Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нервно покусывая губы, Эмма вошла в комнату чародейки и, едва сдерживая волнение, огляделась. Госпожи Варги не было видно.
– Входи, не бойся, – вдруг из-за ширмы раздался усталый голос хозяйки ветров.
Эмма сделала шаг вперёд.
– Я позвала тебя, чтобы сказать, что сегодня ты освобождаешься от работы по дому, – снова послышался голос госпожи Варги. – Я даю тебе другое задание. Сходи к старому волшебнику Синеусу. Ты найдёшь его в северной части города. У него растёт дерево с молодильными яблоками. Добудь мне такое яблоко к завтрашнему дню. А если не добудешь, превращу тебя в какую-нибудь жабу или червя, и никто тебя не расколдует.
Эмма покинула спальню Варги с тяжёлым сердцем. Она не знала, сможет ли выполнить поручение чародейки, а быть превращённой в жабу или тем более в червя ей не хотелось.
Когда Эмма вышла из дома, её окликнул Маркус.
– Здравствуй Эмма, куда направляешься? – дёргая усами, спросил кот.
– Здравствуй, Маркус, – тихо ответила Эмма. – Мне нужно найти волшебника Синеуса и добыть у него молодильное яблоко для Варги.
– Иди за мной, – сказал кот, – я провожу тебя к нему.
– А откуда ты его знаешь? – удивилась Эмма.
– Я ведь кот, – важно ответил Маркус. – А волшебники любят котов. Я успел со многими тут познакомиться. Но знай, Синеус просто так тебе яблоко не отдаст. Тебе придётся выполнить несколько заданий.
– Я так и думала, что просто не будет, – вздохнула Эмма. – Ладно, пойдём, а там будь что будет.
Маркус кивнул и направился вперёд, а Эмма неуверенно последовала за ним.
Они прошли через центральную площадь с фонтанами и завернули на узкую улочку, с тянувшимися по ней домами волшебников. Эмма и Маркус дошли до конца улицы и оказались у маленького одноэтажного домика, стены и крыша которого были покрыты соломой. Он стоял вдалеке от других зданий, почти у самого края облака.
– Вот мы и пришли, – сказал Маркус.
Тут дверь дома распахнулась, и на крыльцо вышел пожилой человек с аккуратно подстриженной седой бородой. Он спустил закатанные рукава белой рубахи с красной вышивкой и подтянул штаны.
– Гой еси, добрый молодец! – громко произнёс он. – Зачем ко мне пожаловал? Дело пытаешь или от дела лытаешь?
– Вообще-то я не добрый молодец, – смутившись, сказала Эмма.
– Да? – волшебник прищурился и почесал голову. – Ну, тогда гой еси, красна девица. Зачем пожаловала ко мне? Дело пытаешь или от дела лытаешь?
– Меня зовут Эмма, я работаю в доме госпожи Варги. Она послала меня добыть молодильное яблоко, что растёт у вас в саду.
– Ну что же, замечательно, – старик широко улыбнулся и потёр руки. – Давненько я не развлекался. Дам я тебе три задания. И коли выполнишь их, подарю тебе одно яблоко.
– Здравствуй, Синеус! – промурлыкал Маркус и принялся тереться о ноги волшебника.
– О, Маркусик! – обрадовался Синеус. – И ты здесь. А я-то и не приметил тебя сначала.
– Синеус, почему ты так долго? – внезапно из дома послышался чей-то пронзительный голос. – Кто будет чесать мою гриву? – на пороге появился конь тёмно-коричневого окраса.
– Лошадь? – удивилась Эмма.
– Сама ты лошадь, – фыркнул конь и гордо задрал голову. – Я Светозар – волшебный конь из рода Сив-Буров.
– Сив-Буров? В смысле ты Сивка-Бурка? – предположила девушка.
– Попрошу без фамильярностей. Мы же ещё не так хорошо знакомы, – фыркнул конь.
– Не обращай на него внимания, – махнул рукой Синеус. – Он просто страдает манией величия. Хотя, безусловно, конь и вправду волшебный. Но какой прихотливый! То гриву ему расчеши, то овса подай, то сказку расскажи, то спать уложи. Ух, и намучался я с ним!
– И вовсе я не прихотливый! – надулся Светозар. – Я просто ценю комфорт.
– Знаешь, ты мне кое-кого напоминаешь, – усмехнулась Эмма и искоса посмотрела на Маркуса.
– А я тут при чём? – глаза кота расширились. – Разве я похож на это избалованное животное?
– Кого ты назвал животным? – нахмурился Светозар. – Ты – шерстяной клубок!
– Так, хватит спорить! – громко произнёс Синеус, и в его голубых глазах вспыхнул огонёк. – Сейчас Эмме нужно будет выполнить три моих задания.
Конь и кот стихли и опустили головы.
– Задание первое, – Синеус наклонился над девушкой и раскрыл перед ней ладонь. На ней лежала горсть пшена. – Собери эти пшеничные зёрнышки все до одной.
Он дунул на ладонь, и волшебным образом пшено поднялось в воздух и рассыпалось на лужайке за домом.
– Если соберёшь их, приходи сюда, – улыбнулся старик и направился к дому. – Светозар, Маркус, идёмте со мной. Не будем мешать красной девице.
Конь и кот кивнули и последовали следом за волшебником.
Эмма с тоской поглядела им вслед и направилась к лужайке. Трава там была такой высокой, что найти в ней маленькие крупинки просто не представлялось возможным.
– Как же мне выполнить это задание? – тихо проговорила Эмма.
Внезапно раздалось радостное чириканье.
– Не печалься, я помогу! – выкрикнул воробей, садясь Эмме на плечо. – Я говорил тебе, что когда-нибудь отблагодарю тебя за твою помощь!
– Это ты, Дивей! – обрадовалась Эмма.
– Да, но не только я прилетел сюда. Другие птицы тоже захотели тебе помочь.
Эмма подняла голову и увидела большую стаю разных птиц, кружащих над лужайкой. Среди них были и воробьи, и синицы, и кукушки, и трясогузки, и зяблики, и многие другие.
– Найдите все зёрна! – скомандовал воробей.
Птицы, словно ожидая команды, спустились на землю и, поздоровавшись с Эммой, начали искать пшено в траве. Дивей тоже присоединился к ним и вскоре нашёл первую крупинку и принёс девушке.
– Спасибо вам большое! – растрогалась Эмма.
Птицы собирали зёрна и складывали их в раскрытые ладони Эммы. Не прошло и получаса, как Дивей нашёл очередное зёрнышко и, отдав его Эмме, сказал:
– Ну вот, мы всё собрали. Теперь отнеси эти зёрна Синеусу.
– Благодарю вас! – Эмма поклонилась птицам и, бережно держа в ладонях пшено, поспешила к волшебнику.
Синеус сидел на крыльце и о чём-то беседовал с Маркусом. Светозара рядом не было – очевидно, отдыхал в доме.
– О, неужели ты уже справилась с заданием? – удивился старик.
Эмма улыбнулась и протянула ему ладони, полные пшена.
– М-да, – поглаживая бороду, причмокал Синеус. – Не ожидал, что ты сможешь это сделать. Ну, что же… молодец!