chitay-knigi.com » Приключения » Тень, дракон и щепотка черной магии - Павел Георгиевич Козлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
Перейти на страницу:
из-за более высоких строений выглянула родная черепица. Альберто покрепче сжал в руках сумку и зашагал еще быстрее.

Он забежал домой и обнаружил, что батюшка его по счастливому обычаю удалился на послеобеденный сон. Вздохнув с облегчением, дракончик ринулся к буфету и извлек оттуда все, что скорее прочего помогло бы ему вынести тяготы дороги.

Уже на пороге он остановился и обернулся. Что-то он забыл… Стукнув себя по лбу, Альберто коршуном налетел на письменный стол и оставил отцу небольшое послание, которое он бережно разместил на обеденном столе и прикрыл чашкой – так оно точно не останется незамеченным. Еще раз убедившись, что ничего не забыл, дракончик Альберто облачился в плащ, надел широкополую шляпу и покинул отчий дом.

Его путь лежал на восток. Покинув городскую черту, он поспешил сокрыться в глуши и продолжал свое путешествие тайно и осторожно. Он то и дело забредал на постоялые дворы и украдкою ужинал, но никогда не оставался на ночь, предпочитая лишения лесного ночлега риску разоблачения.

После долгого путешествия по оврагам и долам, Западный лес принял его в свои объятия.

На пятый день он удалился в дремучую глушь и там, у журчащего родника, отыскал жилище Волшебника, что притаилось в объятиях могучего дерева.

Ерзая хвостом о землю от нерешительности, Альберто постучал в круглую неприметную дверь тайной хижины.

– Кто? – хриплый голос раздался изнутри.

– Профессор, – смутился дракончик, – это… я, Альберто. Ваш… бывший, хм, ученик.

Все смолкло, но через несколько тревожных ударов сердца внутри раздалось шарканье и дверь недоверчиво приоткрылась на щелочку, выпуская наружу целый букет из запахов и воспоминаний. Альберто с трудом поборол подступившие слезы и натянул на морду почтительную улыбку.

– Здравствуйте! – пропищал он в ответ на вопросительный взгляд, хмуро пронзивший его из-за щелки.

Дверь отворилась пошире и наружу ступил невысокий, полный дракончик с мясистым и коротким хвостом, едва достававшим до земли, еле заметными под длинными одеждами крылышками и округлой мордой. Его огромные проницательные глаза критически осмотрели Альберто и два раза хлопнули, а седые роскошные усы (да-да, это был один из тех редких дракончиков, котором удалось отрастить собственные усы) раздраженно посмотрели кончиками вверх. Он закутался поплотнее в темно-синюю робу, поправил на голове остроконечный колпак (непременный атрибут любого волшебника) и, продолжая хмуриться, деловито поинтересовался:

– Зачем пожаловал?

Альберто виновато уткнулся глазами в пол и, вспоминая дни своего ученичества, пробормотал что-то несвязное. Профессор вздохнул.

– Заходи, растяпа, – отрывисто указал он и скрылся за дверью.

Альберто, изо всех сил стараясь скрыть ликование, юркнул следом.

***

Доктор заклинаний и профессор белой магии, дракончик Юрген-Бракс давным-давно надумал стать отшельником и, как это часто бывает с представителями его профессии, тут же сотворил чудо. Не сказав никому ни слова, он скрылся от бумажной волокиты и прочей научной суеты в сердце Западного леса, где с помощью местных жителей обустроил себе жилище в стволе почтенного дерева и принялся жить припеваючи, потягивая душистый чаек из глиняной чашки и думая о высоком.

Несколько лет никто не тревожил его покой, и волшебник Юрген-Бракс ослабил бдительность. Он стал позволять себе некоторые слабости. Раз в полгода дракончики стали замечать его колоритный колпак в придорожных тавернах, и вскоре он сделался местною достопримечательностью – таинственным незнакомцем, при появлении которого смолкают все разговоры. Но едва только дверь закрывалась за его широкой спиной, как тут же оживала сплетня, и вскоре слово о необычном отшельнике распространилось далеко за пределы лесных трактиров.

Бывшие коллеги махнули на Юргена-Бракса лапой. Что с него взять – большой оригинал!

Однако молодые дракончики – те, что желали познать секреты колдовства, но не осилили вступительные испытания в Академии Волшебников, вскоре преисполнились надеждой. Один за другим они отправлялись в паломничество, надеясь найти жилище необычного отшельника и убедить его взяться за их становление. Не многим удалось обнаружить сокрытую хижину, а те, кто оказывался удачливее других, вскоре получали решительный и непреклонный отпор. Но даже слухи о неумолимости волшебника не отпугнули дерзкую молодежь – дракончики стали селиться в тавернах вдоль Тракта и месяцами ждать, пока волшебник соизволит посетить одно из близлежащих заведений. Монетка, переданная вовремя в нужные лапы, делала свое дело, и вскоре, завидев острый колпак и струящуюся робу, спесивый официант устремлялся к очередному искателю приключений, чтобы сообщить ему о местоположении легендарного мага.

Юрген-Бракс, который никак не ожидал, что потенциальные ученики начнут докучать ему даже в тавернах, рассвирепел и перестал выходить из дому, повесив на дверь лаконичную и доходчивую табличку: «Если вы смогли это прочитать, я вас не ожидаю». Так весь разумный люд разом получил от ворот поворот.

Но в один прекрасный день стук в дверь все же раздался. Юрген-Бракс недоверчив вскинул бровь, поправил очки, дернул себя за ус и аккуратно прислонил ухо к дереву. Снаружи раздалось шарканье. Стук повторился.

Вне себя от возмущения, он решительно распахнул дверь и приготовился задать взбучку нерадивому посетителю. Но гнев его испарился, когда вместо наглого льстивого юнца он увидел дрожащее, заикающееся создание, которое в трех предложениях попыталось сформулировать приветствие и представиться. Дракончика звали Альберто.

– Зачем пожаловали? – уточнил Юрген-Бракс, не исключая, что незнакомцу требуется помощь.

Альберто, запинаясь и нервничая, объяснил, что жаждет стать волшебником.

Юрген-Бракс, тщетно стараясь придать своему голосу суровость, указал на табличку.

– Смотрите! – заявил волшебник, – неужели вы не видели этот знак? Я не принимаю посетителей!

– Ох! – воскликнул Альберто, а в глазах его заблестели слезы, – а грамоте я и не учен!

В этот миг сердце волшебника окончательно дало слабину и он, неожиданного для самого себя, подумал: отчего бы и нет? Один ученик совсем не обременителен, да и по хозяйству он может подсобить. И тогда профессор сжал губы и молча придержал Альберто дверь, жестом приглашая его внутрь. Не веря своему счастью, дракончик ступил за порог. Начались дни учения.

Увы, Альберто оказался неспособен к магии, и все попытки научить его даже самым простым чарам окончились полным и безоговорочным фиаско, а также чудесным спасением заполыхавшей крыши и рядом мелких бытовых потерь схожей природы. Однако юноша проявил удивительную склонность к языкам и письменности, что несколько искупило его недостатки в глазах придирчивого учителя. Альберто быстро овладел письмом и помог волшебнику систематизировать записки и наблюдения, а вскоре Юрген-Бракс и вовсе доверил ему записать несколько рецептов под свою диктовку.

Мало-помалу Альберто приноровился к лесной жизни и сделался открыт и разговорчив. Юрген-Бракс с изумлением узнал, что его юный ученик сбежал из отчего дома в отчаянной попытке разыскать тайную хижину, чтобы, вопреки воле отца, выучиться на

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности