Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какие он выдвинул требования? – супруг проигнорировал мое высказывание.
– Чтобы ты расстался с Каталиной! – без колебаний выдала герцога Элджертона.
– Я и сам не раз пытался это сделать, но она никак не унимается. И женился отчасти ради того, чтобы избавиться от нее, – заверял меня муженек, на что я хмыкнула. Да-да! Слышала я твои речи в том кабинете!
– Кстати, можешь выразить ему признательность от своего имени за то, что подобрал тебе так быстро жену. К тому же, как мне кажется, он следит за нами.
– Так это его рук дело? – Ральф был потрясен услышанным. – Промелькнула у меня как-то раз мысль в голове, что это он мог все подстроить, но затем отмел ее.
– Зачем ему это? Ведь он знал, как мы относимся друг к другу. Не слишком ли сложные ходы, чтобы отвадить тебя от Каталины? – недоумевала я.
– Скорее всего, изначально герцог хотел попросту отомстить мне, догадываясь, как я отреагирую, едва увижу тебя, но затем что-то изменилось. Вот только что? – задумался муженек. – Приглашение пришло после бала… – размышлял Ральф вслух.
– На котором ты себя повел не самым подобающим образом! – напомнила ему. – А дома так совсем обнаглел!
– Точно, ты права, моя милая женушка! – воскликнул он, довольный неким открытием. – Все дело в бале! – на его лице появилась обворожительная улыбка.
Я требовательно проговорила:
– Поясни!
– Он же видел, как мы танцевали. Вот и решил воздействовать на тебя, видимо, заметив отчуждение с твоей стороны. Неужели герцог настолько помешался на Каталине, что хватается за любой шанс? – изумленно проговорил муженек, слегка взъерошив волосы.
– Не больше, чем ты на должности Главы Палаты. Напомнить тебе, на что ты решился пойти, чтобы попасть туда? – я не упустила удобного момента высказать колкость.
– Оливия! – полетел упрек в мою сторону. – Скажи, ну сколько можно?!
– Сколько нужно! – ответила без раздумий.
– Нам следует теперь объединиться, а не выступать порознь против Элджертона, – заговорил Ральф мягким голосом, неспешно приближаясь в моем направлении.
– Раньше нужно было думать головой! Еще до того как ложился с ней в постель! – я слегка насторожилась, когда он подошел ко мне вплотную.
– Оливия, не переживай ты так, прошу! Я сегодня же с ней переговорю! – он обхватил мое лицо ладонями, заставив меня посмотреть в его голубые глаза.
– Мы можем уехать отсюда? – взмолилась я.
– Побег в данной ситуации, на мой взгляд, будет не самым лучшим решением, но я постараюсь подыскать хорошую причину, чтобы покинуть это поместье пораньше, – во взгляде муженька вспыхнул задорный огонек, а на губах появилась загадочная улыбка, и он медленно стал склоняться ко мне.
– Ральф, что ты делаешь?! – уперлась кулачками в грудь, желая его оттолкнуть. Но силы мужа превосходили мои. Его губы едва ощутимо коснулись моей щеки, и он снова посмотрел мне в глаза и улыбнулся. Да муженек играл со мной! Он успел перехватить мои запястья за секунду до того, как я собиралась обрушить на него всю силу своего возмущения. Ральф не делал мне больно, просто удерживал мои руки на небольшом расстоянии от своего тела. – Нет! Нет! Нет! – выкрикивала я, пытаясь увернуться от его приближающихся губ, но Ральф умудрялся оставлять легкие поцелуи на лице при каждом очередном моем повороте головы, успевая при этом еще весело хохотать.
– Прошу прощения, что помешала Вам, – внезапно раздался голос Каталины. Судя по недовольному выражению лица красавицы, ей многое довелось увидеть. Она смерила меня презрительным взглядом, словно я была виновата в том, что происходило в этих покоях буквально считанные секунды назад. Супруг же продолжал удерживать меня за руки, не позволяя отстраниться от него. Вот чувствует мое сердце: Каталина еще найдет способ отомстить мне за игры муженька.
– Доброе утро, Ваша светлость, – пролепетал Ральф. – Что привело Вас к нам в столь ранний час? – я едва не прыснула со смеху. Ранний час? А ничего, что было уже начало двенадцатого? Или он специально намекал ей на то, что она появилась весьма не вовремя.
– Я стучалась, но, видимо, вы не расслышали, – это не сильно походило на извинение. – Его светлость передавал Вам, чтобы Вы поторопились, – обратилась красавица к моему супругу.
– Благодарю, герцогиня. Через минуту спущусь, – всем своим видом он давал понять Каталине, чтобы она оставила нас одних.
– Ральф, ты играешь с огнем, – попрекнула его, как только красавица удалилась. Я отошла от мужа подальше. Несмотря на мои опасения, он не стал удерживать меня.
– А теперь ничего не поделаешь, – отозвался супруг, пристально наблюдавший за мной. – Только прошу, не выходи из комнаты до тех пор, пока я не вернусь, по крайней мере сегодня.
– Вы надолго? – спросила у него, немного поразившись его заботе обо мне.
– Скорее всего, вернемся через пять-шесть часов. Герцог вознамерился похвастаться своими конюшнями, – в голосе Ральфа не прозвучало особой заинтересованности. Ах, да! Он же говорил вчера об этом!
– Значит, увидимся только вечером, – проговорила, обдумывая, чем бы заняться в его отсутствие.
– Будешь по мне скучать? – слащавым голоском вымолвил муженек. От его вопроса у меня перехватило дыхание. Ну наглец!
– Размечтался! – выпалила без промедлений.
– Ты не можешь запретить мне этого делать, – усмехнулся муженек, на что я негодующе покачала головой. – До встречи, дорогая! – нараспев проговорил он. Я испытывала непреодолимое желание запустить в него чем-нибудь, но Ральф, заметив мой враждебный настрой, поспешил удалиться.
«Скорее бы это все закончилось», – еле слышно прошептала себе под нос, садясь за стол, чтобы выпить остывший кофе.
Не прошло и часа с того момента, как Ральф уехал вместе с другими представителями высшего общества осматривать конюшни герцога Элджертона, как в дверь кто-то постучался, и в комнату вошла Каталина. Похоже, картина, которую красавице довелось совсем недавно лицезреть, не давала ей покоя.
– Думаю, Ваша светлость, нам есть о чем поговорить, – произнесла она еще с порога, окинув меня ненавидящим взглядом.
Несмотря на охватившее меня волнение в тот момент, когда она столь внезапно появилась в покоях и стала свидетельницей игр, затеянных Ральфом, я успела заметить, что Каталина была одета в кремовое платье с глубоким декольте. Сейчас же она облачилась в юбку золотисто-желтого цвета, сшитую из муслина, короткий жакет из того же материала и блузку из белого шелка. Мне и самой хотелось с ней побеседовать, поскольку надеялась на ее благоразумие.
– Слушаю Вас, Ваша светлость, – я изобразила на лице улыбку, тем временем как ее глаза метали молнии.
– Не будем ходить вокруг до около. Мне известно о том, что послужило причиной Вашего брака, да и о том, кем Вы были до того, как стали герцогиней, – судя по тону, Каталина была настроена враждебно.