Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как оказалось, брат сюда прибыл, потому что невероятно соскучился.
— Пока ты в поместье сидела, до тебя было не добраться, — с улыбкой произнес он, отхлебывая чай. — Два года, Кэри! Мне даже не верится, что это ты.
Ответила на улыбку.
— Чем ты занимался?
— Я… — взбудоражено начал он. — Ты не поверишь! У меня получилось открыть артефакторскую лавку! Пришлось, конечно, воспользоваться другим именем, чтобы не подставляться, но дела идут неплохо. Планирую расширение, уже подыскиваю подходящее место в Норманхеме. Раз уж ты тут будешь обучаться, почему бы не осесть и тут?
Глаза брата горели возбуждением.
— Артефакторскую лавку? — озадаченно переспросила я. — Ты же маг льда…
— А еще успешный предприниматель, — хмыкнул Бернард. — За воспроизводство артефактов у нас отвечает Джей. Мы с ним познакомились несколько месяцев назад, в столице. Очень толковый малый. Я нанял его в штат. Правда неофициально, у него пока нет лицензии… Мы потому и отправили его в Норманхем, в академию.
У меня никак не желали связываться воспоминания о молодом и азартном повесе с тем, каким сейчас предстал мой брат. Я слушала о том, как он всего достиг, и не могла поверить. Подумать только! Небольшая лавка на окраине столицы, трое артефакторов в подчинении… Пожалуй, если бы отец увидел его сейчас, он бы задумался о том, чтобы вернуть его в род. Хм, а что, если?..
— Валери в городе! — сообщила я. — Вам обязательно надо увидеться.
Бер вдруг смутился, отвел взгляд.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Ой, брось. Я уверена, что она на тебя не сердится. Это же… бабушка.
— Я пока не готов, — слишком резко выдохнул Бернард.
Я прикусила язык. Должно быть, брату очень обидно, что в один миг от него отвернулся весь наш род. Кто-то, к примеру, мой отец, по доброй воле. Кто-то, как я, по вынужденным причинам, следуя решению главы рода.
— Не говори ей, что встречалась со мной, — серьезно произнес Бер. — Хорошо?..
— Да, конечно, — легко ответила я.
Мы проболтали часа два. На улице начало смеркаться. Боги, меня же Рэймонд ждет! Если еще ждет. До комендантского часа всего ничего. Я заторопилась в академию, тепло распрощавшись с братом. Мы условились встретиться на выходных.
— Прости, я сильно задержалась, — первым делом произнесла я, выходя из подъезда.
Рэй опирался на поручень лестницы, с интересом наблюдал за вечерней суматохой. Стоило мы выйти на крыльцо, окинул меня внимательным и отчего-то обеспокоенным взглядом.
— Все хорошо? — деловито поинтересовался он.
— Да, — уверенно ответила я, не понимая, к чему вообще был задан вопрос.
— Я… я хотел извиниться.
— За что?
— Прости, что сорвался на тебя утром. У этого были причины, — Рэй замялся, явно с трудом подбирая слова.
— Ерунда, — сухо отмахнулась я, спускаясь с крыльца и направляясь в сторону академии.
Коулз двинул следом.
— Просто… — начал он и снова замолчал.
— Рэймонд, если ты не хочешь о чем-то рассказывать, не стоит, — сдавленно произнесла я, уговаривая себя не настаивать на раскрытии очередного секрета.
— Я не хочу об этом говорить не потому, что это какая-то великая тайна. А потому что это тяжело, — вдруг произнес он, касаясь моего локтя и останавливая. — Я почти уверен, что если ты приедешь к нам зимой, можешь пострадать. Понятия не имею, как на это согласилась твоя бабушка!
— Коулз проводят ритуал с убийством девственницы на Первый день? — отшутилась я. — Или ты боишься показывать беспорядок в своей комнате? Что, Рэймонд, развешиваешь носки на люстре и не пускаешь служанок?
И тут же покраснела. С чего мне вообще заходить в его комнату? Бабушка сказала “туда и обратно”, вряд ли будет время на экскурсии. Рэй усмехнулся, но как-то невесело. Интересно, что же его гнетет? Шутку, тем не менее, поддержал:
— Что, Фарлоу, уже не терпится посмотреть, что я прячу под кроватью?
— Разбитые женские сердца? — фыркнув, предположила я.
Мы продолжили ход. До академии всего ничего, Бернард удачно выбрал место для съема квартиры.
— Пф, как пошло!
— Пошло — это когда первокурсницы с огненного факультета обсуждают твои успехи в женском туалете! — Поморщилась.
Их послушать, так Коулз прям всемогущ! На хорошем счету у преподавателей, наследник одного из древнейших родов… В какой-то момент мне даже показалось, что они заводят эту тему специально, чтобы позлить меня. Знают о древней вражде наших семей и начинают расхваливать. Я, понятное дело, никак не реагировала, но слушать их восторженные щебетки… Бр-р-р-р.
— Мои успехи? — озадаченно переспросил Коулз. — И в чем я преуспел?
— Им особенно понравилось, когда на практике по огненной стихии у тебя сгорела рубашка, — хихикнула. — Это если пропустить банальности вроде имени твоего рода, оценок и прочих скучных вещах.
— А еще? — с любопытством поинтересовался Рэй.
— И все, — ехидно ответила я. — Ты, конечно, местная звезда и все такое, но даже самая начитанная юная девушка не сможет обсуждать твою персону дольше пяти минут. Ску-ка!
Я не боялась его задеть, да и Рэй сам смеялся. Судя по всему, для него не стало открытием то, что по нему сохнут девицы разных мастей. Хм, интересно, а какие сплетни зарождаются в мужских туалетах? Отчего-то было сложно представить, как Рэй в окружении друзей перемывает кости какой-нибудь грудастой девушке. Интересно, а меня обсуждают?
Спрашивать не стала. Опасалась услышать ответ.
Пока шли до академии, обсуждали всякую чепуху. Будто и не было никакой кражи артефактов, водной стихии и Матушки Гусыни. Словно мы были простыми студентами, приятелями. Нет, даже добрыми друзьями.
Мы уже подошли к главным воротам, как Рэй вдруг спросил:
— Кэри, а пойдем на свидание?
У меня аж воздух выбило. Я подняла взгляд, не зная, как реагировать. В глазах Рэя пылал огонь: теплый и манящий, словно я целую вечность смотрела на это пламя.
Свидание? Свидание наследников двух враждующих родов?! Ладно, в период временного перемирия можно не обходить друг друга по широкой дуге, но свидание?.. Может, я что-то не так расслышала?
— Доброго вечера, леди Фарлоу, — позади раздался холодный мужской голос.
Я вздрогнула, отвернулась от Рэймонда, чтобы увидеть говорящего. Из экипажа вышел высокий мужчина. В свете магических фонарей я увидела, что у него прямые черты лица и светлые волосы. Внутри кольнуло странным предчувствием.
— Поскольку мы с вами ни разу не виделись, представляюсь. Джонас Вуд. Для моей невесты просто Джонас.