Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Город Сидалис, столица княжества Шаронди, поражал своей роскошью, чистотой улиц, часто встречающимися парками и сквериками. От окраины к центру вели просторные, в то же время аккуратные мощеные улицы, одна сторона которых, обязательно утопала в тщательно ухоженной растительности. Зимой было не оценить всего великолепия, созданного Келлосом уюта, но даже сейчас можно было представить как здесь красиво летом.
Ближе к центру располагались живописные замки аристократии, дворец князя, ратуша, площадь возле здания величественного храма, биржа, торговые дома купцов, питейные заведения, магазины и лавки. На улицах, в приятных глазу скверах стояли могучие статуи различных предков князя.
В городе, судя по размерам, проживало несколько десятков тысяч человек. Как я успел заметить, они тоже были светловолосы, обладали белой кожей и чаще с голубыми, чем какими-либо другим цветом глаз. Сказывалось родство северных народов, где из-за недостатка света скудная пигментация одинаково влияет на их внешность. Встречались и шатены и рыжие, даже более южные типы, но все же значительная часть горожан были похожи на карогов.
Трех-четырехэтажные дома, выполненные в изысканном стиле, смотрелись гармонично и скрашивали общее ощущение уютного города. Келлос, как мне было известно, был настоящим маньяком перфекционизма и в течении многих лет наводил красоту в своем городе.
От Пардалиса до Сидалиса(вот уж удачное сочетание названий городов) было примерно 230-250 километров. Наш обоз ехал по недавно проторенной войсками князя широкой зимней дороге. В маленьких городках и поселениях воеводы спрашивали цель путешествия, недоверчиво проверяли бумаги. Убедившись в полной законности, предлагали товары местных купцов по достаточно высокой цене. Я вежливо отказывался, зная что у торговцев в столице могу все необходимое купить в 2-3 раза дешевле.
"Лихих людей" Антонира из службы безопасности в количестве двадцати человек я отправил на быстроногих скакунах заранее в столицу – навести справки, узнать цены, "потолкаться" среди барыг, мелкой аристократии. В-общем, узнать что и как.
В отсутствии самого князя, государством управлял его молодой сын Батист, интеллигентный и образованный, имевший большую страсть к наукам. Несмотря на молодость, он был достаточно разумным и принимал верные решения. Транспортная команда встала за каменной крепостной стеной вместе с повозками в придорожной корчме. Евмен с десятком гвардейцев, как и полагается аристократам, отправился вместе с бароном в город.
Антонир снял весь этаж гостиницы на центральной площади. Меблировка и отделка помещения, вполне соответствовала моему статусу, хотя я и не гнался за таковым. Но нужно было придать весу моей персоне, соблюсти заведенные у аристократов традиции, чтоб в дальнейшем наладить необходимые связи. Наверняка хозяин уже распустил слухи о новом постояльце, свежеиспеченном бароне, сумевшим убедить решительного Келлоса, и стать данником короны.
Моей целью была не только закупка провианта, но и возвращение денег, которые я отдал Келлосу. Пускай и не напрямую от его светлости, но поиметь что-то с "цивилизованных" спесивых дворян я был обязан. Казна племени находилась в удручающем состоянии, а требовалось очень много закупок не только провианта, но и инструментов, приспособлений, материалов, другого полезного добра для осуществления моих планов.
Антонир пришел с докладом, как только мы расположились в гостинице. Гвардейцы отдыхали в своих опочивальнях, а я разговаривал с Евменом о том, как лучше всего расставить охрану.
– Самые лучшие цены на зерно пшеницы и ржы у местного богатея Маклона Риди, – начал повествование брат. – Он владеет обширными полями к югу от сюда. За серебряный милиарисий (основную монету севера, изготовленную из серебра) можно было купить четыре мешка пшеницы. У его конкурента Ворлана Мора, дешевле кукуруза и репа, за милиарисий получишь два мешка кукурузы или мешок репы. Картофель стоит полторы серебряные монеты за мешок из-за неурожая в этом году. Свекла и морковь гораздо доступнее у Артона Боли – за два милиарисия получишь три мешка и того и другого. У него же можно купить репчатый лук – цена на него у всех почти одинаковая. Ткани лучше всего приобретать в торговом Доме семьи Лардонов, у них и кожаные изделия славятся качеством и низкой ценой.
– Спасибо Антонир, – ответил я. – А как дела с оружием. Мне нужны аркебузы, мушкеты, возможно даже пушки.
– С этим все сложно, – почесав голову сказал Антонир. – Официально их не продают. Но мои люди вскрыли тут довольно разветвленный черный рынок, и сейчас наводят связи с крупными игроками. Пока закупаем провиант, наверняка что-нибудь срастется.
Мы сидели в просторной гостиной шикарного номера с видом на площадь, храм и княжеский дворец. На столе было вино, пиво, свежие фрукты и овощи, мясные и рыбные блюда. За ту стоимость, которую мы отдали за весь этаж, хозяин согласился бесплатно кормить нас. И делал это, надо признаться, искусно. Я не ел таких блюд, как попал в этот мир, больше перебиваясь простыми народными яствами, да жареным на костре мясом. Выпивая из кубков терпкое, насыщеное красное арвумское вино, закусывая изысканно приготовленными блюдами, мы неспешно вели разговор.
– Как здесь обстоят дела с обработкой металлов или дерева? – спросил я, поглощая сочный кусок форели.
– На окраине много мануфактур, – вытирая губы салфеткой, ответил Антонир. – Но все инструменты или станки они возят из Драманской империи. Все они на ручной тяге. Ничего сложного.
– Сможешь раздобыть чертежи?
– Отправлю завтра человечка, пусть втерётся в доверие мануфактурщикам.
– А как тут позиции ордена Верных? – задал я интересующий меня давно вопрос.
– Вселенская церковь и Орден Верных, являются разными организациями, но в последнее время Орден все сильнее затягивает её в свою сферу. Это очень не нравиться обычным жителям, но безусловно продавливается аристократией, многие из которой являются членами тайных лож. Здесь есть свой проскриптор Ордена Сильвиус Карлон, он следит за всей жизнью местного братства и плетет интриги. Поговаривают, он хочет заманить к себе в орден наследного принца Батиста Шаронди.
– Кстати, надо дать завтра визит вежливости наследному принцу, принести подарки, узнать как он относится к решению отца, – заметил я.
– Это правильно, – отметил Евмен. – Если мы приходили в соседний клан, то сперва всегда шли к его старейшине, а уж затем, вели разговоры об обмене или делах племени.
– Я думаю, нужно организовать какой-нибудь праздник и пригласить местных аристократов на знакомство, – поделился я еще одной мыслью с товарищами.
– Тоже неплохо, – сказал Антонир. – Связи нужно налаживать.
Мне понравилось как Антонир органично вписался в роль этакого чекиста. Улавливал все на лету, обучался, был наблюдательным и хитрым. А как он успел обучить своих сотрудников! На первых порах мне пришлось давать советы, общие наставления по организации деятельности особистов, но затем уже сам Антонир импровизировал на ходу, доверяясь своему чутью и пронырливому