chitay-knigi.com » Научная фантастика » Гегемон Греции! - Chen Rui

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 ... 569
Перейти на страницу:
читалось волнение и зависть, ведь впервые луканец самостоятельно возглавил сражение в Союзе Теонии. У Багула было светлое будущее, но он уже был женат, иначе он выдал бы за него свою дочь.

«Что-нибудь еще нужно?». — снова спросил Давос.

Багул заколебался: «Я боюсь, что когда я заберу всех солдат в Нерулуме, оборона города будет несколько пустой. Поэтому я надеюсь, что некоторые из солдат в Турии смогут временно защитить безопасность Нерулума».

Пока Давос все еще размышлял, Филесий тут же добавил: «Архонт, я думаю, можно попросить Ксантикла и его людей отправиться в Нерулум, и…».

«А эти наемники, которые вернулись из Персии вместе со мной, имеют богатый опыт сражений в горах». — После напоминания Филесия, Давос вспомнил, что у Турия есть элитные войска, которые не занимаются земледелием и просто выполняют случайную работу в порту: «Они также могут помочь тебе захватить Грументум».

«С их помощью я буду более уверен в захвате Грументума!». — взволнованно сообщил Багул.

Давос встал и посмотрел на четверых мужчин: «Завтра я предложу в Сенате, чтобы мы напали на Грументум. И единственное, на что я надеюсь, это на то, что вы будете работать вместе и как можно скорее донесете до нас весть о победе».

***

После более чем двухдневного похода тысяча наемников под предводительством Ксантикла наконец вышла из гор и достигла крепости Лао.

Из-за необходимости соблюдения секретности крепость Лао перекрыла проход на север, утверждая, что там находится группа луканцев, бежавших из Грументума, которые прячутся в горах и много раз грабили жителей и купцов Нерулума, поэтому Нерулум послал войска на их поиски. В результате на дороге, ведущей в Нерулум, всего несколько пешеходов, и нет купцов, которые обычно приезжают и уезжают торговать.

«Только добравшись сюда, мы видим ровные дороги, так что остаток пути должен быть легче». — Жаловался Толмидес: «Я слышал, что дорога из Нерулума в Турий строится уже больше года, и не могу поверить, что она до сих пор проведена только досюда!».

«В конце концов, это в горах, а не на равнине. Ты же не знаешь, насколько сложна горная дорога, и если Давос хочет, чтобы она стала ровной, то я бы на его месте даже не думал об этом! Поэтому это нормально, что дороги здесь строят медленно, лишь бы в конце концов они смогли их закончить». — сказал Ксантикл, чтобы успокоить его.

«Тиклс, ты в Теонии всего полгода, а уже выступаешь в защиту Давоса». — улыбнулся Толмидес.

Ксантикл посмотрел на него: «А ты тоже?».

Оба рассмеялись.

«Я надеюсь, что эта экспедиция пройдет хорошо, и мы все сможем стать подготовленными гражданами Теонии». — сказал Толмидес с надеждой. Ранее он следовал с первым легионом в Каулонию, однако Локри стремился к миру, не вступая в борьбу, что сорвало попытку наемников получить кредиты.

«Я не беспокоюсь об этом. Меня беспокоит другое: повлияет ли смена оружия и снаряжения на наши боевые действия и увеличит ли наши потери!». — Ксантикл оглянулся на потных, без верхней одежды солдат и озабоченно сказал.

Давос предложил Ксантиклу, чтобы для похода и сражения в горах наемники на время отказались от коринфских шлемов, толстых и непроницаемых льняных доспехов, бронзовых гетр и тяжелых круглых щитов, а переоделись в доспехи луканских воинов, кожаный шлем, короткую одежду и деревянные щиты (в битве с луканским племенным союзом и в битве за Нерулум Теония захватила большое количество оружия и снаряжения луканцев и оставила его в оружейном хранилище Турий, которое впоследствии так и не было использовано). Ксантикл, имевший опыт сражений в горах, после неоднократных раздумий наконец принял совет Давоса.

«Не волнуйся, у нас гораздо больше людей, чем у врага, не говоря уже о том, что у нас есть люди изнутри, так что это не будет проблемой. И нашим братьям действительно гораздо легче идти в поход с луканским снаряжением. Иначе одного только подъема на гору будет достаточно, чтобы измотать нас. Но здесь…». — Толмидес указал на ровную, но постоянно повышающуюся местность впереди и сказал: «Нам еще нужно подняться до конца».

Ксантикл знал, что Толмидес прав, просто он был слишком стар, чтобы приспособиться к новым изменениям, поэтому промолчал.

Толмидес подошел к нему и прошептал: «Недавно я слышал от Агасиаса, что Давос провел несколько бесед с Филесием и тремя легатами армии, готовясь к изменению оружия и снаряжения теонийских солдат, чтобы сделать их более легкими и пригодными для дальних маршей и горных сражений».

Ксантикл был ошеломлен и, слегка встревожившись, спросил: «Правдива ли эта информация? Без меди на щите и тяжелых доспехах они все еще будут греческими гоплитами?»

«Не забывай, что греческие гоплиты использовали бронзовые доспехи десятилетия назад! Не потому ли, что они были слишком тяжелы для боя, их в конце концов заменили на нынешние льняные доспехи?». — Толмидес напомнил: «Кроме того, это не то, о чем ты должен беспокоиться. Ты должен думать о том, почему Давос хочет улучшить снаряжение своих солдат».

Ксантикл не был дураком, он сразу понял это после напоминания: «Давос хочет расширить территории Союза?».

Изменение экипировки армии города-государства, конечно же, было не для одной или нескольких битв, а для долгосрочных планов города-государства в целом. Давос хотел сделать доспехи солдат легкими и прочными, что выгодно в горах, поэтому при сочетании этих характеристик и при взгляде на окрестности Теонии, намерения Давоса стали более очевидными; только на севере Теонии, в центре Апеннинского полуострова на севере, будет больше гор и больше горных народов.

***

Аргус — охотничий пёс, персонаж древнегреческой поэмы «Одиссея».

Принадлежал Одиссею, который нашёл его щенком и вскормил до своего отъезда на войну; в молодости пёс славился чутьём, быстротой и смелостью.

Тайком вернувшись домой через долгие годы после Трои, Одиссей находит Аргуса лежащим на навозной куче — дряхлого, слабого, завшивевшего, забытого всеми.

Аргус, в отличие от других обитателей Итаки, мгновенно узнаёт хозяина — но не находит сил даже подползти к Одиссею, лишь от радости виляет хвостом и поджимает уши.

Одиссей, чтобы не выдать себя, также не приближается к Аргусу, украдкой проливает слезу и молчаливо проходит мимо, после чего пёс умирает.

В Античности Аргус сталвоплощением собачьей преданности человеку.

Глава 253

Думая о возможном стратегическом плане Давоса в будущем, Ксантикл глубоко вздохнул: «Толмидес, похоже, что я не смогу уйти с поля

1 ... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 ... 569
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности