chitay-knigi.com » Любовный роман » Неистовое пламя. Возрождение Аристарха - София Блэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 108
Перейти на страницу:
принципе, чему еще можно удивиться, после того как восемьсотлетний директор магического лагеря приготовил для него завтрак в постель? Впрочем, Сэм был уверен, что еще пожалеет об этой мысли. Его удача, несомненно, еще найдет чем его удивить.

— В принципе, с лагерем ты теперь знаком, — сказала Мелисса, — Знаешь, где что находится. Надеюсь, не заблудишься.

— А что мне теперь делать?

— В каком смысле? — не поняла девушка.

— В самом прямом, — Сэм вздохнул, — Я же еще не маг и пока что не знаю, как им стать. Я ведь не могу просто взять и ввалиться в домик магов огня, не имея никаких способностей в надежде, что они меня примут с распростертыми руками.

Девушка на секунду задумалась, провожая взглядом магов воздуха, покоряющих вершины и оседлывающих ветра. Их силуэты мелькали тут и там, даже затеивали опасные игры и соревнования. Некоторые из них камнем падали с вершины и взлетали в самую последнюю секунду, когда до земли оставался всего лишь метр. Того, кто позже взлетел встречали на вершине шумными аплодисментами, а проигравшего провожали тычками в новый прыжок.

— Об обращении магов огня я знаю совсем немного, — наконец призналась девушка, — Но могу посоветовать тебе из личного опыта. Магу нужно найти успокоение и примириться с собой, тогда все пойдет своим ходом, и способности сами придут к тебе.

— Знаешь, спокойствие, — явно не мой конек.

Мелисса несколько секунд посмотрела на лагерь, словно что-то взвешивая у себя в голове, затем огляделась и в пол голоса произнесла:

— Могу показать тебе одно место. О нем в лагере знают не многие, в частности туда ходят маги воды. Возможно, это поможет тебе сосредоточиться и быстрее обрести свои способности.

Сэм кивнул и Мелисса повела его дорогой, по которой они пришли. Они шагали по ней минут десять, затем юноша увидел неприметный поворот с тропинкой, на которую долго не ступала нога человека. Он напрягся, когда девушка направилась именно к нему. Вспомнилось ночное чудовище, обитавшее приблизительно в этой области. Что, если оно выползает наружу и днем?

Но произносить свои опасения вслух юноша не стал, вспомнив предупреждения Мэй. Тогда она повела его какой-то своей дорогой. Не исключено, что это было каким-то меж пространственным явлением после прохода через портал. В любом случае, лучше было об этом умолчать.

Когда они свернули именно на эту неприметную тропу, Сэм сразу же почувствовал дискомфорт, будто знал, что вот-вот что-то должно было случиться. Безоблачное небо, тропа между соснами и мягкий чернозем, пропитанный влагой и осыпавшимися елочными иглами, казался ему смутно знакомым.

«Ну и что с того? — убеждал себя юноша, — Половина дорог лагеря представлена точно такими же тропами!»

Но его все равно не покидало странное предчувствие. По спине вновь пробежал холодок. Между тем тропа заканчивалась. Между деверьями мелькнул просвет — дорожка вывела их на поляну с идеально ровной, будто подстриженной невысокой травой.

Когда взгляд юноши прошелся по долине целиком, у него едва не подкосились ноги. Сердце заколотилось как бешеное, а глаза расширились и не могли поверить в то, что видели. А видели они, кристально чистое озеро, чья кромка поросла бурьяном и травой и путь до которого был усеян белыми цветами.

Сэм застыл столбом и смотрел на потрясающий пейзаж полными страха глазами, ощущая тот же терпимый холод и те же запахи, что в недавно приснившемся кошмаре. Между тем, Мелисса вдохнула полной грудью и улыбнулась.

— Как же здесь прекрасно! — восхищенно сказала она, — Обожаю этот скромный уголок. Кажется, он одновременно так рядом и так далеко.

— Это точно, — едва слышно произнес юноша, — Так рядом и так далеко.

— Все нормально? — Мелисса обеспокоилась, — Ты неважно выглядишь.

— Я в порядке, — соврал Сэм, — Что находится… вон там?

Он дрожащей рукой указал на восточные холмы, от которых сейчас веяло холодом и опасностью. Во сне он не заметил там совершенно ничего, но знать что скрывается там в реальности было невозможно. Сейчас туда узкая протоптанная дорожка. В соответствии с его опасениями, лицо Мелиссы вдруг изменилось и приобрело более обеспокоенные черты.

— Там находится одно старое престарое здание, — наконец сказала она, — Разрушенное ещё во время войны. Ничего особенного, одни обломки.

В противовес ее словам, Сэм подозревал, что там находилось именно нечто особенное. Холмы словно притягивали его, манили пересечь себя и окунуться в омут лесных чащоб с головой. Холод окутал Сэма с новой силой, юноша поежился.

Мелисса собиралась сказать что- то ещё, но не успела. Ее перебил отчётливый звук шагов. Они обернулись и увидели, что к ним бегом приближается мальчишка лет шести. Несмотря на отсутствие нескольких зубов, ребенок улыбался во весь рот, бережно держа что-то в сомкнутых руках.

— Мелисса! — радостно закричал мальчик, — Смотри, что мне показали маги земли!

Он раскрыл ладони и продемонстрировал маленький росток пятилистного клевера, каких в природе не существовало, насколько было известно Сэму. На лице Мелиссы явно очертилась усталость, затем она вздохнула и присела на корточки, мягко обратившись к мальчику:

— Что ты здесь делаешь, Карлос? Ты же знаешь, что тебе нельзя покидать территорию лагеря!

Карлос обиженно потупился и жалостливо посмотрел на Сэма, должно быть, в поисках поддержки. Но юноше сейчас было не до этого, он ещё не до конца пришел в себе после увиденного и продолжал слышать в голове настойчивые позывы рвануть в сторону холмов.

— Почему ты здесь? — более настойчиво спросила Мелисса.

— Меня привел Эйден! — выпалил мальчик и испуганно прикрыл рот рукой, словно разболтал какую-то тайну.

Мелисса скрестила руки на груди и раздраженно вздохнула.

— Я отведу тебя туда, где ты должен находиться, Карлос, — сказала она, затем добавила сквозь зубы, — Только сначала разберусь с этим недоноском…

Она вопросительно посмотрела на Сэма, и тот понял, что ему предлагают выбор. Смотреть, как некий Эйден будет получать нагоняя от не на шутку разозлившейся Мелиссы было, конечно заманчиво, но Сэм предпочитал пока в это не лезть. Он желал познакомиться с обитателями лагеря при несколько иных обстоятельствах. Так он убеждал себя, что причина его желания остаться кроется не в ночном кошмаре. Пока что получалось неплохо.

— Я лучше останусь здесь, — сказал он, — Если можно.

Было заметно, что ответственность за юношу борется в ней с необходимостью позволить ему побыть наедине с самим собой. Но, но в конце концов, она ему не няня, да и он уже не ребенок, поэтому девушка просто кивнула.

— Здесь безопасно, если никуда больше не ходить, — сказала она, — Думаю, ты и сам разберешься что к чему.

Девушка удалилась, не забыв прихватить с собой мальчишку и его пятилистный клевер.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.