Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, а может, он действительно это знал?
Айра не стала спрашивать. Но про себя решила когда-нибудь это выяснить, потому что за семь лет, проведенных в гигантском дупле, была кем угодно — от мышки до гордой орлицы. И только с охранителями еще не сталкивалась. Будто чья-то незримая воля намеренно отводила от нее сознание суровых стражей Занда.
Или, напротив, от чего-то берегла?
Бежать пришлось до самой ночи, изредка останавливаясь, чтобы напиться. Айра сперва пыталась держаться наравне с дер Солленом, но это оказалось нелегко — мастер двигался быстро, и она едва поспевала, хотя отнюдь не считала, что ползет, как улитка.
Первое время волчица не знала, как себя вести, потому что привыкла не задавать вопросов, отвечать только по делу, ничего не обсуждать, не жаловаться, не просить пощады, но при этом постоянно следить за наставником и терпеливо ждать, когда же он ошибется.
Теперь в этом не было смысла: дер Соллен бесстрашно поворачивался к ней спиной, беспечно открывал шею и порой, кажется, забывал, что бежит не один. Время от времени он, правда, оборачивался и задавал вопросы. И Айре скрепя сердце приходилось отвечать. Но при этом ее упорно преследовала мысль, что она сделала что-то не так. Неоправданно доверилась ему, разоткровенничалась и некстати расслабилась.
Айра, стараясь не слишком отставать от дер Соллена, всю голову себе сломала, как бы пристроиться так, чтобы и неподалеку, и за себя не обидно, и в заблуждение никого не ввести. В первую очередь самого мага, чтобы он не решил, что все прощено и забыто. Но потом наконец отодвинулась на два корпуса вправо, немного отстала и весь долгий день старалась выдерживать выбранную дистанцию.
Маг не заметил. А если и заметил, то виду не подал. И остановился только поздним вечером, когда Айра окончательно выдохлась.
«Отдыхай», — глухо обронил маг, выбрав поляну для ночлега. Потом на какое-то время исчез, оставив волчицу заниматься собой, а когда вернулся, то довольно долго не мог взять в толк, зачем она елозит носом по земле своим свертком. Через несколько мгновений, правда, сообразил, что Айра просто проголодалась. Затем хмыкнул и, оттеснив уставшую ученицу, одним щелчком челюстей разрешил все затруднения. После чего улегся под ближайшим кустом, широко зевнул и предупредил:
«Учти, утром ты это обратно не запихаешь: лапы — не руки, узлов вязать не умеют. Так что ешь все».
«В меня столько не влезет», — буркнула Айра, оценив количество собранных припасов.
«Ничего, зато позавтракать сможешь спокойно».
«И потом бежать с полным брюхом?»
Волк отвернулся, явно собираясь подремать, но тут перед его носом шлепнулся приличный кусок сыра, затем — шмат отлично прожаренного мяса, а глухое ворчание из темноты пояснило:
«Разделим».
Он удивленно кашлянул.
«Уверена?»
Волчица сверкнула из темноты желтыми глазами и с достоинством отвернулась. После чего прожевала свою порцию, забралась под другой куст и замерла, зарывшись носом в сухие листья.
Викран дер Соллен, поколебавшись, обнюхал сыр, а затем одним махом проглотил и его, и холодное мясо. После чего снова свернулся клубком и ровно задышал, не сделав ни попытки заговорить снова, ни приблизиться и никаким другим образом не потревожив покой настороженно замершей волчицы.
Айра какое-то время терпеливо ждала, чутко ощущая себя не слишком уверенно, но в конце концов задремала. Вполглаза и вполуха, разумеется, потому что опасалась подвоха. И по-настоящему смогла расслабиться лишь к утру, когда на горизонте забрезжил рассвет и стало понятно, что маг скрупулезно соблюдает условия их договора.
По этой же причине отдохнуть она, конечно же, не успела, поэтому встала раздраженная и взъерошенная. А обнаружив, что дер Соллена рядом нет, почувствовала нешуточную тревогу. В первую очередь потому, что пропустила момент его пробуждения и не видела, куда и когда он ушел.
Правда, откликнувшийся на зов хозяйки Кер с уверенностью сообщил, что прошло не больше получаса с того момента, как маг покинул поляну. Но Айру это не особенно обрадовало: за полчаса можно многое успеть. В том числе оглушить, ослепить, усыпить и спеленать сонную ученицу. И тот факт, что этого не произошло, вовсе не означал, что можно расслабиться.
К счастью, тревожилась она напрасно, потому что вскоре дер Соллен вернулся, неся в зубах молодого кабанчика. Айры к тому моменту на поляне уже не было, поэтому явившийся с добычей охранитель растерянно прянул ушами и, обнаружив под кустом две заячьи тушки, настороженно рыкнул:
«Айра?»
«Да здесь я, здесь. Не сбежала еще», — буркнула внезапно вернувшаяся волчица, бесшумно подкравшись к нему со спины.
Маг вздрогнул от неожиданности, едва не выронив добычу, и отошел в сторону, чтобы его не окатило целым водопадом брызг, принесенных из ближайшего ручья.
«Когда ты успела?»
«С утра, — буркнула волчица, проходя мимо. — Я подумала, вы были правы вчера, поэтому решила поохотиться».
Он странно кашлянул.
«Наелась сама-то?»
«Да. Это ваши».
«Гм… ты и поросенка, значит, не будешь?»
«Можете съесть. Я сытая».
«Очень кстати». — Волк непроизвольно облизнулся.
Айра вопросительно приподняла брови, когда маг без промедления заглотил все три тушки, а потом покачала головой, сообразив, что он и вчера-то не наелся толком, а на утренней охоте поймал только мелкую хрюшку. Но и ту не сожрал сразу, а, как приличный волк, принес сюда. Ей. Видимо, звериные инстинкты у него были довольно сильны, хоть маг этого и не показывал. Иначе сперва он насытился бы сам, а лишь потом занялся менее важными делами.
Спустя пару часов, за которые они не обменялись ни единым словом, Айра вынужденно признала, что все не так плохо, как ей казалось. Как ни крути, а возможностей для предательства у дер Соллена было немало — и возле болота, и вечером, и ночью, и даже с утра. Однако он не пожелал ими воспользоваться. И точно так же, как вчера, неутомимо бежал впереди, с какой-то поразительной точностью следуя выбранному направлению и ни в чем не ограничивая бегущую неподалеку волчицу.
Пристально следя за ним, Айра раз за разом убеждалась, что маг по-прежнему не проявляет агрессии. Но несмотря на это, все равно отчаянно сомневалась. В какой-то момент накрутила себя так, что, завидев реальную возможность сбежать, едва не поддалась порыву… но мастер Викран, словно почуяв, обернулся и, обнаружив замершую возле крутого обрыва ученицу, странно дернул уголком рта. То ли горько улыбнулся, то ли хотел что-то сказать, а потом отвел глаза и неторопливо потрусил дальше, предоставляя ей самой решать, как поступить.
Оценив высоту обрыва и ширину разверзшейся пропасти, Айра досадливо сморщилась. После чего медленно, неохотно, но все-таки последовала за удаляющимся волком и больше не делала попыток сбежать.