Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога становилась все лучше и кое-где даже демонстрировала мощеные залысины, а мелкие деревушки все настойчивее липли к гостиницам и тавернам.
Дорого расцветала всеми оттенками цивилизации, и Бард был этому несказанно рад.
Они несколько переоценили свою близость к городу – только под вечер знаменитые огни Брандстада явили себя взгляду менестреля.
Тем лучше – вечером город выглядел наиболее эффектно.
Жаль только, что у Барда было так много времени наедине со своими невеселыми мыслями.
Анна так и не появлялась снаружи. Ему было неловко заглядывать внутрь, и до самого полудня он утопал в безмолвной агонии и терзался миллионом разнообразных сомнений. Когда Руфус все же появился снаружи, Бард испытал невиданное облегчение.
Они остановили вагончик и вместе кое-как накормили лошадей – прислужник был еще слишком слаб, а менестрель не привык иметь дело с животными.
В ответ на обеспокоенные расспросы Барда Руфус лишь пожал плечами и заверил его, что вскоре его госпожа будет на ногах.
«Вскоре», когда бы это ни было, так и не наступило до самого вечера. Тревога, владевшая им до привала, снова вцепилась Барду в самое сердце и сковала его мысли.
Дорога темнела в унисон с заходящим солнцем – деревья уже не пытались держаться от Тракта на почтительном расстоянии и наступали на него всею армадою, заслоняя и без того тусклый свет своими гротескными ветками.
Дорога сделала несколько сложно объяснимых петель и вынырнула на широкий склон.
А вот и он – Город.
Его полыхающие огни были первым, что бросалось в глаза. Огненно-пламенные, дикие формы, заключенные в неподвижных сосудах. Факелы, сокрытые за стеклом. Канделябры и люстры. Лампы. В каждом доме, в самых бедных кварталах и белоснежных дворцах – огни.
Когда глаза привыкали к буйному пиршеству все оттенков солнца, они замечали ворота. Две сужающиеся колонны нервно пронзали вечернее небо. Кто изваял их такими, эти неровные и в то же время стройные обсидиановые зубья? Они были как застывшая лава, пролившаяся на небо из недр земли, как два зазубренных пика, вырвавшихся наружу по чьей-то неведомой воле и застывших в отчаянной судороге вновь обретенного одиночества.
Те, кто продолжал верить в ушедших богов, видели во Вратах Брандстада самое явное доказательство в пользу своих убеждений. Кто еще мог воздвигнуть эти структуры? Кто еще мог оставить их, то ли разочаровавшись в безволии своих подопечных, облепивших монументальные пики муравейником вечного города, то ли придя в непознаваемый ужас от мрачного пафоса собственных творений?
Ближе к земле башни смыкались, и общее каменное основание разверзалось темною глоткой торговых ворот. Город опоясывала стена того же обсидианового оттенка. Она вытекала из башен как запоздалая мысль, закрепляя за Брандстадом неровный и причудливый контур. Некогда стены щетинились неровными зубьями вместо бойниц, но то, что прощалось недостижимому варварству уносящихся к небу башен, не сходило с рук этим доступным высотам.
Стену значительно сгладили, обтесали и приукрасили, так что из устрашающей она превратилась в горделивую.
Весь внутренний город жил своей жизнью. Будто стремясь откреститься от неизвестно кем построенных укреплений на своих границах, он пестрел вызывающей белизной. Дворцы, особняки, лачуги и лавки – все было ослепляюще белым. Небольшая родственность формы прослеживалось в склонности зданий к вертикальным остроконечным структурам, что в равной степени объяснялось как несознательной преемственностью стилей, так и малой площадью, на которой все эти строения должны были умещаться – оставалось только разрастаться ввысь, надеясь на изобретательность архитекторов. В остальном же внутренний город был строгим, лаконичным и гладким. Он старательно избегал всяких нежелательных ассоциаций и всем своим видом показывал, что оказался в этих стенах, потому как ему больше некуда было деваться.
А ночью разгорались огни. Отсвечивая от обсидиановых стен, они разливались по долине пламенной рекой.
Узреть огненное озеро снаружи означало навсегда запечатлеть его в своем сердце. Однако пройти сквозь кошмарные ворота и утонуть в этом озере, прогулявшись ночью по пылающим улицам, означало навсегда оставить в нем частичку себя. Частичку, которую никто никогда не найдет. Частичку, которой никто никогда не хватился бы, не занеси ее в эти края переменчивый ветер. И тем не менее, один за другим, люди теряли себя в Брандстаде.
Сладкий запах книг, едкая мудрость аптекарских лавок, гулкие камни мостовых и острые ароматы базара… Библиотеки и публичные дома, университеты и канцелярии всех видов и мастей – в центре Брандстада и шагу нельзя было ступить, не напоровшись на что-нибудь значимое.
Почему Прорицательница выбрала близлежащие леса своим пристанищем? Кем она была?
Почему скрывалась у стен самого разношерстного города Империи?
За спиной у Барда тихонько постучали. Мгновением позже из двери, ведущей в вагончик, показалась седовласая голова Руфуса.
– Почему мы остановились? – потребовал он недовольным шепотом.
Бард неопределенно махнул в сторону города.
– И? – не понял слуга.
– У меня каждый раз дух захватывает от этого вида, – пояснил менестрель.
Дорога, выныривая из-за деревьев, величаво петляла вдоль склона для того, чтобы спуск получился еще более плавным. Где-то на несколько витков серпантина ниже им навстречу поднимался небольшой караван из трех повозок.
– Видишь вагоны? – Руфус указал на путников.
Бард молча кивнул.
– Скоро они будут здесь.
– Не так и скоро, – не согласился менестрель.
– В любом случае, – невозмутимо продолжал Руфус, – мы должны встретить их в движении.
– Почему? – не понял музыкант.
– Чтобы не стартовать с места.
– Боги, да это безобидные купцы! – возмутился Бард. – В Брандстаде почти не бывает преступности.
– Тиллиан тоже с виду безобидный купец, – холодно напомнил ему Руфус.
– Твоя правда, – пробурчал Бард и натянул поводья.
Слуга повернулся, чтобы уйти, но Бард легонько придержал его за руку.
– Погоди…
Руфус остановился.
– Как она?
Слуга немного подумал.
– Лучше.
– Лучше… – завороженно повторил Бард.
– Я могу идти? – спросил слуга.
Бард сделал вид, что не заметил издевки в этом утрированно подобострастном обращении.
– Ты ведь так и не поблагодарил меня, – обронил он.
– Я не просил тебя о помощи, – Руфус пожал плечами.
– Ты был не в состоянии просить меня о чем-либо, – Бард решил встретить его холод своим.
Руфус пожал плечами еще раз.
– Я поблагодарю тебя, когда узнаю, зачем ты все это сделал.
«Я хотел познакомиться с твоей госпожой. И все. Это была единственная причина.»
Здесь нечем было гордиться, и Бард не стал озвучивать свои мысли. Руфус был последним человеком на свете, который был должен об этом узнать.
– Воля твоя, – просто сказал менестрель и натянул поводья.
***
– Три четверти часа!