояла чашка кофе. С молоком – для Андертон, черный – для Уинтера. Они сели, и Смит устроился на своем стуле с другой стороны стола.
– Рада видеть вас, дядя Алан.
– И я всегда рад, дорогая. Кстати, позвони матери. Мы обедали вместе на прошлой неделе, и она жаловалась, что ты никогда ей не звонишь.
– Вчера вечером с ней говорила.
Смит повел бровью, подозревая ложь.
– Ладно, ладно, сегодня ей позвоню.
Уинтер изо всех сил старался справиться с лицом. Его родительская семья была наглядным пособием по дисфункциональным семьям, но он знал, как работает и нормальная семейная система. У каждого члена семьи – свое место в иерархии. Неважно, сколько тебе лет, это место – незыблемо. Только что он стал свидетелем тому, как можно общаться с 53-летней женщиной, как с ребенком.
– По телефону ты сказала, что вам нужна помощь в деле Августовского Взрывателя.
– Да, все так. У нас появились новые данные, которые, как нам кажется, могут пролить свет на выбор даты убийств – 5 августа.
– Я готов помочь всем, чем смогу.
Андертон показала на Уинтера, дав понять, что пришла его очередь выступать.
– Нам нужен список всех женщин, которые умерли в городе 5 августа 1992 года, с указанием возраста.
– Нет проблем. Единственное – вам придется подождать.
Смит подвинул к себе клавиатуру и принялся за работу. Через несколько минут он уже распечатал нужную информацию и передал листок Андертон.
– Спасибо. Можно ручку, пожалуйста?
Смит достал из ящика пару ручек и передал их. Андертон положила распечатку на стол, и Уинтер подвинулся поближе. В списке было семь имен. Возраст матери убийцы на момент рождения должен быть в диапазоне от четырнадцати до сорока пяти лет. Если исходить из того, что ему было столько же лет, сколько Коуди, когда умерла его мать, нужно исключить женщин моложе 24 и старше 55.