Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трудно сказать, сколько времени она пробыла в одиночестве, когда вдруг вновь появился Тиртен. Он возник словно из ниоткуда, и в руках держал серебряный поднос. На нем стояла тарелка с поджаристыми кусочками какой-то еды. Через секунду до Мизуки донесся ее запах, и она скривилась.
– Что это за хрень такая? – спросила Мизуки.
– Мясо, – равнодушно ответил Тиртен.
– Оно воняет, – заявила Мизуки.
– По нашим данным, ваш вид из племени хищников.
– Может, и так, но на Форисе нет животных, и вот уже полтора века люди на этой планете питаются только овощами, фруктами и бобовыми, – зажимая нос, сказала Мизуки. – Я ни разу в жизни не ела мяса. Боюсь, мой организм его не примет.
– У Рябинина принял.
– Рябинина? – спохватилась Мизуки. – Я хочу с ним поговорить!
– Зачем?
– Что значит, зачем? Он отец моей подруги! Я должна знать, для чего вы его забрали, и что он тут делает.
Тиртен пожал плечами:
– Как хочешь. Могу позвать его. Это вполне допустимо. Но советую тебе все-таки поесть.
После чего Тиртен исчез, оставив поднос на столе. Она вновь приблизилась к блюду и осторожно его понюхала. Запах по-прежнему был отвратительный. Несмотря на вегетарианскую диету, у Мизуки не было строгих убеждений насчет того, что животных нельзя есть. Однако она понимала, что организм вегана вряд ли справится с такой тяжелой пищей. Конечно, Тиртен сказал, что у Рябинина организм принял подобную еду, но ведь он мог и соврать, и рисковать возможным отравлением ей не хотелось. К счастью, рядом с мясом лежали какие-то овощи, так что Мизуки их и съела.
Прошло, наверное, полчаса, когда Тиртен объявился снова. Он был не один. Мизуки сразу узнала отца Инны, как обычно холодного и равнодушного ко всему происходящему. Рябинин настолько вписывался в местное общество, что у Мизуки даже мурашки по коже пробежали. Если бы не разница в росте и более коренастое строение, его и самого можно было бы принять за квантовита.
– Мне сообщили о том, что ты тоже здесь, – не здороваясь, произнес он. – И что ты хочешь меня видеть.
Мизуки сдержанно кивнула, чувствуя на себе взгляд квантовита. Какое-то время Тиртен смотрел на нее, словно изучая, но потом как будто прочел в ее мыслях желание, чтобы он ушел, и испарился в воздухе. Мизуки осталась с Рябининым наедине.
– Как хорошо, что я Вас нашла! – тут же воскликнула она. – Инна очень о Вас беспокоится.
– Я знаю, – кивнул мужчина. – Я наблюдал за ней через вероятномер.
Мизуки не очень поняла, что это значит, но решила не уточнять. Вместо этого она понизила голос на случай, если их как-то подслушивают:
– Нам нужно как-то выбраться отсюда.
– Это невозможно, – все так же ровно ответил Рябинин. – И, кстати, можешь не шептать. Громкость твоей речи не имеет значения. Они могут узнать обо всем, что происходит внутри этой комнаты и тысяче таких же. И они это сделают, если им покажется, что твое поведение может как-то повлиять на исход событий.
Мизуки стиснула руки в кулаки:
– Но должно же быть хоть что-то, что можно сделать!
– Только они знают, как можно покинуть комнату. Даже я пока не понимаю, как они это делают. Похоже на то, что это какая-то особенность их вида, и что человек вряд ли сможет повторить ее. Но самое главное даже не в этом. А в том, что я…, – он опустил голову. – Я должен остаться.
– Почему? – удивилась Мизуки. – Зачем они Вас забрали? Мне сказали, что Вы делаете какую-то важную работу.
– Я не могу тебе сказать, что конкретно я здесь делаю. Но дело в том, что я совершил преступление по отношению к квантовитам. И теперь не могу уйти, – в его голосе впервые за весь разговор послышались какие-то эмоциональные ноты. – Как я понимаю, ты тоже теперь их пленница. Они хотят получше изучить влияние квантового дерева на отдельных индивидуумов.
– Какого дерева?
– Квантового. Я имею в виду соммелис. Оказывается, что квантовиты разместили это дерево, которое, по сути, и не дерево, в Форисе, для изучения его влияния на наш вид. Они просто замаскировали его под растение, чтобы мы воспользовались им и не заподозрили постороннего вмешательства. Это не дерево. Оно состоит из множества особых устройств, которые я бы назвал нейрочипами. До тех пор, пока соммелис никто не трогает, они неактивны, но стоит только его вскипятить, как нейрочипы получают заряд энергии и активируются. Попав в организм человека, они продвигаются в мозг, где взаимодействуют с его нейронами и перепрограммируют их, после чего человек начинает видеть квантовую реальность и перемещаться из одной вероятности в другую.
– Ничего не понимаю, – поморщилась Мизуки.
Рябинин вздохнул:
– Будь здесь Инна, я бы ей объяснил, но тебе просто не хватит знаний, чтобы осознать все то, что происходит в этом месте. Знаешь, Мизуки, оно ведь удивительное. Здесь столько возможностей…
Впервые в жизни Мизуки слышала в голосе Рябинина восхищение. Может, он и пленник в этом странном месте, но он явно наслаждается своим пребыванием здесь. Возможности… какие, к черту, возможности? Они не могут даже из комнаты выйти без чужой помощи! Девушке даже вдруг подумалось, что… Рябинин просто не хочет уходить.
– Инна по Вам очень скучает, – тихо произнесла Мизуки. – Она просто места себе не находит, все пытается найти Вас. А теперь, когда пропала и я… Боюсь, это может ее сломить.
– С Инной все будет в порядке, – уверенно произнес Рябинин.
– Откуда Вы знаете? – вспылила Мизуки. – Вся ее жизнь заключалась в Вас и квантовом компьютере, который Вы вместе восстанавливали, а теперь у нее нет ни того, ни другого! Зачем Вы с собой забрали изолятор, кстати?
– Изолятор принадлежит квантовитам, – вроде бы ровно сказал Рябинин, но Мизуки заметила, как его руки сжались в кулаки.
Ага! Все-таки он недоволен создавшимся положением. Мизуки наклонилась к нему поближе и принялась шептать:
– Послушайте, мы не какие-то там лабораторные крысы, на которых можно проводить опыты. Я знаю, что если мы объединим усилия, то сможем сбежать! Конечно, у этих квантовитов крутые технологии, оказывающие разрушающее воздействие на нашу планету,