chitay-knigi.com » Любовный роман » Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:
Я вышел вперед, закрывая своими крыльями сестёр. И только тогда моему взору предстала следующая картина: сам старейшина Сиятельство вновь почтил мой дом своим присутствием. Псы расступились по обе стороны, создав аллею, впереди Сиятельства, рыча, медленно ступали лапами ищейки. Вынюхивали, черти…

— Как вы смеете являться сюда? — зло задал вопрос, и голос громом раздался по всему замку и близ окрестностей. — Вас не приглашали.

— Роланд, замолчи, — преспокойно махнув рукой, сиятельство посмел заткнуть меня. — Я знаю, что в твоем доме побывала ведьма, и хочу знать, где она сейчас. Ты заблуждаешься, что думаешь, будто мы не видим твоих действий. Доказательств брака — нет, королевы — тоже нет. Я считаю, ты обманываешь нас, Владыка. А стало быть, я имею власть и силу, чтобы навсегда лишить тебя титула и сделать изгоем.

— Вы моего отца сделали изгоем только за то, что он осмелился пойти против системы. Против ваших ненормальных правил! Я уже прекрасно осведомлен, что вы украли право жизни у ведьм! Это их дом, который вы бессовестно отняли!

Сиятельство даже не дрогнул, а вот его ищейки уже изнывали по тому, как бы растерзать меня на куски. Смерть была бы очень мучительной, но то ли еще будет. Мое сердце будет биться до тех пор, пока Дарина разделяет со мной чувство любви.

— Говоришь: отняли? — зло, но сдержано выдал старейшина. Щелкун пальцами, его ищейки расступились, и старик подошел практически к краю ступеням крылья, на котором находились я и сестры-близняшки. Глаза в глаза. Пронзая друг друга магическими заклинаниями, которые не действовали, так как применялась защитные силы. — Это они отняли у нас всё! — завопил старейшина. — Жизнь! Душу! Настоящие чувства! Роланд, ты никогда не полюбишь по-настоящему. Никогда! Это право у нас — Тёмных отняли, а взамен прокляли на бессмертие. И я не намерен смотреть со стороны, как ты покрываешь ведьм. Впустил их в свой дом, допустил ошибку и пытаешься убедить нас, что женился на землянке, в которой течет кровь Аары!

Черт возьми, Сиятельство проговорился! Так неужели он знал, что Дарина его дочь?

— Кровь древней ведьмы может течь в ком угодно, — одернул я Сиятельство, угомонив его пламенную речь. Но я заметил, что при упоминании имени матери моей любимой, старейшина совсем утратил контроль. Ведьма действовала на него, и возможно, между ними было все гораздо серьезнее, чем просто уговор на рождение дитя.

— Может, — согласился старик, кивнув. — Но артефакт-кольцо выбрал именно твою Дарину, — сказал, как отрезал.

— Артефакт мог выбрать ее и не только за кровь, Сиятельство, — я не отступал. — Как вам известно, магические атрибуты учитывают пожелания их посланников.

Поспорить со мной не было смысла, потому что законы писаны самими старейшинами.

— И тем не менее, я желаю видеть землянку прямо сейчас, — объявил Сиятельство. — Прямо сейчас, Владыка. Иначе…

Он мог не продолжать: старейшина явился лишь по одной причине — обрушить свой гнев, чтобы в итоге выйти безусловным победителем.

Глава 25

Роланд

— Я здесь! — голос Дарины раздался эхом по замку, и мы все обернулись ко входу… я опешил, увидев воочию любимую. Но как-то неуверенно она поглядела мне в глаза, в которых не было той искры, что зажигалась при встрече со мной. — Прошу извинить меня, я задержалась, — виновато опустив взгляд в пол, землянка прошествовала мимо меня и встала по правую руку.

Сиятельство нахмурился, а мои сестры-демоницы, воспользовавшись минутой замешательства, присоединились к Дарине.

— Королеве не подобает вести себя недолжным образом, — заявил старейшина. Его ищейки зарычали, словно почувствовали, что все же тут присутствовала ведьма. — Владыка, я передам своим братьям, что пока что нет опасений не доверять тебе.

— С вашей стороны это очень справедливо, — процедила Эсилия, а я цыкнул на нее, чтобы сестра не встревала в беседу.

Сиятельство нахально ухмыльнулся, заинтересовавшись теперь демоницей, а не моей Дариной, которая вдруг превратилась в безмолвную статую. Вальяжно похаживая туда-сюда, старейшина скрестил руки за спиной, приняв позу воителя. Я готов был снести голову Эсилии, ведь проявившийся интерес к ней от Сиятельства меня взволновал.

— Я слышал о твоем буйном нраве, Эсилия, — тишину разорвало гортанным рыком Сиятельства. Он не сводил пристального внимания с лица демоницы, а сама Эсилия ничуть не боялась мужчину. — Настырная, бойкая, неугомонная… в отличие от твоей старшей сестры, — лукаво выдал он. — Мне было любопытно узнать, что ты смогла ужиться с Арамом. Тёмный демон жестокий в наших краях…

— Это не так! — не выдержала Эсилия, а этого как раз-таки и добивался старик. — Вы его не знаете. Вы вообще ничего не знаете. Я люблю своего мужа и приняла его таким, какой он есть. И Роланд полюбил Дарину, — Эсилия сделала шаг вперед, лишившись моей защиты. Я хотел было вернуть ее обратно под купол магического заклинания, но демоница зло одернула меня, вырвав из крепкой хватки запястье.

— Эсилия, прекрати, — сдерживая свою ярость, я взмолился.

— Нет! Тут нечего прекращать, Роланд, — она взмахнула рукой, создав портал, из-за которого стали доноситься звуки веселой музыки. — Только послушайте! Почему в нашем мире все под запретом? Пресловутые мелодии, которые до тошноты уже звучат в умах… как транс. Как гипнотический эффект, вселяющий в нас страх и неумение радоваться жизни.

Карелита тоже выступила чуть вперед, встав рядом с сестрой и взяв ту за руку.

— Вы вынуждаете нас подстраиваться под вас, — заключила старшая сестра-демоница. — Это вам удобно, чтобы все кругом страдали, как когда-то вы сами.

— Хватит! — заорал Сиятельство. Ищейки ринулись на нас, рыча и разбрызгивая слюной вокруг себя. Глаза налились кровью, черная пасть стала больше, чем прежде, шерсть дыбом.

— Карелита, Эсилия! — мой громоподобный крик оглушил всех.

Дарина схватилась за уши и упала на пол, съежившись в позу эмбриона. Но я взмахнул крыльями и, создав поток воздуха ими, сбил с ног всех ищеек. Мои псы-старожилы заняли боевые позиции, только теперь каждый демон был на моей стороне. Преданность своему Владыке — это истинное, даже если следовало сражаться против старейшины. Такой расклад Сиятельству пришелся не по вкусу. Он тоже рванул вперед, применяя заклинания, которые могли насести не только вред, но и навсегда лишить жизни. Я понял, что старейшина намеревался отвлекающим маневром выкрасть Дарину, но я снова применил свою силу и что было духу, оказывал сопротивление старику. От потоков ветра, тело моей Дарины начало мерцать, и тут я заподозрил, что моя любимая — это вовсе не живое существо, а голограмма, созданная Айсором, чтобы убедить сиятельство в его неоспоримом решении. Теперь поведение лже-Дарины стало объяснимым.

— Роланд, ты будешь свержен! — трясясь

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.