Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аля тем временем машинально перебирала пряди волос демона и говорила, говорила. Говорила обо всем, что казалось ей значимым, что в тот или иной момент жизни произвело впечатление. И да, та вывеска со стертыми буквами тоже была важна для детского восприятия окружающего мира. Алинро любила придумывать истории о том, какие надписи хранил поблекший кусок дерева и куда делся тот человек, однажды повесивший эту вывеску, да так и бросивший ее по неизвестным причинам. Спустя минут двадцать Фенрир вновь почувствовал, как мерное и мелодичное журчание голоса малышки его убаюкивает, медленно погружая в пограничное состояние между сном и явью.
Демону пришлось сделать над собой усилие, чтобы сосредоточиться на словах Алинро. Она как раз добралась до того места, где на тихой узкой улочке, выходящей к небольшой бухте, жил слепой старик, у которого была длинная белоснежная борода и толстый кот-крысолов. В бороде частенько запутывался мелкий мусор, а кота звали Пират. Здесь Фенриру вновь захотелось перебить синеглазку и напомнить ей, что его время дорого, но он удержался. Стоило признать: ему нравилось вот так лежать под теплыми лучами солнца, бездумно глазеть в небо, слышать шум моря и крики чаек. Вялое желание возмущаться не шло ни в какое сравнение с ощущением спокойствия и умиротворения, коими щедро делилась одна маленькая девчушка. Не ведая того, она дарила демону огромную ценность, ту, что сам он давно потерял. А может, никогда и не имел – Фенрир не помнил.
Последняя фраза малышки все же взбодрила демона.
– Вот господин Ангуст и сказал, что больше не чувствует от меня тепла, – сокрушенно произнесла Аля и хлюпнула носом.
Фенрир вздохнул и, ругая себя за невнимательность, приготовился задавать наводящие вопросы.
– И ты так сразу взяла и поверила? – зашел он сбоку, обесценивая мнение неизвестного господина Ангуста.
– Конечно, он очень умный и мудрый дедушка. Я могла бы часами слушать его истории. Знаешь, как много всего в жизни с ним приключалось? Он же не от рождения слепым был, а уже ближе к старости зрение потерял.
Алинро и не подозревала, как с ее легкой подачи над седобородым господином сгущаются тучи. Фенрир всерьез размышлял над тем, не помочь ли старику завершить свой путь в этом мире. Однако он и виду не подал, лишь продолжил разматывать клубок Алиной истории.
– Давай вернемся к исходной точке и упорядочим твои мысли, – под благовидным предлогом демон собрался незаметно выяснить все, что пропустил. – Я правильно понял, что… м-м-м, слепой старик живет в бедном квартале у самого моря?
– Господин Ангуст, – уточнила малышка. – Да. У него на крыше такой красивый флюгер в виде.
– Я понял, не отвлекайся, – поморщившись, перебил Фенрир. – Итак, судя по всему, ты очень часто у него бываешь, и вы много общаетесь. Кто он тебе и как познакомились? И еще, при чем там человек, к которому ты ходила с Ладой на прием?
– Что? А-а-а, – Аля махнула рукой, – господин Трудан ни при чем, просто я занимаюсь с его женой этикетом.
Тут девочка так выразительно скривилась, что даже пробегающему мимо по своим делам членистоногому созданию стало понятно, что она думает о невыносимо скучных и нудных занятиях. Демон улыбнулся, Алинро продолжила:
– После занятий всегда иду на берег. Голову так и распирает от всех этих: «Руки надо держать вот так», «Нельзя повышать голос», «Ах нет, это никуда не годится, следи за коленями и выпрями спину», «И какую из ложек нужно взять, когда подают десерт?» – передразнила Аля. – Тьфу! Вот скажи, тебе не все равно, чем есть торт? Да хоть руками, главное, чтобы вкусно.
– Мне – все равно, – ухмыляясь, ответил Фенрир.
Он припомнил, что в последний раз именно с рук его и ел. Поочередно облизывая очаровательные пальчики юной. как бишь ее звали? А впрочем, неважно. Но готовила она превосходно, и не только готовила.
– Вот! – просияла девочка. – Или, например, неужели ты перестанешь со мной общаться лишь потому, что мне захочется плюнуть?
Алинро тут же продемонстрировала свой навык, которым весьма гордилась. Еще бы: ведь она обменяла отличную жестяную банку на то, чтобы один знакомый мальчик научил ее делать это по всем правилам. Она с вызовом посмотрела на демона. Мол, ну что, вот я и сделала это! Веду себя, как хочу, а вовсе не так, как полагается леди, и мне нисколечко не стыдно.
Фенрир прищурился, сделал вид, что раздумывает. Столь отвратительный проступок достоин порицания. А затем тоже плюнул, нагло утерев нос мелкой задире. Аля оценила разницу в расстояниях и, звонко рассмеявшись, оттопырила оба больших пальца вверх.
– Так я и знала, что весь этот этикет сплошная глупость! Никому в здравом уме не придет в голову портить отношения из-за того, что его собеседница не сводит колени вместе, когда садится на стул. Хорошо, что ты меня понимаешь.
– Верь мне, милая: вот уж что-что, а твои манеры меня беспокоят в последнюю очередь. Но все же советую хоть немного да поучиться им, хотя бы ради того, чтобы суметь потом прикинуться той самой леди. – В глазах асурендра плясали хитрые черти. – Ведь это очень удобно – заставить всех думать, что ты не та, кто есть на самом деле.
Алинро крепко задумалась. А ведь демон дело говорит! Пожалуй, в таком свете ситуация предстает совсем под иным углом. В самом деле, кто знает, что пригодится в жизни. Возможно, умение пустить пыль в глаза и обвести собеседника вокруг пальца однажды ей поможет. Пусть наивные простачки думают, что она кроткая и воспитанная. Ха-ха, у нее найдется, чем их потом удивить. Девочка потерла ладони и с обожанием посмотрела на Фенрира. Замечательный демон, самый-самый лучший!
Самый лучший демон самодовольно улыбался, упиваясь льющимися на него потоками восхищения и признания. Да-да, вот так и все до капельки его. Ни с кем он делиться не собирался. Алинро принадлежит ему целиком и полностью, просто потому что он этого захотел. Захотел и сделал – собственно, как и всегда. Он заметил, что Аля клюнула на вовремя подкинутую ей наживку, и теперь небезосновательно полагал, что малышка станет с меньшим отвращением относиться к обсуждаемым занятиям. Фенрир постарался не выдать себя излишним проявлением веселья. Хоть он и чихал на многие правила и порядки, все же дама, ведущая себя откровенно как портовый грузчик, вряд ли произвела бы на демона сколько-нибудь положительное впечатление. Во всем важна мера, и нечего синеглазке бросаться из крайности в крайность.
– Продолжим, – вернулся к изначальной теме Фенрир.
Он отродясь не сталкивался с таким поразительно непринужденным ведением беседы, когда в результате ответов с трудом вспоминаешь, о чем спрашивал. У малявки талант петлять, если со временем она начнет делать это умышленно… Впору посочувствовать любому, кто вздумает выяснить у нее, как пройти в библиотеку. Сам демон привык получать точные сведения по всему, что его интересовало. Форма допроса варьировалась, методы воздействия на говорящего – так же, еще никому не удавалось столь долго испытывать терпение асурендра.
– После занятий ты посещаешь некоего слепца, чтобы послушать его истории и. хм, разгрузить голову. Лада знает о нем?