Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эрвейн сказала, что ты – дракон… – покосившись на принцессу, прошептала я.
– Это так, – спокойно подтвердил он.
– Но…
– У нас два облика – драконий и человеческий. Свою драконью форму я не принимал уже много месяцев. – Теперь в голосе Дараха звучала грусть. Подняв обе руки, он показал мне свои запястья, закованные в два тонких браслета из мистгааля. – Не могу… из-за этого.
Что это значит? Дракон – пленник Эолдара? Зачарованные браслеты и сопровождающая Дараха стража это подтверждали. Но… зачем?
Дракон, видя мое замешательство, хотел что-то добавить, но вдруг замер и, переменившись в лице, отступил назад. Губы его крепко сжались, в глазах вспыхнуло опасное пламя – теперь было несложно поверить в его звериную природу.
– Ваше высочество, – сдержанно поклонился принцессе выросший словно из-под земли Коракс. – Вынужден прервать вашу прогулку и забрать с собой Ксандру. Нас ждут дела.
Его холодный взгляд задержался на Дарахе, продолжающем молча загораживать собой вход в беседку.
– Пожалуй, нашему гостю пора вернуться в свои покои, – заметил колдун, будто бы не обращаясь ни к кому конкретно, но оба стражника тотчас «ожили» и встали по обе стороны от дракона. Дарах коротко усмехнулся, затем подмигнул мне и, все так же ни слова не говоря, зашагал прочь из сада в сопровождении своей мрачной свиты.
– Идем, – как ни в чем не бывало протянул мне руку Коракс.
Я демонстративно проигнорировала его жест. Уж лучше я возьмусь за бородавчатую жабью лапу. Впрочем, колдуна это не особенно расстроило. Все с той же ледяной маской на лице он сделал мне знак следовать за ним и, еще раз поклонившись погрустневшей Эрвейн, быстрым шагом двинулся через сад.
А мне не оставалось ничего иного, как пойти за ним.
* * *
…Королевские колдуны, которым решил представить меня Коракс, собрались на крыше одной из круглых угловых башен – северной, кажется. Их здесь было с десяток, и почти все – мужчины, примерно от двадцати пяти до сорока с лишним лет. Мое появление они восприняли с явным воодушевлением, в отличие от единственной женщины-колдуньи, уставившейся на меня с такой злобой, словно я отняла у нее последний кусок хлеба.
– Я пригласил тебя сюда, Ксандра, чтобы ты посмотрела, на что способны остальные члены Совета колдунов, и испытала свою силу, – пояснил Коракс, назвав мне имена своих «коллег», которые я тут же благополучно забыла. – Конечно, не все они так же сильны, как ты – или я, – однако и они кое-что умеют. Мы не управляем стихией; мы чувствуем пронизывающую этот мир магию и пытаемся ее укротить, используя данные нам возможности. Впрочем, есть среди нас и пришельцы с Той Стороны, подобные тебе, – те, кто не пополнил ряды Ночных охотников.
– К ним идут те, кто ни на что не способен и не может найти своим «талантам» иного применения, – фыркнув, заметила женщина, имя которой все-таки всплыло в моей памяти: Вивея.
– Я знакома с парой охотников лично, видела их в деле и уверяю тебя, они способны на многое, – не удержалась я от возмущенной реплики.
Ярко-алые губы колдуньи изогнулись в саркастической усмешке.
– Ну, чтобы гонять грызолаков по Пустоши, большого ума не надо.
– От них хоть какая-то польза, – пожала я плечами, вложив в этот жест максимум презрения.
– Если ты такая поклонница Ночных охотников, какого демона ты здесь делаешь? – прошипела Вивея.
– Спроси его. – Я кивнула в сторону Коракса, и он поднял руку, призывая нас к молчанию.
– Ксандра еще не освоилась полностью в нашем мире, а потому не осознает всю значимость нашей работы, – произнес он, царапнув меня колючим взглядом. – Служение своему королю и королевству – великая честь для любого колдуна. Мы охраняем жизнь и здоровье своего правителя, следим за порядком в стране, участвуем в войнах, когда они случаются. И, разумеется, можем при необходимости справиться с монстрами, победой над которыми так любят бахвалиться охотники.
– А я слышала, магия не слишком эффективна против тварей Бездны, – хмыкнула я.
– Достаточно эффективна. Впрочем, ты можешь сама убедиться в нашей силе и показать нам свою.
Следующий час я провела, наблюдая за «тренировочными боями» между колдунами и отражая их атаки сама – последнее, надо заметить, оказалось не таким уж сложным делом, даже когда нападающих было несколько. На меня насылали ветер, темноту, сияющие магические шары, которые скорее ослепляли, чем причиняли реальный вред. А еще иллюзии, пугающие, но в целом безобидные. Кто-то и вовсе не участвовал в схватке. Один из колдунов оказался целителем, другой – провидцем, третий обладал способностью менять цвет кожи и одежды, подстраиваясь под любую обстановку, – ценный талант для шпиона или наемного убийцы. Но самый противный дар достался, конечно, Вивее: она умела призывать змей. Нет, ни одна из ее ядовитых подопечных добраться до меня не успела, но было не слишком приятно сжигать живых и, в общем-то, ни в чем не повинных существ.
А вот Коракс оказался довольно серьезным противником. Дождавшись, пока все колдуны испытают на мне свою магию – или прочие необычные способности, – а сама я начну выдыхаться, он выступил вперед и резко взмахнул рукой. И тут же под моими ногами разверзлась чернота портала, и я ухнула куда-то вниз, чтобы через секунду приземлиться в клумбу посреди давешнего сада, где меня уже поджидал Коракс. Очередной взмах руки, и мое тело скрутило от боли, такой острой, что я невольно взвизгнула. И снова портал под ногами, и снова я лечу вниз… Вот только на этот раз, рухнув на каменную крышу башни, я уже была готова к атаке колдуна и встретила его ревущим потоком огня.
Пламя разошлось во все стороны, точно одна смертоносная волна, накрыв Коракса и едва не задев остальных колдунов, с криками рванувших кто куда. Я выпрямилась, ожидая увидеть горстку пепла вместо своего противника, но тот оказался живучим. Окруженный каким-то голубоватым мерцающим коконом, защитившим его от огня, Коракс стоял передо мной абсолютно целый и невредимый – стоял и улыбался, чтоб его!
– Неплохо, – заметил он одобрительно. – От тебя будет прок.
Я не нашлась, что ответить. От накатившей слабости меня шатало, как пьяного матроса на палубе в разгар шторма. Выглядывающие из-за спин друг друга колдуны смотрели со смесью опаски и уважения, и только лицо Вивеи, и без того не слишком симпатичное, было перекошено от злости.
– Ты сожгла всех моих змей! – выпалила она, обвинительно ткнув в меня пальцем.
– Ну так наколдуй себе новых, – бросила я, разворачиваясь к выходу на лестницу.
Покачнулась, но упасть мне не дала твердая рука Коракса, неожиданно поддержавшая под локоть. Пришлось терпеть его прикосновение: дойти одной до своей комнаты сейчас казалось не самой простой задачей.
– Я дам тебе отвар, помогающий быстро восстановить силы, – сказал Коракс, когда мы начали спуск по крутым ступеням лестницы. – И нечего смотреть на меня с такой ненавистью. Убийство колдуна ляжет проклятием на весь твой род, не забыла?