Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Уизли посмотрела через лестничный пролёт наверх.
— …я должна подняться наверх и обеспечить кое-кому наказание, раз они его так жаждут.
Она пошла наверх. Поднявшись на один лестничный пролёт, миссис Уизли вновь довольно громко крикнула.
— Выходите по-хорошему, негодники…
Не прошло и секунды, как она скрылась где-то на втором этаже, а внизу, прямо рядом со мной и директором, появились из воронки аппарации близнецы. В полосатых свитерах, как и всегда, нахальные и довольные.
— Чш-ш-ш, — шикнул один из них, но при виде директора у обоих погасла ухмылка, они кивнули, но задерживаться не стали, скрывшись в одной из комнат в коридоре.
— А тут не особо скучно… — улыбнулся я. — И не особо прибрано.
— Да, есть такое, — кивнул Дамблдор, улыбаясь. — Ещё неделю назад дом был пуст, и кроме старого домовика тут никого не было. Много лет. Да и с магией нужно поберечься — здесь жила очень древняя семья тёмных волшебников, а они — большие затейники на всякие пакостливые задумки, способные отправить тебя на тот свет много раньше положенного тебе срока. Так что, мистер Грейнджер, будьте предельно внимательны, если решите полезть в неосмотренные пока помещения…
— А таких много?
— Проще сказать, какие осмотрели. Приходится ограничиваться своими руками, а нынешний хозяин дома… Проще говоря, он предпочёл бы его сжечь, чем наводить порядок и жить здесь.
— Директор? — двустворчатая дверь в конце коридора открылась, на миг явив нам убранство большой гостиной.
В проходе появился довольно импозантный мужчина, выглядящий годиков на сорок. Волнистые чёрные с проседью волосы до плеч, пижонская бородка, не менее пижонский дорогой костюм.
— Сириус, — кивнул Дамблдор. — Познакомься с нашим гостем. Гектор Грейнджер, это — Сириус Блэк. Предвосхищая возможные вопросы — в преступлениях, вменяемых ему, он невиновен. Частично.
— Хм… — Сириус подошёл к нам, улыбаясь, а в глазах его читалось лёгкое безумие. — Наслышан.
Он протянул руку, и я тут же её пожал, придержав левой гнездо со спящим фениксом.
— Меня не предупреждали о пополнении.
— Нет-нет, Сириус, — покачал головой директор. — Мистер Грейнджер здесь именно как гость. На три недели.
— А это разумно? Но, в любом случае, я рад гостям. Но можно было и раньше предупредить. Я бы хоть гостевую комнату приготовил.
— Ты был слишком занят диалогом с алкоголем, ища истину на дне Огденского.
— Мне тяжело находиться в этом доме в трезвом состоянии. Слишком уж много далеко не лучших воспоминаний, директор, — Сириус повинился, но без вины во взгляде.
— В любом случае, Молли как раз собиралась подготовить какую-нибудь комнату на втором этаже. Ну а мне, — директор сделал шаг назад, готовясь повернуться к выходу из дома, — нужно заняться нерешёнными вопросами. Вечером собрание, Сириус. Будь любезен, закончи с подготовкой гостиной.
— Да зачем? Можно же на кухне.
— Послушай старика, Сириус, — директор серьёзно посмотрел на Блэка. — Наведи уже порядок в доме и прекращай превращать его в сарай больше, чем он есть. Вот приедет Гарри, и что ты скажешь своему любимому крестнику? «Смотри, Гарри, какой у меня есть чудесный старый грязный сарай»? Так?
— Тц… — Сириусу явно не нравилась как эта перспектива, так и идея по приведению дома в порядок, но, судя по всему, из двух зол он решил выбрать меньшее. — Хорошо.
— Вот и отлично.
Директор покинул дом, а со второго этажа… А сколько их там всего? В общем, по лестнице спустились Рон и Джинни, и если вторая при виде меня вполне нормально улыбнулась и махнула рукой, то вот Рон как-то скис.
— А, — скривился шестой, — Грейнджер. А ты чего тут забыл.
— Я теперь здесь живу.
— Чего?
— Того.
— Ха-ха-ха, — смех Сириуса был каким-то лающим. — Не ладите?
— А чего с ним ладить, — буркнул Рон и прорвался между нами на кухню, попытавшись пихнуть меня плечом, но я без всякого труда уклонился.
Рыжий, похоже, пихнуть хотел основательно, с чувством, толком, расстановкой, но он до жути неуклюжий. Результат? Он потерял равновесие и повалился в коридоре под смех Джинни и Сириуса. Быстро встав, шестой обернулся к нам на миг, буркнул что-то и быстро ушёл на кухню. Джинни же остановилась перед нами.
— Мама сказала, что можно собираться на обед.
Известив нас, она, как и Рон, прошла на кухню.
— А почему обед на кухне?
— Столовая пока… непригодна для использования, — хмыкнул Сириус. — Перекусишь с нами? И что это за птиц?
— Понятия не имею, — пожал я плечами. — Нашёл у хижины Хагрида. Учитывая нравы и увлечения нашего лесничего, это может быть кто угодно.
— Это точно, — кивнул Сириус. — Или же его ему подбросили, зная, что тот не оставит зверушку в беде.
— Это точно.
Мы прошли на кухню, и я понял, что не очень корректно было бы называть это помещение только лишь кухней. Тут и шкафы с посудой, сервизами, и огромный длинный стол, люстры под потолком. Но всё, абсолютно всё и даже стулья, требуют внимания, всё нужно подновить, и подновить капитально. С другой стороны, если представить, что в этом доме должны жить много волшебников, а на этой кухне приходилось готовить на много персон и в больших объёмах, тогда да, это всего лишь кухня, а не гибрид кухни и столовой.
Я занял одно из мест за столом, за которым уже сидели Рон и Джинни. Кстати, только зайдя на кухню я почувствовал ароматы готовой еды. Чары, наверное, предотвращают «утечку» запахов. Спустя всего лишь секунду зашла и миссис Уизли.
— И куда делись эти двое? — возмущалась она, идя к плитам, на которых стояли закрытые кастрюли и сковороды.
Не глядя она взмахнула палочкой куда-то в сторону, и на стол слевитировали тарелки и прочие столовые приборы, причем, в полном комплекте — несколько вилок, ножей, ложек.
— Это что такое? — Рон с сомнением крутил перед глазами пару вилок.
— Раз уж мы будем, пусть и временно, — отвечала миссис Уизли, возясь с кастрюлями и сковородами, — жить здесь, то и за столом будем вести себя соответствующе.
— И как этим пользоваться? Зачем так много?
— Джордж! — крикнула миссис Уизли в коридор. — Фред! Пора есть!
Не прошло и пары секунд, как эти двое аппарировали к нам, занимая место за столом.
— Уже, мам! — ответили они одновременно.
— Сколько раз я ещё должна повторять, чтобы вы не аппарировали в доме? — возмутилась миссис Уизли.
Сириус же, будучи, как я понял, хозяином дома, просто наслаждался всем происходящим. Миссис Уизли первым делом организовала горячие закуски в соответствующих маленьких «тарах»… Спасовала тут моя память, касательно названий, но хорошо, что остальной застольный этикет мне известен более чем, ведь эльфийский, той эпохи, когда жил эльф, почти не отличался от человеческого что там, что здесь. Воистину, ничто не ново под луной. Занятно, но ни у близнецов, ни у Джинни не возникло вопросов, какими приборами пользоваться, и как, хотя на краткий миг в глазах мелькнула неуверенность.
— Рон, — миссис Уизли упёрла руки в бока и с укором глядела на шестого.