Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клара, ты знаешь, что в следующий четверг Кины устраивают большой прием?
— Да, я знаю. — Она вопросительно взглянула на него.
— Я подумал, не пойдешь ли ты туда вместе со мной?
Она на минуту задумалась, но потом решила быть честной:
— Боюсь, что не могу, Пирс. Я уже договорилась пойти туда с Космо Уэллесли.
— Понятно.
— Вы с ним знакомы?
— Не близко.
— Пирс, мне очень нравится проводить время с тобой. Но я должна тебе сказать, что мы с Космо пришли к взаимопониманию.
— Взаимопониманию?
— Мы уже обсудили вопрос о нашей свадьбе.
— Понятно.
— И с моей стороны будет нечестно по отношению и к тебе, и к Космо, если я буду продолжать встречаться с тобой.
— Так ты хочешь перестать видеться со мной?
Она посмотрела ему в глаза:
— Нет.
— А что, если бы я попросил тебя выйти за меня замуж? Что бы ты мне ответила?
— Я бы сказала тебе «да».
Когда она сообщила о своем решении, собрался семейный совет, где присутствовали родители Клары и ее бабушка.
— Но как же бедняга Космо? — спросила бабушка.
— Космо мне очень нравится, но это совсем не те чувства.
— А к Пирсу Армстронгу — те? — скептически заметила бабушка. — Клара, ты могла бы выбрать любого. Почему ты решила остановиться именно на нем?
— Но я ничего не решала. Просто я люблю Пирса.
— О моя дорогая! Я уже сто раз говорила тебе: наихудшие браки как раз те, где замешана любовь. Клара, все, что на сегодняшний день осталось от Армстронгов, — это громадный разваливающийся дом, небольшая ферма, холодный мужчина и его странноватая сестра!
— Никакой Пирс не холодный. Он сдержанный, — возразила Клара. — А его сестру Пруденс мы совсем не знаем, так что неправильно говорить о ней в таком ключе.
— Но, Клара, ты уверена, что все хорошо обдумала? — умоляющим тоном спросила у нее мать. — Тебе придется уехать из Лондона. Бросить семью и всех твоих друзей, чтобы отправиться жить в деревенскую глубинку в Ирландии. Там не будет ни магазинов, ни театров, ни ресторанов, там не будет «Клариджез»!
— Судя по тому, что я слышала, дом великолепный, от деревенского пейзажа захватывает дух, а в ближайшем городке Кастлуэсте есть все, что мне может потребоваться. Да и Дублин не так далеко, а вы сами всегда говорили, что это славный город, второй город в империи.
— Второй город в империи сегодня, но сколько это еще продлится? — вмешался отец. — Дорогая моя Клара, ситуация в Ирландии очень нестабильная, и это еще мягко сказано. Все идет к тому, что у них в Дублине будет собственный парламент. Однако это может привести к войне с северянами, которые против этого. Ирландия меняется очень быстро, и дни Армстронгов как мощного дворянского рода могут быть сочтены. И тогда твое положение станет весьма уязвимым.
— Вздор. Если Дублин получит свой парламент, это будет мирный парламент, и управлять им будут как раз такие семейства, как Армстронги. Такие семьи правили Ирландией всегда, и Пирс уверен, что так будет и в дальнейшем.
— А что он, как дворянин, может еще сказать? — возразил ее отец.
— Это все не аргументы для нее, — со вздохом сказала бабушка. — Она уже приняла решение. Ну ладно, хотя бы получит титул. Леди Армстронг, — снова вздохнула она.
45
Свадьба должна была состояться в Дорчестере, и Клара, ее мать и бабушка взялись за приготовления с военной педантичностью.
— В высшее лондонское общество на самом деле входит всего шесть сотен семей, поэтому сосредоточься на том, чтобы заполучить как можно больше представителей разных кланов, — посоветовала бабушка, когда все они однажды после обеда сидели в гостиной.
Там же присутствовал и Пирс, который сидел в кресле в углу и читал газету.
— Даже если мы с этими людьми не знакомы? — спросила мать Клары.
— Ну, если мы незнакомы, то предоставляется замечательная возможность познакомиться! — сказала Луиза.
Клара сидела за письменным столом и составляла список приглашенных.
— Но так гостей окажется слишком много, — сказала она. — Ведь будут все наши родственники, не говоря уже о родственниках Пирса из Ирландии.
— Клара, твой отец настоял на том, чтобы мы не экономили, поэтому насчет количества гостей можешь не переживать, — сказала ее мать.
Пирса эти слова заинтересовали, и он осторожно поднял глаза от газеты.
— А еще будут все мои друзья, — продолжала Клара.
Милли взглянула на Пирса.
— Хотя родственников у вас много, Пирс, но живете вы только со своей сестрой, я не ошиблась?
— Нет, вы совершенно правы, миссис Чартер.
— И когда же она приедет? — спросила Клара. — За неделю до свадьбы?
— Полагаю, что она приедет утром в день свадьбы, — ответил Пирс.
— Как утром? — Клара была в шоке.
— Я думаю, что она может оставить поместье только на день или два. Кто присмотрит за хозяйством в ее отсутствие?
Бабушка Клары уставилась на Пирса.
— Так ваша сестра помогает в управлении вашим имением? Поразительно!
— Я не могу дождаться, когда наконец познакомлюсь с ней, — улыбнулась Клара, возвращаясь к списку приглашенных. Внезапно она испуганно подняла на него взгляд. — Только я… Я подумала, Пирс…
— Что, Клара? Произнеси уже, в конце концов, — раздраженно сказал Пирс.
— Пирс, я хотела бы пригласить Космо. Или это будет невыносимо для тебя?
Пирс усмехнулся:
— Вовсе нет, ни в малейшей степени. Напротив, я даже настаиваю, чтобы он был на нашей свадьбе.
И вот настал день венчания. Все прошло очень гладко. Лишь уже стоя у алтаря и услышав от Пирса его «Согласен», Клара наконец почувствовала, как ее взволнованное дыхание начинает понемногу успокаиваться. Последние несколько месяцев она ужасно боялась, что он разорвет их помолвку, передумает или вообще не явится в назначенный день. Потому что, хоть они и были связаны взаимными обязательствами и Клара всем своим существом льнула к нему, она чувствовала, что так по-настоящему и не завладела его вниманием. Он казался каким-то рассеянным. И это едва не доводило ее до паники. Поэтому, идя с Пирсом под руку по центральному проходу церкви, Клара чувствовала громадное облегчение и была счастливейшей девушкой на свете.
Чуть позже, когда она, широко улыбаясь, целовалась со множеством гостей, поздравлявших ее на ступенях церкви, Пирс неожиданно представил ей какую-то женщину.
— Клара, познакомься, это моя сестра Пруденс.