Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг кровати царил полумрак, потому что я специально оставила на камине гореть всего лишь одну свечу, но мне этого света было достаточно.
А что если это действительно коронер, и тетушки ошиблись? Я представила насмешливые глаза герцога и даже заерзала на гладких простынях от возмущения. Нет… уж лучше схватка с преступником, чем раздувшееся самомнение Эммета! Почему мне так хотелось что-то доказать ему? Показать, что я умнее, сообразительнее, что я права во всем, в конце концов! Нет, с этим нужно завязывать. Такие соревнования не красят взрослую женщину.
Мне вдруг показалось, что я слышу мужские голоса под окнами. А это еще кто? Выбравшись из теплого кокона одеяла, я отдернула штору, чтобы посмотреть кто мог явиться в «Золотую рощу» в такое время. Да разве можно было что-то увидеть в кромешной темноте, залитой осенним дождем?
Мелькнул свет фонаря, но тут же погас и, распахнув створки, я высунулась из окна. Ночная сорочка моментально вымокла под холодными каплями, неприятно облепив верхнюю часть тела.
Я напрягла слух. И действительно, до меня донесся тихий разговор. Та-а-ак…
Закрыв окно, я потянулась за халатом, но тут мне послышалось, будто за дверью кто-то есть. Пришлось снова залезть под одеяло и притаиться. Обхватив рукоятку кочерги, я стала наблюдать за дверью сквозь полуприкрытые веки, чувствуя, как сердце молотит по ребрам с силой отбойного молотка.
Она медленно отворилась, и в комнату скользнул человек. Мужчина. Он огляделся, осторожно закрыл дверь на ключ, а потом еще и подпер ручку спинкой стула. Интересно, управляющий уже знает, что кто-то пробрался в комнату?
Мне захотелось закричать, что есть мочи, но мое горло словно сжали стальные тиски. А незнакомец медленно приближался к кровати, мягко ступая по пушистому ковру. Через секунду я услышала его частое дыхание и не выдержала. Резко откинув одеяло, я размахнулась и что есть мочи огрела преступника кочергой.
Он протяжно, с присвистом выдохнул, рухнул на пол, а я, наконец, смогла закричать.
- Флойд! Фло-о-ойд! Сю-юда-а!
Но из соседней комнаты никто не выскочил мне на помощь. Я перелезла через кровать, не выпуская из рук кочергу и, приблизившись двери, увидела торчащий в замочной скважине ключ. Она была заперта с моей стороны, а значит, в смежной комнате никого не было.
В коридоре послышался громкий топот, и вскоре дверь содрогнулась от мощного удара. Через несколько таких толчков она вылетела, после чего в спальню ворвались герцог, эсквайр и управляющий. Они несколько секунд смотрели на развернувшуюся перед ними картину, а потом с пылающим взглядом Эммет рявкнул:
- Какого черта вы здесь делаете, леди Миранда?!
Его одежда была в некоторых местах порвана, с волос капала вода, а на сапогах налипли комья грязи.
- Я… я… задержала преступника. Вот он, - произнесла я заплетающимся языком и ткнула в него кочергой. – А почему вы так странно выглядите?
- Потому что я услышал ваш вопль и почти свалился с лошади прямо в клумбу! – процедил герцог. – В один из шикарных розариев Мерифордов!
В этот момент Дин Олфрид застонал, переворачиваясь на спину, и взволнованно зашептал:
- О Господи, как же больно… я ни в чем не виноват, леди… Боже… Где Марта? С ней все в порядке?
Мое сердце все еще отбивало дробь, в ушах шумела кровь, но чувство облегчения уже затопило меня полностью. Я одарила липового коронера злобным взглядом, не особо прислушиваясь к его лепету. Видимо, мало приложилась, раз он еще пытается разговаривать!
Флойд Барчем и Карл Ардеми подняли его и усадили в кресло, пока герцог зажигал остальные свечи.
- Ему нужен доктор, - эсквайр осмотрел рану, которую я нанесла кочергой. – Еще немного и леди Мерифорд проломила бы ему череп. Удивительно, что он еще в сознании.
- Я привезу мистера Лейна, - сказал Флойд Барчем, направляясь к двери, а я возмущенно воскликнула:
- Мистер Барчем, вы же должны были дежурить в соседней комнате!
- Идите, - кивнул ему герцог и повернулся ко мне. – Я вам все объясню. Пусть едет за помощью!
Нет, мне положительно не нравилось то, что происходило в моем доме!
- Потрудитесь, пожалуйста! – буркнула я, натягивая халат. – Только не здесь!
Прибежали слуги и, оставив Дина Олфорда на их попечение, мы спустились вниз, где уже дрожали две мои тетушки, кутаясь в длинные шали.
- Миранда, деточка, что произошло?! – Кенди бросилась ко мне, тряся своими кудряшками, накрученными на папильотки. – С тобой все в порядке?
- Да, мы слышали крик! – Шерил одним глотком опорожнила рюмку с ликером. – Боже… я думала, что меня хватит удар! Столько событий! Голова кругом!
Лишь Присцилла держалась с завидным спокойствием. Она усадила меня в кресло и плеснула из графина в чистую рюмку.
- Выпей. Ты очень бледна!
Я проглотила сладкую густую жидкость и повернулась к герцогу, который устроился в кресле напротив меня. Он вытянул длинные ноги в грязных сапогах, выглядя при этом, совершенно невозмутимо.
- Итак, что здесь произошло?
- Мы с эсквайром решили отправиться в гостиницу, чтобы проверить вещи так называемого коронера, а ваш управляющий должен был охранять вас и вашу гостью, - ответил Эммет. Его лицо приняло откровенно недовольное выражение. – Но кто знал, что вы настолько деятельная особа, а наш «коронер» так нетерпелив!
- Вы могли просто предупредить меня, а не заниматься этим за моей спиной! – вспылила я. – Тогда ничего бы этого не случилось!
Эммет никак не отреагировал на мою злость, чем еще больше разозлил меня.
- Вы слышали те странные слова, что произнес Дин Олфорд? Он сказал, что не виноват и волновался все ли в порядке с Мартой, - герцог с благодарностью улыбнулся Присцилле, которая подала ему виски. – Здесь что-то нечисто.
- Я хочу поговорить с ним, - сказала я, поднимаясь. – Если этот человек в состоянии заявлять о своей невиновности, то будет в состоянии рассказать свою версию произошедшего.
- Может, стоит дождаться доктора? – предложил Эммет, но я отрицательно покачала головой.
- Нет. Сейчас.
Дин Олфорд лежал на кровати в той же комнате, где я и припечатала его. Возле него