Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще через несколько минут Клара снова показалась на скале и прыгнула в воду с кожаной сумкой. Когда она вынырнула напротив Лу, он понял, что сумка уже не пуста. Но наполнена она была явно не рыбой. Клара, поправив ее на плече, зашагала к молодому человеку. С нее потоками текла вода, она продрогла до костей, но лицо было очень решительное.
– Вчера вечером ты говорил серьезно? – спросила Клара. – Ты действительно хочешь помочь спасти маяк?
Лу Роланд не знал, как ему быть.
Он просто кивнул. А Клара в ответ широко улыбнулась и направилась мимо него к лестнице.
– Тогда идем, – бросила она через плечо. – У меня есть план.
Мари
2014 годОстанки Маяка Свана медленно поднимались из воды.
Сначала Мари и Джулиан нашли линзу – на экране магнитометра она горела ярким пятном. Железные и латунные детали сильно деформировались и проржавели, стекла обкатала вода, но они были на своих местах. Точки на экране вокруг этого пятна оказались обломками каменной кладки и искореженными железками, которые когда-то были креплениями линзы, вмурованными в белый камень. Весь фонарный отсек так и пролежал на дне целое столетие. Глубоко в песке они нашли железную штангу с резьбой у основания, оконные петли и несколько тяжелых металлических шестерней. Погружались каждый раз вдвоем – Джулиан с металлодетектором, Мари – с портативной драгой, а драгу покрупнее спускали с борта «Матросской песни», когда надо было расчистить участки большего объема. Каждый кусок металла, который они доставали, отправлялся в резервуары с пресной водой в ангаре у коттеджа Эванджелины, чтобы очиститься от образовавшихся за десятилетия наслоений.
Кия из Архива Мемориального университета воссоздала схему Маяка Свана по тем крупицам сведений, которые им удалось найти. Распечатанный чертеж сейчас был прикноплен к стене ангара, и Мари с Джулианом пытались идентифицировать по нему каждый фрагмент камня и железа. Пятифутовую маячную линзу им удалось восстановить почти полностью, хотя выпуклые концентрические круги на ее стеклах давно стерла вода. Целиком у них собрался и часовой вращательный механизм линзы, состоящий из шести латунных зубчатых колес, гири и барабана. Другие члены команды Джулиана уже приехали в город и забрали находки, чтобы доставить их в Бостон для проведения рентгенографии, компьютерного сканирования и электролиза, которые помогут вернуть обломки маяка к жизни. Тем временем Мари и Джулиан продолжали погружения, расширяя и углубляя исследовательскую зону вокруг самых крупных объектов в надежде найти другие фрагменты каменной кладки.
Но вместо этого им все чаще попадались обломки кораблекрушения.
Мари не искала их целенаправленно – они как будто сами находили ее. Части судна перемешались с останками маяка, некоторые куски лежали на дне далеко за пределами той обширной светящейся зоны на экране магнитометра, которая поразила их с Джулианом. Мари даже представить себе боялась, что они обнаружат, если совершат погружение ближе ко входу в скальную бухту. Почти не оставалось сомнений, что «Тич» явился сюда в поисках именно этого места кораблекрушения, и они развеялись окончательно, когда Мари позвонил Гектор и сказал, что накануне вечером в сети появилась заявка на исследование затонувшего судна у Норман-Клиффе. Это объясняло отсутствие Сэма Борегара – люди из «Тича», видимо, пытались юридически оформить в суде свои права на судоподъемные работы у скал, чтобы получить полный контроль над местом гибели корабля. Если судебное решение будет принято в их пользу, у них появятся все основания закрыть Мари и Джулиану доступ к этому участку побережья.
Джулиан, как и можно было ожидать, выступил за то, чтобы на место кораблекрушения даже не смотреть.
– Мы здесь ради маяка, – твердо сказал он. – Пусть судном занимается «Тич».
– Джулиан, это компания охотников за сокровищами, известная саботажем и порчей оборудования конкурентов, – напомнила Мари. – Они в любую минуту могут заявиться сюда и найти нас на своей территории. Ты что, хочешь встретить этих пиратов с голыми руками?
На следующее утро они оба сидели в архивном зале Норман-клиффской библиотеки. За окном вовсю лил дождь, над океаном носились раскаты грома, а туман был настолько густой, что город вокруг исчез из виду. Из-за такой погоды в зале повысилась влажность; оконные стекла изнутри запотели, когда в углу тихо зажужжал старенький радиатор, распространяя легкий цветочный запах – химический, как у какого-нибудь моющего средства. Мари завладела компьютером, Джулиан рылся в книжках по истории города, которые она уже пролистала в первый день. Исходя из формы и размеров объекта на распечатках данных с магнитометра, Мари решила, что это пароход, а отсутствие большого количества угля на месте крушения свидетельствовало о том, что команда либо израсходовала запас топлива за долгое плавание, либо этот запас изначально был не слишком велик, поскольку плавание предстояло, наоборот, недолгое. Такой вывод помог исключить из списка возможных жертв кораблекрушения у Норман-Клиффе некоторое количество судов, однако сведений по-прежнему было недостаточно, и даже по прошествии нескольких часов они ничего не нашли.
– Местная система учета оставляет желать лучшего… – проворчал Джулиан, который сидел на полу, опираясь локтями на колени и прислонившись спиной к книжному шкафу. На носу у него красовались старомодные очки с толстыми стеклами, и выглядел он в них очень мило. – Тут любое столкновение судна с отмелью называют крушением, вне зависимости от повреждений, в том числе если оно осталось целым и невредимым. А все суда, пострадавшие у Норман-Клиффе, обозначены как «местные», даже если они пришли издалека.
– Ну, какой же мореход не любит рассказывать о страшных кораблекрушениях… – рассеянно отозвалась Мари.
– А вот взгляни-ка сюда, – продолжил Джулиан, ткнув пальцем в страницу. – Некий пароход под названием «Бреттон» выглядит многообещающим, хотя непонятно, где он разбился, здесь или у Кейп-Спир… А этот и вовсе, похоже, затонул дважды за год – один раз у Норман-Клиффе, второй – у Сент-Джонса. Либо «Компания морских перевозок Веттри» намутила со страховкой, либо никто не позаботился проверить информацию о нем… Так, а вот этот тоже может нам подойти. Пробьешь в интернете пароход «Мейлхорн»?
Но Мари заинтересовало кое-что другое. Она нахмурилась – фамилия Веттри показалась ей знакомой.
– Подожди секунду. Что ты сказал про «Компанию морских перевозок Веттри»?
– Их пароход под названием «Сент-Грей» потерпел крушение в тысяча девятьсот тринадцатом году. Согласно письму от руководства компании он затонул рядом с Сент-Джонсом, а местная газета «Скалы» сообщает нам, что он погиб здесь, у Норман-Клиффе.
И тут Мари вспомнила, где ей попадалась эта фамилия. В отчете доктора Эймоса Райта, который нашла Кия. «…Клара Веттри, каковая остается пока на Маяке Свана, но вскоре должна явиться для очередного