Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так, сосунки безголовые! – скомандовал начальник стражи, вернувшись из гарема. – Пошли быстро нацепили самые плоские гульфики на достоинства и вперед охранять наложниц герцога.
У ребят вытянулись лица, выражавшие самые разные эмоции. Но превалировали удивление и восторг.
«Они еще не поняли, во что вляпались», – хихикнул про себя Маривальд, который сразу догадался, в чем подвох в таком назначении.
– А я буду за вами наблюдать, – ехидненко продолжил Баррос. – Стоит хоть одним шаловливым пальцем коснуться кого-то из них, сразу же его лишитесь. И это касается не только пальцев, как вы понимаете. Угадайте, что будет с тем, чей гульфик не выдержит напряжения?
Пояснения более не требовались, стражники немного сникли, но все еще наивно полагали, будто их ждет приятное времяпрепровождение. Доля истины здесь была, но это только в начале смены.
«А Баррос хитрец! – резюмировал Маривальд. – Сам-то может спокойно наслаждаться видами, не просто ж так взялся лично контролировать… Ведь он женат! Развратник!»
Новые стражники прибыли в количестве в два раза меньшем и вместе с вещами охотников. Это маг попросил, поскольку Баррос наотрез отказался впредь выпускать пленников из клетки. Даже по одному. И пусть не все из них могли навести столько же шуму, как эльф своими химикатами, подстраховаться дополнительно было не лишним.
В нескольких метрах от решетки поставили несколько деревянных столов, на которые сгрузили по-прежнему никем не открытые сумки, у стены расставили оружие.
Баррос активно сомневался в том, что это хорошая идея, но главный маг резонно заметил:
– Здесь есть я. Магия у них заблокирована. Да еще и выдержанные стражники, которые ни на какую провокацию не поведутся…
– И на кой мрак тебе сдалось все это, Маривальд? – не унимался начальник стражи.
Мастер вымученно вздохнул.
– Не начинай опять. Их снаряжение нужно внимательно изучить.
– Обычно подобным занимаются твои ученики. В башне.
– Дерму́ченики! Доверишь им, как же! Все ловушки на себе испытают прежде, чем найдут что-то еще!
Богатырь со смешком подумал, что получившееся слово звучит не как дерьмо-ученики, а скорее дерьмо-му́ченики. Что вполне отражает положение вещей.
– Я все еще не понимаю, зачем тащить это сюда, в опасную близость…
– Как прикажешь открывать сумки, которые привязаны к владельцам? У тебя много ненужных людей, которым не жалко руки поотрывать? Все равно сюда принести придется, раз их выпускать запретил, – недовольно буркнул старик.
Капитан был вынужден отступить и ретироваться. Тем более представление в гареме уже вот-вот должно было начаться, а Баррос еще собирался заскочить взять себе пива и закуски, дабы не просто так коротать время.
Когда дверь за ним закрылась, Маривальд обернулся к пленникам.
– Ну-с, – начал он, – на чем мы остановились, господин Асторио?
Эльф хмуро смотрел на него.
Тогда маг продолжил:
– Вы не опасайтесь лишних ушей, уважаемый. Эти ребята не просто вышколены донельзя, они к тому же и глухие. Иначе в гареме просто не выстоять.
Охотники принялись с сомнением рассматривать стражников. Гром попытался пообщаться с ними оскорблениями, а Кайден неожиданно громко крикнул. Дернулись все, кроме Грома и стражников. Те даже глазом не повели.
– И правда, глухие, – резюмировал волк.
– Тогда я хочу задать вопрос, – подал голос командир отряда. – Зачем вы сказали, что на сумках защита?
Мастер довольно оскалился.
– А как еще я убедил бы Барроса дать нам пообщаться? После фокуса со взрывом он считает это крайне опасным занятием. Причем для всего замка, как вы понимаете…
– И о чем ты хочешь поговорить? – Куори упорно продолжал называть старого мага на «ты».
«Пусть вон Хилланот проявляет вежливость, ему положено по статусу, а я уже привык. Именно так он это оправдывал.
К тому же Куори был зол, ведь именно мастер сорвал его прекрасный и почти выполненный план по спасению товарищей.
Маривальд пожал плечами и горестно ответил:
– О дерьме…
На лицах охотников отразилось недоумение.
– В мире стало слишком много дерьма, как по мне, – пояснил маг. – И оно расползается. Незаметное, но вонючее. Я не дурак и вижу, что вы – честные члены Ордена. Тогда почему оказались тут?
– У герцога не спрашивал? – фыркнул эльф.
– Говорит, что предатели. Да только у него у самого рыльце в пушку.
Хилланот задумался. Забавно выходит. Главный маг да чтоб так спокойно говорил дурное о своем герцоге? Подозрительно.
«Если это такой способ вытянуть из нас информацию, то ничего не выйдет».
Командир окинул остальных предостерегающим взглядом, убедился, что все уловили его намек, и только после этого продолжил разговор:
– А вы, значит, святой праведник?
– Ой, что вы! – отмахнулся Маривальд. – Меня сослали сюда из дворца за излишнее любопытство. В научном плане, не подумайте. К тому же я не любитель интриг, привык говорить прямо.
– Заметно, – согласился Хилланот и добавил, сделав небольшую паузу: – Достойная черта.
На это старик улыбнулся одними глазами и скептически приподнял уголок губ.
– Все относительно. Для мага, может, и достойная, но не для придворного мага.
Командир понимающе покивал.
– Не могу не согласиться. Так что же вы хотите от нас?
– Знаний, – без запинки ответил Маривальд.
«Как интересно, – подумал глава отряда. – Стоит ли спрашивать, чем он нам за это заплатит? Нет, только испорчу диалог. Свободу он предложить не может, это очевидно. Попробуем пойти другим путем».
– Каких конкретно? – уточнил он вслух.
Но вместо ответа маг нахмурился, глядя за спину собеседника.
– С вашим нагисом все в порядке? Он странно себя ведет.
Глава 23. Заманчивое предложение
Охотники напоказ не обращали внимание на телодвижения Фиизена, которому явно было не очень хорошо. Нагис встал на четвереньки, наклонил голову и начал хватать пастью воздух. Маривальд обвел глазами пленников, остановив взгляд на эльфе, который испытующе смотрел на него. Хилланот скрестил руки на груди, словно чего-то ждал.
И вот нагис выгнулся, утробно булькнул пару раз и выплюнул густой красный комок крови со слизью. Все это месиво тут же растеклось лужицей, представив взору обычное на вид глазное яблоко. Маг посмотрел на это и не смог оторвать взгляда. Он рефлекторно шагнул к клетке и взялся за нее руками, чтобы быть ближе.
Нагисы – очень скрытные существа. И могущественные. Именно поэтому и могут себе позволить жить уединенно. Маривальд и подумать не мог, что увидит даже толику возможностей такого потрясающего вида. За восторгами он даже не задумался, что вообще происходит.
Когда глаз самостоятельно дернулся, мастер вздрогнул вместе с ним. Быстрым осмотром помещения зрительный орган остался недоволен. И