chitay-knigi.com » Детективы » Человек, который умер дважды - Ричард Осман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

Она достала лист из пакетика и развернула. Бумага была дорогая, совсем не такая, на какой пишет банк или муниципалитет. Интересно, дорогую бумагу делают из дорогих деревьев или просто используют какой-то особенный способ?

Элизабет прочла письмо сперва про себя, потом вслух. И, узнав, что в нем было, вы поймете, куда мы сегодня собрались. Сразу разберетесь, чего ждут на столике термос и зонт.

В магазин я, кстати, ходила, потому что там стоит ксерокс, а он-то мне и был нужен. Сделала по копии письма для каждого из нас четверых и еще две – на случай, если мы решим, что дальнейшее заинтересует Криса с Донной.

Тридцать пенсов за копию! Трудновато такое оправдать. А мне еще пришлось сделать две лишние, потому что в первые два раза я положила письмо не той стороной. Просто грабеж средь бела дня! Невольно задумаешься, куда идут все эти деньги. На обратном пути я обо всем рассказала Рону, и он тоже возмутился.

Оригинал я занесла Элизабет. Она выглядела довольно усталой, это на нее не похоже. Хотя мы, конечно, вчера поздно легли. Зато она наконец надела мой браслетик дружбы – очень мило с ее стороны.

Моя копия письма сейчас передо мной. Вот что в нем говорится:

Милая Элизабет!

Ну что ж, ты умница, в чем я ни минуты не сомневался. Естественно, я знал, что ты найдешь письмо.

Пора выкладывать карты на стол. Лучше мне сразу извиниться за кражу алмазов, с которой все началось. Определенно, у каждого есть своя цена, и я стою недешево – двадцать миллионов фунтов. Хорошие деньги. Очень непросто устоять, когда миллионы лежат прямо перед носом, а ты – динозавр на пороге пенсии.

Быть может, я и динозавр, но парой трюков еще владею, и несколько лет у меня осталось впереди. Если так, то я не стану тратить время даром. Тихая жизнь пенсионера не по мне.

Конечно, не следовало их красть, это само собой. Ты, например, не стала бы. Но надеюсь, ты не осудишь меня за тягу к приключениям. У тебя у самой сколько их было? По крайней мере, в последние недели кровь в моих жилах бьется, как в былые времена, и это прекрасно.

Но хватит обо мне, давай к делу.

Если ты читаешь это письмо, полагаю, случилось одно из двух. Возможно, я убит. Кто-то под пыткой заставил меня выдать, где алмазы. Под пыткой я долго не способен продержаться, даже ради приключения. Я мог бы, конечно, послать их искать ветра в поле. А пока они спохватились бы, что их водили за нос, меня уже прикопали бы где-нибудь в лесу. Если я мертв, надеюсь, ты хоть немножко взгрустнешь обо мне и простишь мне многочисленные прегрешения. Я твои давным-давно простил.

Не знаю, кто будет заниматься похоронами, я сейчас ни с кем особо не связан. Пара пустяковых историй на стороне, но без этого твой покорный слуга никогда не обходился. Друзей я за жизнь накопил немного, да и тех, кто был, растерял. Если тебя станут спрашивать – кто их знает, – отец и мать мои похоронены в Нортумбрии. Постарайся, пожалуйста, чтобы меня положили как можно дальше от них. Может, в Рэе? Помнишь, мы проводили там выходные? В коттедже.

Есть, конечно, и второй вариант, который мне гораздо больше по вкусу. Он подразумевает, что мне все сошло с рук.

Мартин Ломакс хочет моей смерти, нью-йоркская мафия хочет моей смерти, а Служба хочет умыть руки. В данный момент я не представляю, как мне удалось бы уйти, но я всегда был изобретателен – вдруг что-то да подвернется? В голове шевелится пара мыслишек.

Итак, я или мертв, или богат, и ты легко можешь проверить, в каком из этих двух состояний я нахожусь.

