Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жёлтые глаза с зелёной каймой вокруг зрачков внимательно следили за её движениями. И зрачки эти только слегка расширились, когда Лара приблизилась к кровати и подняла своего пленника. Она держала некогда любимого кота на вытянутых руках, чтобы лучше видеть его взгляд. С поджатых губ не сорвалось ни звука.
В глазах Андреаса Лара нашла всё, что страшилась найти, – твёрдость, уверенность и непоколебимое спокойствие. Она разжала руки, позволяя коту упасть на кровать, и покинула комнату.
«Не знаю, что с тобой делать. НЕ ЗНАЮ».
Свою клятву Лара сдержала. В тот же день, как завладела книгой, она спустилась во двор и безжалостно снесла верхний этаж особняка. Долго размышляла, снести ли ещё один, но половину третьего этажа занимала библиотека, для которой она собиралась накупить много книг, и особняк остался трёхэтажным.
На другое утро Лара отправилась в Кемниц на одной из вороных лошадей Андреаса. Книгу она привязала к седлу. Уже за воротами Лара задумалась, насколько неприличным будет появиться в городе сидя в мужском седле, и успокоилась, вспомнив, что ей поздно думать о приличиях. Ехать пришлось по объездной дороге, чтобы не встретить никого из деревни.
– Добрый день, господин учитель, – воскликнула она, когда Вернер вышел из мастерской. – Вы меня ещё помните?
Тот оглянулся и обмер. Лара надела самое скромное платье, но новый образ всё равно отличался от образа бедной пастушки, какой наверняка запомнил её мастер.
Вместо ответа он торопливо прикрыл дверь.
– Простите, что не приехала раньше. У меня были… некоторые затруднения.
– Судя по всему, вы внезапно разбогатели.
«Стоило одеться как знатной даме, и он начал обращаться ко мне на «вы», – с неудовольствием отметила Лара.
– Вы обещали подумать о моём предложении, – сказала она.
– Да, я думал. И чем больше я думал, тем яснее понимал, что должен вам отказать. Тем более видя вас теперь… Я не понимаю, барышня, зачем вам делать мебель? Что за причуда? Мимолётный каприз?
– Не каприз, а мечта всей жизни.
– Тогда у вас очень странные мечты, не подходящие ни вашему полу, ни положению.
– Будь я мужчиной, вам бы даже в голову не пришли подобные слова, – процедила Лара.
– Но вы не мужчина! – Мастер предпринял попытку её обойти.
– Постойте! – Она схватила его за рукав. – Скажите, сколько вы получаете за свой труд?
– Как вам не совестно задавать такие вопросы? – опешил тот.
– Сколько платит вам лавочник за один предмет мебели? За один урок я буду платить вам вдвое больше.
– Да вы с ума сошли! Меня засмеют и перестанут уважать.
– Это лавочник вас переубедил?
– Не лавочник, а моя жена.
Губы тронула невольная усмешка.
– Вы… Вы не хотите брать меня в ученицы, потому что я женщина, но при этом мнение женщины является для вас решающим? – горько уточнила Лара.
У Вернера забегали глаза. Было очевидно, что он готов на всё, лишь бы закончить неприятный ему разговор.
– Именно так. Жена запретила мне вас учить. Она заявила, что частые приходы молодой девицы посеют в нашем доме раздор и разврат.
«А разврат-то при чём?»
– Позвольте мне поговорить с вашей женой! – потребовала Лара.
– Ещё не хватало. – Мастер спешно направился прочь. – Прощайте, барышня. Желаю вам поскорее выйти замуж, нарожать детишек и забыть о ваших никчёмных мечтаниях!
«Ши-ги-шин…»
Лара завертела головой, напрасно пытаясь вытряхнуть заклинание из памяти.
«Нельзя! Я не имею права причинять ему боль, чтобы он согласился меня учить, – думала она, глядя мастеру вслед. – Я найду другого учителя».
Теперь хозяйкой в доме снова была Лара. В порыве благодарности она наколдовала для Крэха по жёрдочке на каждом этаже. Однако, после того как она вернула себе бабушкину книгу, ворон всё реже появлялся в опустевшем доме. Его карканье она больше не понимала, а их общая цель была достигнута. Лара с улыбкой приветствовала старого друга, когда он попадался ей на глаза, но знала, что прежней заговорщицкой дружбы между ними не будет.
Иное дело – пленник. Ларе было в тягость носить ему еду и питьё, время обеда без преувеличения стало для неё самым неприятным отрезком дня. Свою каждодневную обязанность всегда выполняла молча, из комнаты бежала с горестным вздохом и потом долго приходила в себя. Убить кота она не могла, выгнать из дома – тем более. Оказавшись на свободе, Андреас способен на что угодно: призвать на помощь друзей, выкрасть книгу, отомстить…
«Книга – словно ключ к двери, за которой может ждать свобода, а может – и тюрьма, – размышляла Лара. – Зависит от того, кто им владеет».
Не чувствовать себя последней злодейкой помогало лишь то, что темницей врага были самые большие и светлые покои в доме, да в придачу с камином. Камин не топился, зато служил пленнику окном в мир. По той же трубе, по которой однажды спаслась от него Лара, кот вылезал на крышу дома. Только ползти ему приходилось не три этажа, а два.
Иногда Лара видела Андреаса сидящим у края. И каждый раз ловила себя на омерзительной мысли о том, каким облегчением стало бы для неё его добровольное или случайное самоубийство. Ведь это прекратило бы все её нравственные терзания, избавив от груза ответственности за чужую жизнь. А нести этот груз Ларе, как оказалось, было не по силам.
Ненависти к Андреасу она больше не испытывала, жалости – тоже. Осталось разве что сожаление о том, что сама, своими же руками создала себе опасного противника. В первый вечер, когда Лара испробовала на Андреасе случайно всплывшее в памяти заклинание, она боялась, что перепутает буквы и вместо человека сотворит чудовище. Предчувствие её не обмануло – под оболочкой привлекательного юноши она получила самое что ни на есть чудовище.
«Не разврати тебя жизнь человеком, ты бы навсегда остался моим славным котом», – думала Лара, глядя издали на бывшего питомца.
Из-за коварного котяры она спала с книгой под подушкой, а днём таскала её с собой, запирая в сундуке перед тем, как отнести Андреасу еду. При этом самые важные магические формулы Лара переписала на листок, который носила в вырезе платья.
Но главное заклинание она переписать боялась – слишком велик был соблазн его применить, что не мешало ей часто его перечитывать, как и в этот тёплый вечер уходящего лета. Лара сидела на качелях под сенью дуба, и взгляд её то поднимался на чёрную фигуру на крыше, то опускался на самую затёртую страницу книги.
«Ши-ги-ру-аотци-вуил-ауро. Оруа-лиув-ицтоа-ур-иг-иш, – прочитала она про себя. – Примечание: вторая часть заклинания являет собой обратный порядок первой».
– Как будто мне это поможет.
Лара снова посмотрела наверх. Смотрел на неё кот или нет, она разглядеть не могла и ничуть об этом не жалела.