chitay-knigi.com » Приключения » Наследие войны - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 136
Перейти на страницу:
свете луны, светившей в открытое окно.

Мату уронил свой конец простыни. Он стоял неподвижно, слишком ошеломленный, чтобы пошевелить хоть одним мускулом, когда рука монстра взмахнула и сверкнуло лезвие. Он перерезал горло конюху, и огромная струя крови, черная в полумраке, разлилась по комнате.

Джейми протянул руку, схватился за оконную раму и попытался подтянуться и вылезти из окна. Когда его ноги заскребли в поисках опоры, из живота монстра раздался глубокий смех.

Массивная рука протянулась вниз и схватила Джейми за лодыжку.

Он закричал и попытался ударить, но был бессилен, когда Уилсон Гитири выпрямился, поднял его, подбросил в воздух и ударил головой о стену спальни, снова и снова.

Гитири бросил изуродованный и избитый труп Джейми Раддока на пол рядом с Мату. Затем четверо его товарищей, терзая маленькое тельце, как гиены, рвущие падаль, разрубили его на куски своими пангами.

***

Шафран отправила телеграмму в Кению и на следующее утро получила ответ от отца, заверявшего ее, что ее дети в безопасности, а их имущество по-прежнему в целости и сохранности.

НЕ МОГУ СКАЗАТЬ ТО ЖЕ САМОЕ ДЛЯ ОСТАЛЬНОЙ СТРАНЫ,

- добавил Леон.

ГАЗЕТЫ ПОЛНЫ ФОТОГРАФИЙ МЕРТВОГО МАЛЬЧИКА РАДДОКА. ПРАВИТЕЛЬСТВО ПРЕДЛАГАЕТ КРАЙНИЕ МЕРЫ, НАПРИМЕР, ТЮРЕМНЫЕ ЛАГЕРЯ ДЛЯ ПОВСТАНЦЕВ БЕЗ СУДА. ВЫЗВАЛИ АРМИЮ И ВВС, КЕНИЯ КАТИТСЯ К ЧЕРТУ. СЛАВА БОГУ, У НАС ЕСТЬ ЛУСИМА.

Шафран и Герхард выписались из отеля и сели на рейс корпорации "Бритиш Оверсиз Эйруэйз" в Каир, путешествуя на "Комете", новом реактивном лайнере, который был гордостью британской авиации. По прибытии Герхард взял напрокат машину в аэропорту.

- ‘Нет смысла брать такси, - сказала Шафран. - Я провела здесь два года в качестве военного водителя. Я знаю все короткие пути в городе.

Египетская столица изнемогала от палящего летнего солнца. Но улицы Города-сада, где долгое время жили самые умные члены британской общины города, были обсажены деревьями, которые отбрасывали пятнистую тень. За высокими стенами, еще более защищенный зеленью, находился особняк, который дед Шафран, Райдер Кортни, купил на деньги, заработанные в качестве торговца речными судами на Ниле. Пышные, безукоризненно ухоженные сады, окружающие дом, спускались к могучей реке.

- Мы должны отправиться на берег реки на закате. Это прекрасное зрелище, очень романтичное, - сказала Шафран, когда они с Герхардом вышли из машины.

Он улыбнулся и взял ее под руку, когда они шли к дому. Бабушка Шафран, в честь которой ее назвали, ждала их под портиком, прикрывавшим входную дверь. Талантливая художница, чьи работы выставлялись по всему миру, бабушка Шафран давным-давно разработала свой собственный стиль, основанный на практических требованиях жизни в пустынном климате, и с тех пор придерживалась его.

Она была стройной и тщательно следила за своим весом, исходя из того, что, как она выразилась, "Слой жира подобен пальто, которое вы не можете снять". По тому же принципу снижения температуры ее серебристые волосы были подстрижены в короткий аккуратный боб. Когда она была в Каире, она неизменно носила длинные кафтаны из льна или тонкого хлопка поверх шаровар из тех же тканей, оживленных множеством ее ярких украшений.

- Бабушка, ты не выглядишь ни на день старше, чем в первый раз, когда я тебя увидела, - сказала Шафран после того, как они поздоровались.

- Ты очень любезна, что так говоришь, хотя я совершенно уверена, что это неправда.

Герхард, чьи манеры сохранили формальность и сдержанность хорошо воспитанного немца, пожал ей руку и сказал: - "Очень рад познакомиться с вами, миссис Кортни. Шафран так много рассказывала мне о вас. Все это комплиментарно, должен сказать.

- Спасибо, Герхард. Я думаю, тебе тоже лучше называть меня бабушкой. Надеюсь, вы не возражаете, но миссис Кортни звучит слишком официально, и если вы назовете нас обеих Шафран, это сведет нас всех с ума от смущения.

- Конечно, бабушка, в этом есть смысл.

- Хорошо. А теперь, пожалуйста, входите. Ты, должно быть, запекаешься после поездки на такси.

Они вошли в холл с прохладным мраморным полом, белыми стенами и высоким потолком, с которого свисала вереница вентиляторов. Герхард на мгновение остановился, чтобы окинуть оценивающим взглядом дизайн и убранство. Повсюду была зелень, растущая из больших медных горшков, стирая различие между залом и садом снаружи. Каждый предмет мебели, каждая картина или зеркало на стенах, каждый предмет, выставленный на столешницах или полках, отражали историю и культуру Египта и место Кортни в нем. Маленький мраморный бюст Нефертити трехтысячелетней давности стоял под яркой акварелью, изображавшей современную каирскую уличную сцену с подписью " Ш. Кортни’, написанной карандашом, скромно спрятанной в углу.

На приставном столике с одной стороны зала стояла пара фотографий бабушки и дедушки Шафран в серебряных рамках, по обе стороны от телефона. Под телефон был подложен сложенный листок бумаги, чтобы его не унесло ветром. Бабушка заметила листок и воскликнула - "Ага!" с облегчением человека, которому только что напомнили о чем-то, что в противном случае он мог бы забыть.

- Около часа назад я получила сообщение для вас двоих от джентльмена, который сказал, что остановился в отеле "Шепард". Признаюсь, для меня это не имело особого смысла, но он заверил меня, что вы поймете.

Шафран взяла записку, в которой было написано: - "Я в городе по делам. Папа сказал, что я должен связаться с тобой. Он хочет, чтобы я нашел кое-какие товары, которые вы ищете. Твой, Джонас Стемп.

Она передала его Герхарду, который заметил: - "Итак, Джошуа наконец появился". Он понял кодовое имя.

Бабушка нахмурилась, чувствуя уверенность, что имя, которое она записала, не было Джошуа, но увидела, что это имело смысл для ее гостей.

- Что ж, оставляю вас вдвоем, - сказала она. - Я поселила вас в старой комнате Саффи. Мальчики будут ждать вас с вашими чемоданами. Почему бы нам всем не выпить чаю в гостиной, как только вы устроитесь?

- Спасибо, бабушка, это было бы чудесно, - сказала Шафран.

Она позвонила в отель и попросила мистера Стэмпа. Она заговорила с ним по-немецки и, поскольку Джошуа счел необходимым соблюдать осторожность, согласилась с его легендой.

- Я очень благодарна вам за то, что вы связались со мной. Как, возможно, упоминал ваш отец, мы с мужем потеряли несколько ценных посылок во время транзита из Германии. Возможно, мы могли бы встретиться, чтобы

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 136
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности