Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже от болельщика «Вест Хэма» ему не дождаться поддержки. Все идут на поводу у ребятишек.
– Тогда буду звать тебя Кен. Так короче.
– А может, все-таки Кендрик? Кеном меня зовет папа.
– Тогда пусть будет Кендрик, – соглашается Рон. Зять не числится у него в любимцах. Достаточно сказать, что Дэнни не клеит на стекло своего BMW стикеров в поддержку лейбористов.
– Можно спросить, дедушка?
– Валяй, – отвечает Рон.
– У тебя есть «умное телевидение»?
– Хм, вроде бы нет, – задумывается Рон. – Сомневаюсь. У меня только микроволновка.
– Есть оно у тебя, Рон, – через плечо сообщает Марк. – Твой Джейсон тебе ставил. У какого-то его приятеля была сотня этих приставок. Ты и мне пытался всучить.
– Значит, у меня есть умное телевидение, – оборачивается к Кендрику Рон. – Это хорошо?
– По-моему, отлично, – подтверждает Кендрик. – Я взял свой айпад, но с умным телевидением можно играть в «Майнкрафт» всем вместе. Знаешь «Майнкрафт», дедушка? А кстати, у вас там кто-нибудь держит кошек?
– Несколько кошек к нам заглядывают.
– О, вот это здорово!
– Одна на днях убила белку и принесла ко мне во двор.
– Ой, нет!
– Вот и да. Я ее есть не стал, взял за ухо и выбросил.
Кендрик некоторое время размышляет.
– Кошки, они ведь это не со зла. Хотя белку жалко. Хорошо бы увидеть белок. Так ты знаешь «Майнкрафт»?
– Боюсь, не знаю, сынок.
– Это даже хорошо, я могу тебя научить. Там надо строить новые миры, создавать всякое, можно иногда поговорить с людьми. И очень важно быть внимательным. Я однажды построил замок со рвом, но без подъемного моста, никто не мог в него войти, правда, и выйти не мог, так что это и хорошо, и плохо. Дядя Ибрагим тоже может поиграть.
– Дядя Ибрагим сейчас не слишком соображает, – предупреждает Рон. – Ты с ним полегче.
– А, ничего, играть все равно можно, – отзывается Кендрик. – Ты что хотел бы построить, дедушка?
– А там что, самому надо все придумывать? Или по инструкции? – спрашивает Рон.
– Самому. – Кендрик разводит руками в воздухе.
– Ну, не знаю, у меня с воображением не очень. Драки там есть?
– Можно и подраться, но я не люблю.
– Я построил бы единорожью ферму, Кендрик, – вмешивается с переднего сиденья Марк, – и стал бы на ней зарабатывать. И магазин при ферме.
– Вот здорово, – радуется Кендрик. – Так и сделаю. И с горкой?
– Можно и горку, и мороженое, – предлагает Марк, и Кендрик усердно кивает.
– Давайте вы с дядей Ибрагимом будете строить, а я просто посмотрю, – предлагает Рон.
Кендрик снова кивает:
– Смотреть очень даже интересно. А если заметишь кошку, скажи. Игру можно ставить на паузу.
Марк включает указатель и сворачивает налево, к Куперсчейзу.
– Ну вот мы и подъезжаем, Кенни. Дом, милый дом.
Кендрик смотрит на Рона, вздернув одну бровь и болтая ногами. Потом пытается выглянуть во все окна разом.
– Ты помнишь Джойс? – спрашивает Рон.
– Угу, – кивает Кендрик. – Она хорошая.
– Она испекла тебе кекс – в надежде, что ты к ней заглянешь.
– Для меня одного? – уточняет Кендрик.
– Так она сказала.
Кендрик одобрительно кивает.
– Я всем вам дам попробовать, мне хватит кусочка. Марк, и вам тоже дам.
– Хорошо бы, но мне надо забирать пассажира в Тонбридже, – говорит Марк.
Кендрик, подумав, обращается к Рону:
– Только я не привез Джойс подарка, придется нарисовать. У тебя есть бумага?
– В магазине есть, – успокаивает Рон.
– Пойдем в магазин, – решает Кендрик.
– Лежачий полицейский, – предупреждает Марк, и машина резко подскакивает.
Кендрик обнимает Рона за шею.
– Дедушка, как нам будет весело. – Он начинает загибать пальцы. – Поплавать, погулять, навестить Джойс, со всеми поздороваться. – Мальчик указывает за окно. – Дедушка, ламы!
Рон смотрит на лам. Их завел Ян Вентам, когда был здесь хозяином. Рону это ни к чему, но, если посмотреть глазами ребенка, идея не лишена очарования. Если под конец жизни ты поселился в местечке, где живут ламы, может, все не так и плохо.
Кендрик откидывается на сиденье и с удивлением вертит головой:
– Ох, дедушка, какой же ты счастливый, что здесь живешь!
Рон обнимает внука и смотрит в окно. «Тут ты прав, малыш», – думает он.
В камере хранения дежурит скучающая юная девица в наушниках. Элизабет на ходу поднимает ключ, и девица кивает – проходите.
– Думаю, на работе не следовало бы разрешать носить наушники, – отмечает Элизабет. – Можно все пропустить.
Джойс кивает.
– А волосы у нее красивые.
Ячейки стоят в пять рядов, серые металлические ящики с исцарапанными голубыми дверцами, по три штуки от пола до потолка. Элизабет ведет Джойс к пятому ряду, и дальше они двигаются вдоль него.
– Надеюсь, это на среднем уровне, – говорит Джойс. – Чтобы не нагибаться и не тянуться.
Элизабет останавливается.
– Повезло тебе, Джойс, как раз в середке. 531.
Обе смотрят на ячейку 531: наклонные белые цифры на голубой дверце. Элизабет переводит взгляд на ключ. Маленький, хлипкий. Замочек – любой взломает. Девица на входе никого не остановит. Ничего себе, хранилище для двадцати миллионов фунтов.
– Ну, делать нечего, – вздыхает Элизабет и вставляет ключ в замок. Тот поддается не сразу. Элизабет выдергивает ключ и вставляет заново. Снова не может повернуть и хмурит брови. Пригибается к скважине.
– Похоже, замок поврежден. Шпильку, Джойс.
Джойс, порывшись в сумочке, достает шпильку для волос. Элизабет очень бережно вводит ее в скважину, нажимает, поворачивает и снова нажимает. Металлическая дверца распахивается, открывая им участь Дугласа Миддлмисса.
Ничего.
Нет, не совсем ничего. Три серые стенки и пустой пакетик из-под чипсов. Алмазов нет.
Элизабет смотрит на Джойс. Джойс смотрит на Элизабет. С минуту обе молчат.
– Пусто, – говорит Джойс.
– Более или менее, – уточняет Элизабет, вытаскивая пакетик.
– Это хорошая новость или плохая? – осведомляется Джойс.
Помолчав, Элизабет кивком напоминает себе о необходимости шевелиться.