Алмазы – в ячейке камеры хранения. Ты знаешь, я собирался жить в Куперсчейзе, поэтому оставил их под рукой, чтобы иметь возможность забрать их легко и просто. Или, если до такого дойдет, чтобы ты имела такую возможность.

Милая, алмазы в ячейке 531 на Файрхэвенском железнодорожном вокзале. Ты, конечно, сумела бы ее вскрыть, но я оставляю в этом пакетике ключ.

Так что попытай счастья. Если алмазы окажутся в ячейке, тогда ты будешь знать, что я мертв. Если откроешь ячейку, а алмазов нет, значит, я сумел выкрутиться. И прямым ходом отправился к нашему старому антверпенскому приятелю Франко, чтобы обратить все в наличные.

Если ты не обнаружишь алмазов, то поймешь: я теперь вольная птица, притом очень богатая. Если тебя это хоть немного интересует – будь уверена, я придумаю, как с тобой связаться. Сама понимаешь, я в любом случае найду, с кем разделить жизнь, но если этим человеком окажешься ты, я стану счастливейшим из смертных.

Не вини старого дурня за попытку.

Благослови Бог тебя, Элизабет, и, конечно, Джойс, Рона и Ибрагима тоже. Догадываюсь, что вы оставите все полученные сведения при себе. Зачем извещать Сью и ее шайку?

Не знаю, сколько тебе понадобилось времени, чтобы найти это письмо. Полагаю, что не очень-то много. Если я умер, то благодарю тебя за расторопность и проницательность, а если жив, то у меня все равно будет кое-какая фора.

Молодец, что разыскала тайник. Я знал, ты не пропустишь мой намек мимо ушей. Ты всегда такой была и останешься – лучшей из лучших.

Ячейка 531, Файрхэвенский вокзал. Если алмазов там нет, я свободен. Если алмазы там, я мертв.

Итак, это еще одно письмо от покойника? Кто знает? Но признайся: у тебя ведь кровь быстрей побежала по жилам?

Всегда с любовью,

Дуглас.

Красивый почерк, в этом ему не откажешь. Мы с Элизабет через несколько минут сядем в микроавтобус, следующий до Файрхэвена. Вокзала тамошнего я совсем не знаю, но станция довольно крупная, оттуда можно уехать в Брайтон и в Лондон. Веб-сайт сообщает, что там есть «Коста», книжный магазинчик и место, где кормят сосисками в тесте и пирожками. А также зал ожидания первого класса, который шикарно выглядит на фото, и большой туристический центр. И конечно, камера хранения.

Так что, возможно, скоро мы найдем алмазы на двадцать миллионов фунтов. Знаю, оставить их себе Элизабет не позволит, но хотя бы подержим в руках. Отдадим мы их Сью и Лэнсу? Или Крису с Донной? Я хотела бы показать их Донне, так что я за нее, но, вероятно, на такой случай тоже есть правила.

А вдруг мы ничего не найдем? Вдруг Дуглас выкрутился, обвел всех вокруг пальца и дал тягу? Старый человек, опьяненный свободой, купающийся в деньгах и надеющийся, что Элизабет его еще любит.

Единственный способ узнать – сесть в микроавтобус.

Глава 40

Лэнс Джеймс зевает и почесывается. Из кабинета Сью Рирдон через открытую дверь это должно выглядеть так, будто он работает. Проверяет донесения разведки, сопоставляет сведения об авиарейсах. Делает то, за что ему платят. В Особой лодочной службе жизнь была увлекательней. Но и стреляли в него чаще, а у Лэнса нынче не так много коленей, чтобы каждые пять минут подставлять их под выстрелы.

Лэнс в Сети смотрит дома, которые ему не по карману. Сельский дом в Уилтшире? Он не прочь. Конюшни можно переделать в игровые комнаты. Квартирка в пентхаузе с видом на Темзу? Отменный вид, но посмотрите на план этажа! Куда там втиснешь домашний кинозал?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности