Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Общий барак, — махнул рукой Татовский на ветхое каменные строение с кособоким крыльцом и побитыми ступенями. — Для командиров и военачальников. Остальные по-простому, в шатрах.
Он кивнул за спину, грозно зыркнул на подбежавшего мальчишку, и тот моментально ретировался.
— Сколько здесь человек? — я оглянулась на низенькие шпили палаток, торчащих из туманного моря.
Нам вслед смотрели мужчины в наскоро накинутых кафтанах и шинелях без опознавательных знаков, как в регулярной армии Квертинда. Даже перечёркнутой короны Ордена Крона не было видно.
— Около четырёхсот, — охотно ответил Тать. — В основном солдаты и воины, но есть и простые мужики да их бабы. Мы здесь только обучаем бойцов, формируем в отряды и отправляем на Полуостров Змеи, к месту битвы. Или куда скажут, — он почесал бороду. — Кому надо — деньжатами помогаем, чтобы могли семью прокормить, если осталась где в Квертинде. Да или просто на расходы. У всех есть расходы, ясно?
— У всех, — подтвердила я, и снова рассеянно огляделась.
Заметила стрельбище и одобрительно присвистнула — тренировочный полигон здесь был, что надо. Добротные мишени, насыпи, крепкие брусья и глубокие рвы. Даже в академии такого не было — Джер и Фаренсис обычно гоняли боевых магов по лесному массиву, но студенты быстро нашли лазейки и лёгкие маршруты, так что особо не утруждались. Здесь же избежать нагрузки было просто невозможно — широкое поле просматривалось почти до самых откосов, и даже туман обходил стороной это место.
На утреннем поле сейчас были заметны только несколько ползающих по подмерзшей грязи солдат да нависший над ними командир, орущий не хуже каркающей олуши. Для тренировки людей было маловато, поэтому я решила, что бойцы чем-то провинились и теперь отрабатывали наказание.
Сзади заскрипели колёса, загалдели. В ворота въехали две гружёные телеги, запряжённые сильными капранами и охраняемые теми парнями, которые встречали меня на берегу. Ни рыбаков, ни Демиурга среди них не было, и я быстро потеряла интерес к разгрузке.
— Иди проверь, — приказал Тать Крейгу, и тот нехотя, но всё же двинулся к тюкам и бочкам, споро сгружаемым прямо на притоптанный снег.
Я же с любопытством откинула полог ближайшей ко мне телеги и присвистнула ещё раз — на отличной оружейной стали блестела мелкая изморозь. Боевые луки, мечи, топоры, колчаны с новым и прекрасным оперением — здесь скрывалось целое состояние! Полный арсенал магазина «ОружейНорм», только ещё новее и лучше, лежал ровными рядами в открытых ящиках и охранялся одним-единственным караульным.
— Юна Горст, — хлюпнул красным носом довольный солдат, нагло рассматривая мой знак соединения. — Будь свободен!
— Устанавливай правила, — непроизвольно отозвалась я, увлекшись ящиками.
Запрыгнула прямо на телегу, отчего та качнулась. Меня привлёк странного вида лук — короткий, с особым механизмом взведения и спуска тетивы. Я схватила один экземпляр из ящика и взвесила на руке. Тяжёлый.
— Так это… — растерялся охранник боевого богатства. — Без особого допуска, сами знаете… Нельзя вам здесь…
Он умоляюще посмотрел на Татя, перевёл взгляд на меня, застывшую с чудным оружием в руке.
— Это же Юна Горст, — возмущённо заметил Татовской. — Пусть осмотрится. Она за этим и приехала.
Парень вроде успокоился, но насупился. Спрятался за высоким воротом, одним глазом поглядывая за моим изучением — не сопру ли чего из-под его носа? А ему потом отвечать…
Воровать я, конечно, ничего не собиралась. Хотя что-то мне подсказывало — надумай я выбрать себе оружие из этой тележки, никто против не будет. Может, даже обрадуются, что Юна Горст теперь ещё лучше вооружена.
Впрочем, сейчас моя персона мало интересовала местных — они окружили вновьприбывшую повозку с продовольствием и закупоренными бочками. Судя по одобрительным возгласам, выпивка приезжала в лагерь нечасто. Я хмыкнула, схватила короткую и крепкую стрелу, попыталась приноровить её в специальный паз. Покрутила так и эдак, осваивая новый для себя вид оружия. «Я ревную» — сообщил Каас из-под накидки. Карнеум за спиной согласно промолчал.
— Арбалет, — вслух пояснил Тать, подперев спиной телегу. — Привезли из Тимберии. По точности превосходит даже Карнеум, но проигрывает в скорости. Зато обучение короткое — солдаты быстро осваивают такую стрельбу, не то, что из лука, — он тоже схватил один образец, прицелился. — Мы заказали ещё увеличенные варианты для осадных машин и метания снарядов по площади.
— Думаете, сражения будут масштабными? — я всё-таки вернула арбалет на место и спрыгнула.
Снежное облачко взметнулось и смешалось с туманом.
— А это не наше дело — думать, ясно? — оскалился Тать. — Наше дело понятное: бей врага, сражайся за свободу, умирай, если придётся. Думать до войны надо было. На Полуострове Змеи сейчас так — коль приехал, будь любезен действовать, а не размышлять.
Я отряхнула ладони, поправила кожух с Каасом на бедре, чтоб не обижался. И снова взглянула на тренировочное поле, где крепкие мужские тела разгоняли туман.
— Ты поведёшь этих парней в Астрайт? — я кивнула на наказанных бойцов, что сейчас взбирались по тросам на высокую стену.
Парни пыхтели от натуги, но приободрились, заметив меня.
А я снова смутилась. Почему все так радуются при моём появлении? Как я могла помочь этим людям? Что я могла им дать, кроме надежды? Живым, дышащим, с идеями и планами? Они горели свободой, светились изнутри в промозглом военном лагере. Лучшая жизнь была им как маяк, как путеводная звезда, а я оказалась живым олицетворением этой жизни. Как будто один мой вид обещал спасение и победу.
Тать помолчал немного, словно тоже думал о чём-то подобном. Достал свой портсигар с табачными пластинами. Закинул одну в рот, пожевал.
— Я из Кроуница не выезжаю, ясно? — сказал строго, но с обидой. — Тут пока нужен, за парнями досматривать. Да и за улицами города — тоже. За всем догляд нужен. Один я знаю, кто как послужить Ордену может. Рано мне помирать пока.
«То есть, вы их всех на смерть отсылаете?» — хотела спросить я, но за шатром послышался стук копыт, и мы развернулись.
— Юна Горст, — невысокий мужичок, в тулупе и с торчащими красными ушами спрыгнул с капрана и резво схватил мою руку, затряс. — Приятно. Я — Проней, смотритель местный.
Не успела я ответить, как он быстро увлёк меня за собой в сторону центра поселения. Тать недовольно напрягся, но зашагал следом без предупреждений и угроз.
Толпа вокруг выпивки ненадолго отвлеклась на нас, выкрикнула короткие приветствия, задержала на мне взгляды и снова принялась с шумом и смехом встречать свой хмельной ужин ко Дню Династии.
Мы прошли мимо булыжных заборов, над которыми возвышалась единственная здесь башенка. Низенькая, всего с одним окошком у самого потолка и зубчатым фонтоном. Святилище Крона, догадалась я. И сразу же нашла подтверждение, когда Проней коротко поклонился закрытому зданию и похрустел по снегу дальше — к погосту с рядом покосившихся виселиц. Знакомо пахнуло амброй.