Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодарный собачонок захрустел косточкой. От восторга он даже подпрыгивал задними лапами, причмокивая. А я с удовольствием потрепала его за ухо — холодные пальцы согрелись от тепла животного. Шёрстка щенка оказалась гладкой и ласковой, а любопытный нос то и дело тыкался мне в лицо, отчего я рассмеялась. Эта компания была лучше компании стязателя и грубой Мелиры, что хотели сожрать меня так же, как мы с пёсиком эту несчастную кость — не оставив даже кусочка.
Отчего-то вспомнился арахнокот, и улыбка немного померкла. К тому же, я представила себя со стороны — девчонка, играющая со щенком, совсем как ребёнок. Такая не годится в качестве примере яростного борца с судьбой и принуждениями. Такую переломит война в первой же битве.
Здесь, между двух заснеженных изб, вдали от внимательной толпы, на секунду я пожалела себя. В моём мире всё было окутано лишениями и борьбой. Время шло, а жизнь становилась злее, требовательнее и хуже. Ничего и никогда не доставалось мне просто так — без условий и сражений, каждую кроху счастья приходилось выгрызать, вырывать у лап яростной судьбы. Одолело такое чувство, что я во всём мире лишняя, что мне нет места ни в Ордене Крона, ни в академии, ни даже рядом со своим ментором.
Я решительно поднялась. Морозный воздух холодил разгоряченную кожу, вишневый привкус так и висел на языке, вдобавок сумерки почти лишили зрения, и без того размытого хмелем.
За поворотом, у входа в избу, застучали сапоги, загалдели — видимо, стязателя Шона Лормонта тоже привели в гостпериюте Гриффорда. Я выглянула из-за высокой кладки дров и нашла глазами Татя. Он озадаченно озирался в поисках меня. Это было кстати. Пора было выбираться с этого острова, но мне оставалось пережить ещё одно глупое представление.
— Береги себя, ладно? — снова развернулась я к щенку, чтобы погладить его на прощание.
Почти вышла к толпе, но взгляд сам собой зацепился за солдата в дальнем конце Гриффорда.
У самого лагеря, между двух палаток, стоял человек — один из туманных призраков. Зловещий образ темнел в клубах белёсого марева, словно был выткан из тени. Человек-тень не шёл навстречу, не выкрикивал «Горст», не махал рукой и вообще не делал попыток как-то со мной пообщаться. Мимо него мелькали люди — такие же неясные образы, выплывающие из кроуницкого тумана и растовряющиеся бесследно, но призрак стоял неподвижно. Под глухим капюшоном не было заметно лица, но я была убеждена, что он смотрит прямо на меня — по затылку побежали мурашки.
Я вдруг поняла, что жутко замёрзла, и обхватила себя руками. Что за театральная таинственность? Может, господин Демиург решил самолично проверить, не растерзали ли Юну Горст почитатели во славу Свободного Квертинда? Или всё-таки… Всё-таки этот призрак — Чёрный Консул?
На этот раз меня не захлестнул ни страх, ни азарт, ни ярость. Только какая-то обреченная усталость. Не сводя взгляда с силуэта, чтобы не потерять его из виду, я двинулась прямо на него. Кирмос лин де Блайт? Наплевать. На этот раз Джера рядом не было, а бесконечные загадки сидели уже в печёнках. Хочешь убить меня — так убей, только прекрати запугивать! Это больше не сработает.
Человек двинулся прочь, но медленно, словно нарочно хотел, чтобы я видела его. Заманивал? Может быть.
Я ускорила шаг, почти побежала, когда призрак свернул за одну из дальних палаток. Особо не рассчитывала на благополучный исход погони — с каждым шагом множилась уверенность в том, что за серым шатром я не обнаружу никого, что наваждение растворится в тумане или тени, как делало много раз до этого момента. А мне останется только задумчивость и сомнения в собственном благоразумии.
Сдавленно вскрикнула, когда со всего разбегу наткнулась на вполне живой и твёрдый силуэт реального человека. Он мягко удержал меня от падения и отошёл ещё дальше — к заснеженному подножью. Здесь лагерь заканчивался, и сосны угрожающе нависали с высоты скального откоса.
— Ты, — я вытащила Кааса, мгновенно приладив его на ладони для броска. — Оживший кошмар из моих снов!
От эмоций правда вырвалась сама собой — я просто несла то, что уже много времени было у меня на уме. Захотелось немедленно метнуть кинжал, но любопытство всё же пересилило, и я помедлила, позволяя врагу сориентироваться.
— Тише, Юна, тише, — шикнул на меня человек, скидывая капюшон.
Я ожидала увидеть кого угодно, но захлебнулась словами и оскорблениями. Глотнула воздуха и отшатнулась — ошарашенно зашагала задом и почти упёрлась спиной в брезентовый полог.
— Шенгу лин де Сторн? — неверяще вылупилась на генерала, который когда-то пытался подставить Джера. — Вы же… сбежали из Ордена! И от Квертинда! Вы теперь изгой для всех!
Каждая мышца горела от напряжения, но я не собиралась расслабляться. Неизвестно, кем теперь этот человек был для меня — другом или врагом. Я покрепче перехватила бордовую рукоять и оценила расстояние для броска.
— Юна! — послышался рёв Татя где-то вдали.
Между палаток снова промелькнули спешащие по своим делам бойцы, но нас они не заметили. Или просто не обратили внимания. Я могла бы отозваться прямо сейчас, позвать на помощь — и уже через две секунды рядом оказался бы целый отряд. Вот только пока этого не произошло, у меня был шанс отомстить Шенгу лин де Сторну за свои лишения. Прикончить его без разбирательства и суда.
— Из-за вас я чуть не убила Джера! — злобно выплюнула обвинения и уже почти метнула клинок в лживого генерала, но тот выставил перед собой ладони в знак признания моей силы.
— У нас мало времени, — скороговоркой предупредил генерал, кидая взгляд в сторону мелькающих факелов. — Юна, ты должна меня выслушать.
— Не подходите! — прикрикнула я, отскакивая.
— Хорошо, — быстро согласился Шенгу. Полог захлопал, и по стенам шатров забегали тени, где-то громко засмеялся раскатистый мужской голос. — Мне хватит и одной минуты, — торопливо продолжил мужчина. — Ты должна знать: всё, что я говорил о твоём менторе…
Он осёкся, словно потерял дар речи. Открыл и закрыл рот, пробуя на вкус то, что собирался сказать.
— Да? — подалась я вперёд, но мужчина странно дёрнулся и посмотрел мне за спину рассеянным взглядом.
— Генерал! — злобно поторопила я. — Вы сами сказали, что мало времени, так не тяните!
В ответ Шенгу лин де Сторн пошатнулся и начал оседать. Из мужских глаз брызнули кровавые слёзы, полностью заполняя всю глазницу. От шока я рванула к нему и поймала за руки, попыталась удержать.
Алая жидкость бурлила и пенилась, стекала на руки, пачкала мою и его одежду. Из пустых уже глазниц, изо рта и носа хлынули водопады крови, полилась на мою накидку, на снег, забрызгивая всё вокруг. Целое озеро или даже море крови, в которое я плюхнулась вместе со своей потяжелевшей ношей.
— Зачем вы соврали про Джера? — я с силой сжала голову генерала, пытаясь добиться ответа.
Развернула к себе кошмарное лицо — точнее то, что от него осталось. Мне необходим был ответ, и только это сейчас было важно. Только это, и ничего больше — не жизнь, не война, не будущее, не я сама. В сознании маяком горел один-единственный вопрос, который казался правильным и по-настоящему важным.